Integrated approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Integrated approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
интегрированный подход
Translate

- integrated [adjective]

adjective: интегрированный, объединенный

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться


holistic approach, comprehensive approach, inclusive approach, overall approach, broad approach, comprehensive manner, global approach, integral approach, integrated manner, holistic manner, integrative approach, unified approach, all inclusive approach, holistic perspective, overarching approach, package approach, standard approach, integrated way, universal approach, generalized approach, generic approach, comprehensive strategy, cross cutting approach, global vision, holistic view

individual approach, limited approach, particular approach, personalised approach, separate approach, special approach, special consideration, specific approach, unique approach, customized approach, individual attention, individualized treatment, personal approach, segregated approach, single method, special treatment, special way, ad hoc approach, case by case approach, case by case basis, certain method, customised service, customised services, customized service, different method


The organization has released reports exploring how to integrate the Four Cs approach into learning environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация выпустила доклады, в которых изучается вопрос о том, как интегрировать четыре подхода КС в учебные среды.

An integrated approach to the prevention and control of chemical pollution during the production process should be promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует внедрять комплексный подход к предотвращению промышленного химического загрязнения и борьбы с ним.

DevSecOps is an augmentation of DevOps to allow for security practices to be integrated into the DevOps approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DevSecOps-это расширение DevOps, позволяющее интегрировать методы обеспечения безопасности в подход DevOps.

The indivisible character of human rights necessitates an integrated approach in the quest for their realization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделимый характер прав человека обусловливает необходимость комплексного подхода в работе по их осуществлению.

Network design translates business requirements into end-to-end network designs and a solutions approach to network expansion and integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетевое проектирование преобразует бизнес-требования в сквозные сетевые проекты и подход к решению задач расширения и интеграции сети.

The future of the world's seas and oceans is dependent on an integrated and holistic approach to the problems of ocean space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее морей и океанов планеты зависит от комплексного и всеобъемлющего подхода к проблемам океанских просторов.

This approach has demonstrated the capacity to enhance the safe integration of otherwise high-risk sex offenders with their community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход продемонстрировал способность повысить уровень безопасной интеграции сексуальных правонарушителей, подвергающихся в противном случае высокому риску, в свою общину.

This approach seeks to integrate a wide range of cultural variables to expand the contextual frame for viewing the creation, and perception, of aesthetic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход стремится интегрировать широкий спектр культурных переменных, чтобы расширить контекстуальную рамку для наблюдения за созданием и восприятием эстетического опыта.

There had been no integrated approach to graphic design elements such as images or sounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никакого комплексного подхода к таким элементам графического дизайна, как изображения или звуки.

Serving human activities with water calls for an integrated approach at the level of river basin or drainage basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удовлетворение потребностей населения в воде требует применения комплексного подхода на уровне речных бассейнов или водосборов.

Inter-branch task forces ensure an integrated approach and internal coordination on cross-cutting issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межсекторальные целевые группы обеспечивают реализацию комплексного подхода и внутреннюю координацию по общесекторальным вопросам.

In practice therapy is often not of one pure type but draws from a number of perspectives and schools—known as an integrative or eclectic approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике терапия часто не относится к одному чистому типу, а опирается на ряд точек зрения и школ, известных как интегративный или эклектический подход.

The other approach is contextual ambidexterity, which uses behavioral and social means to integrate exploitation and exploration at the organizational unit level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой подход-контекстуальная амбидекстерность, которая использует поведенческие и социальные средства для интеграции эксплуатации и исследования на уровне организационных единиц.

An approach in which constraints are integrated into an imperative programming language is taken in the Kaleidoscope programming language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, при котором ограничения интегрируются в императивный язык программирования, используется в языке программирования Калейдоскоп.

An integrated approach must be taken to the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим возникает проблема, которую необходимо решать комплексно.

While Newton and Leibniz provided a systematic approach to integration, their work lacked a degree of rigour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Ньютон и Лейбниц предложили систематический подход к интеграции, их работе не хватало определенной строгости.

This integrated approach considers that the lack of services innovation should be understood as a failure of the overall innovation system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком комплексном подходе отсутствие сервисных инноваций должно рассматриваться в качестве сбоя в общей системе инновационной деятельности.

Once the undesired species in a pasture system are identified, an integrated approach of management can be implemented to control weed populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выявления нежелательных видов в пастбищной системе может быть реализован комплексный подход к управлению популяциями сорняков.

A trilateral approach, with Europe fully integrated, would bring greater resources and might achieve more meaningful results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трехсторонний подход, подразумевающий полное вовлечение Европы в сотрудничество, будет задействовать больше ресурсов и может достигнуть более значимых результатов.

Security sector reform requires an integrated and holistic approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформа в сфере безопасности требует комплексного и целостного подхода.

To facilitate an integrated approach, UNICEF and UNFPA have established chief risk management positions in their change management offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для содействия комплексному подходу ЮНИСЕФ и ЮНФПА создали в своих подразделениях по управлению переменами должности старшего сотрудника по управлению рисками.

The millennium development goals for water can be achieved only through an integrated approach to the management of water resources on the basis of the river basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установленные в Декларации тысячелетия цели развития в области водоснабжения могут быть достигнуты только благодаря комплексному подходу к управлению водными ресурсами на основе концепции речного бассейна.

Integrating poverty, human rights and gender issues were emphasized as was the need for a holistic approach to the Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была подчеркнута необходимость учесть проблемы нищеты, права человека и гендерные вопросы, а также обеспечить целостную структуру Плана.

In practice, most experienced psychotherapists develop their own integrative approach over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике большинство опытных психотерапевтов со временем вырабатывают свой собственный интегративный подход.

Integrative psychotherapy is an attempt to combine ideas and strategies from more than one theoretical approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интегративная психотерапия-это попытка объединить идеи и стратегии из более чем одного теоретического подхода.

An approach that integrates several core theories of motivation as well as meta-analytic research on procrastination is the temporal motivation theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, который объединяет несколько основных теорий мотивации, а также метааналитические исследования прокрастинации,-это теория временной мотивации.

Multisectoral approaches to health education, health communication and health service delivery should be a key component of this integrated approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ключевых компонентов такого интегрированного подхода должны стать многосекторальные подходы к проблеме медицинского образования, оповещения по вопросам здравоохранения и предоставления медицинских услуг.

Secondly, ASEAN believes that a holistic and integrated approach is vital in order to effectively tackle multifaceted problems related to narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, АСЕАН считает, что целостный и комплексный подход исключительно важен для эффективного решения многосторонних проблем, связанных с наркотиками.

The need for such an integrated approach, incorporating both land use and ecological services, was discussed at the two above-mentioned seminars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость в таком комплексном подходе, охватывающем как землепользование, так и экологические услуги, обсуждалась на двух вышеупомянутых семинарах.

It implements the concept of integrated approach to monitoring and limiting traffic and also to controlling the efficiency of the company's employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализует концепцию комплексного подхода к вопросу учета и ограничения трафика, а также контроля эффективности работы сотрудников компании.

Its main theme was how to develop an integrated approach to the management of the oceans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был посвящен проблеме разработки комплексного подхода к рациональному использованию ресурсов океанов.

Computer-integrated manufacturing is the manufacturing approach of using computers to control the entire production process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерно-интегрированное производство - это производственный подход, заключающийся в использовании компьютеров для управления всем производственным процессом.

A heater is integrated in the center of the membrane which maintains a constant temperature similar to the hot-wire approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре мембраны встроен нагреватель, который поддерживает постоянную температуру, аналогичную подходу горячей проволоки.

The Conference was generally satisfied with the approach that had been taken at the 1997 plenary session in reviewing the integrated presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Конференции в целом выразили удовлетворение подходом, который использовался на пленарной сессии 1997 года для рассмотрения Комплексного представления.

Recognizing the need to maintain a balanced and integrated approach in addressing the demand for and supply of narcotic drugs and psychotropic substances,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

признавая необходимость неизменно применять сбалансированный и целостный подход в отношении вопросов спроса на наркотические средства и психотропные вещества и их предложения,.

A final important principle of IE is its integrated approach or multidisciplinarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним важным принципом ИП является его комплексный подход или мультидисциплинарность.

Similarly, when we approach a complex decision problem, we can use a hierarchy to integrate large amounts of information into our understanding of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, когда мы подходим к сложной проблеме принятия решений, мы можем использовать иерархию для интеграции больших объемов информации в наше понимание ситуации.

An integrated approach at the national level, driven by national priorities, could conceivably be a starting-point in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, точкой отсчета в этой связи могло бы являться применение на национальном уровне комплексного подхода, основывающегося на национальных приоритетах.

The bottom-up approach is being utilized when off-the-shelf or existing components are selected and integrated into the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход снизу вверх используется при выборе готовых или существующих компонентов и их интеграции в продукт.

Promotion of the child to child approach to improve children's integration within the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальная работа с детьми в целях содействия их интеграции в жизнь общины.

Wallace campaigned strongly by expressing his opposition to integration and a tough approach on crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоллес активно агитировал, выражая свое несогласие с интеграцией и жестким подходом к преступности.

The primary purpose and the basic cross-cutting theme of the organization is Community Development through an integrated approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью и основной сквозной темой деятельности организации является развитие общин на основе комплексного подхода.

Specifically, a holistic approach is required, which involves the integration of policies and institutions surrounding the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить более конкретно, то необходим комплексный подход, который обеспечивал бы интеграцию мер политики и институтов, связанных с проектом.

This approach is especially useful in low-voltage battery-powered applications where integrated circuits require a voltage supply greater than the battery can deliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход особенно полезен в низковольтных приложениях с питанием от батарей, где интегральные схемы требуют напряжения питания большего, чем может обеспечить батарея.

The approach has been further extended by integrating a Scalable Vocabulary Tree in the recognition pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход был дополнительно расширен за счет интеграции масштабируемого словарного дерева в конвейер распознавания.

Effective cooperation with UNDP and other United Nations bodies underpins the Departmental approach to integrated missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное сотрудничество с ПРООН и другими органами Организации Объединенных Наций лежит в основе подхода этих департаментов к организации работы комплексных миссий.

Its overall objective is to use a multisectoral and integrated systems approach to conserving the coastal biodiversity of the Gulf of Mannar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его общая задача состоит в применении многосекторального и комплексно-системного подхода к охране прибрежного биоразнообразия Маннарского залива.

The Committee recommends that the Government integrate a holistic approach to women's equality with men in all fields of its activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует правительству применять последовательный подход в вопросах обеспечения равенства между мужчинами и женщинами во всех областях деятельности.

We integrate knowledge and research with our considerable sensible enjoy to make certain a specialized approach in your venture desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы интегрируем знания и исследования с нашим значительным разумным наслаждением, чтобы обеспечить специализированный подход в ваших желаниях венчурного бизнеса.

An intermodal approach with inland waterways as a part of an integrated transport system has to be developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разработать интермодальный подход, в соответствии с которым внутренние водные пути являлись бы неотъемлемой частью комплексной транспортной системы.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «integrated approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «integrated approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: integrated, approach , а также произношение и транскрипцию к «integrated approach». Также, к фразе «integrated approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information