Intensive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Intensive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
интенсивный
Translate
амер. |ɪnˈtensɪv| американское произношение слова
брит. |ɪnˈtɛnsɪv| британское произношение слова

  • intensive [ɪnˈtensɪv] прил
    1. интенсивный, напряженный, активный
      (intense, vigorous)
      • intensive development – интенсивное развитие
      • intensive training course – интенсивный курс
      • period of intensive growth – период интенсивного роста
      • day of intensive work – день напряженной работы
      • intensive campaign – активная кампания
    2. трудоемкий
      (laborious)
      • intensive operation – трудоемкая операция
    3. сильный
      (strong)
    4. тщательный
      (thorough)
    5. емкий
      (capacious)
    6. высокоинтенсивный
  • intensive [ɪnˈtensɪv] сущ
    1. интенсивная терапия, отделение реанимации
      (intensive care, intensive care unit)
    2. интенсивный курс
      (intensive course)
    3. интенсивное изучение
      (intensive study)
  • intensive [ɪnˈtensɪv] прич
    1. усиленный
      (intensified)

adjective
интенсивныйintensive, intense, high, crash, rich, violent
напряженныйtense, strained, intense, stressful, strenuous, intensive
усилительныйintensive

  • intensive прил
    • heavy · deep
    • hard
    • violent · vigorous · strenuous · stressful

adjective

  • thorough, thoroughgoing, in-depth, rigorous, exhaustive, all-inclusive, comprehensive, all-embracing, all-encompassing, complete, full, vigorous, strenuous, concentrated, condensed, accelerated, detailed, minute, close, meticulous, scrupulous, painstaking, methodical, careful

noun

  • intensifier

  • intensive прил
    • weak

cursory, incomplete, partial, superficial, incomprehensive, surface

Intensive concentrated on a single area or subject or into a short time; very thorough or vigorous.



Highland Cattle are suitable for extensive beef production on pasture, but not for intensive fattening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот высокогорный скот хорошо подходит для экстенсивного производства мяса на пастбищах и непригоден для интенсивного откорма.

As the months of intensive fighting intended for from the Somme were instead sent to Verdun, until finally the operational balance of power shifted to the British army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку месяцы интенсивных боев, которые планировались с Соммы, вместо этого были направлены в Верден, пока, наконец, оперативный баланс сил не перешел к британской армии.

The interaction between the Beaker groups on the Veluwe Plain and in Jutland must, at least initially, have been quite intensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимодействие между группами мензурок на равнине Велюве и в Ютландии должно было быть, по крайней мере первоначально, довольно интенсивным.

He's in the Pediatric Intensive Care Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежит в детском отделении интенсивной терапии.

This was done in recognition that deteriorating vital signs often precede cardiac arrest and/or admission to the intensive care unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты основали Never Again MSD, пропагандистскую группу, которая лоббирует законодательные меры по борьбе с насилием с применением огнестрельного оружия.

Multidisciplinary clinical teams providing an intensive case management approach for the first three to five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультидисциплинарные клинические команды, обеспечивающие интенсивный подход к ведению пациентов в течение первых трех-пяти лет.

The ship arrived to witness the intensive bombing of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль прибыл, чтобы стать свидетелем интенсивной бомбардировки острова.

Both victims are in intensive care At university hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе жертвы в реанимации университетской больницы

Less energy- and material-intensive production and consumption can contribute to a reduced or zero growth of energy consumption in industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение потребления энергии и материалоемкое производство и потребление могут способствовать сокращению или нулевому росту потребления энергии в промышленно развитых странах.

Water is heavier than oil, making it very expensive to ship or transport across long distances even by pipeline (which would require large, energy-intensive pumps).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода тяжелее нефти, а это значит, что перевозить или транспортировать ее на дальние расстояния, даже с помощью трубопроводов (для чего потребовались бы мощные, энергоемкие насосы) слишком дорого.

An intensive workout by Rod Laver got him into a state that allowed him to play the final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивная тренировка Рода Лейвера привела его в состояние, которое позволило ему сыграть финал.

The development, demonstration and commercialization of new technological solutions can be quite capital-intensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка, демонстрация и коммерциализация новых технологических решений требуют довольно крупных капитальных затрат.

Modern biology and biochemistry make intensive use of these techniques in recombinant DNA technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная биология и биохимия интенсивно используют эти методы в технологии рекомбинантных ДНК.

Once the surgery is complete, the patient will remain in the intensive care unit of the hospital for a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения операции пациент в течение суток будет находиться в отделении интенсивной терапии больницы.

Unfortunately i had to say mass for someone in intensive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, пришлось отслужить мессу в отделении интенсивной терапии.

The production of live feed on-site or buying-in is one of the biggest costs for hatchery facilities as it is a labour-intensive process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство живого корма на месте или закупка - одна из самых больших затрат для инкубаториев, так как это трудоемкий процесс.

Therefore, text placement is time-consuming and labor-intensive, so cartographers and GIS users have developed automatic label placement to ease this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, размещение текста занимает много времени и трудоемко, поэтому картографы и пользователи ГИС разработали автоматическое размещение меток, чтобы облегчить этот процесс.

My men have crammed six months of intensive training into as many weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои люди за полгода прошли полный курс обучения.

Similar soil exhaustion assumptions are associated with erosion, intensive agricultural, and savanna grass competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные предположения об истощении почв связаны с эрозией, интенсивным земледелием и конкуренцией саваннских трав.

Scientifically, the motor circuit has been examined the most intensively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С научной точки зрения наиболее интенсивно исследовалась двигательная схема.

They have long been the most intensively studied model organisms, and were among the first life-forms to be genetically sequenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они долгое время были наиболее интенсивно изучаемыми модельными организмами и были одними из первых форм жизни, которые были генетически секвенированы.

The police have mounted an intensive search of open ground in this area, although their efforts are being hampered by extensive flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция ведёт интенсивные поиски по всей местности, хотя их работе мешает сильное наводнение.

Intensive construction work lasted for more than two years under the guidance of Belgian military engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивные строительные работы продолжались более двух лет под руководством бельгийских военных инженеров.

The Indoor Sculler was intensively tested on the domestic market in Australia prior to export to North America, South Africa and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крытый Скаллер был интенсивно испытан на внутреннем рынке в Австралии перед экспортом в Северную Америку, Южную Африку и Европу.

It eliminates paper keying material, hardcopy SOI, and associated time and resource-intensive courier distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исключает бумажный манипулирующий материал, печатный SOI и связанное с ним время и ресурсоемкое курьерское распределение.

As the wife of the first Czechoslovak democratic president after February 1948, Olga Havel intensively focused on charitable activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи женой первого Чехословацкого демократического президента после февраля 1948 года, Ольга Гавел интенсивно занималась благотворительной деятельностью.

The separation of these oligomers and water is energy-intensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение этих олигомеров и воды является энергоемким процессом.

I am not always as intensively aware of me as an agent, as I am of my actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не всегда так интенсивно осознаю себя как агента, как свои действия.

One main issue that arises out of intensive animal agriculture is the waste that the huge number of animals in a small space produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из главных проблем, возникающих в результате интенсивного животноводства, - это отходы, которые производит огромное количество животных на небольшом пространстве.

Treatment in a quiet intensive care unit with sufficient light is often recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто рекомендуется лечение в Тихом отделении интенсивной терапии с достаточным освещением.

Oftentimes, CAFO owners will preferably hire Hispanic workers because they are low-skilled workers who are willing to work longer hours and do more intensive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто владельцы CAFO предпочтительно нанимают латиноамериканских рабочих, потому что они являются низкоквалифицированными рабочими, которые готовы работать дольше и выполнять более интенсивную работу.

Despite intensive searches during the next decade, it was not seen again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на интенсивные поиски в течение следующего десятилетия, его больше не видели.

For many years, there has been intensive public scrutiny of Trump's ties to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет связи Трампа с Россией подвергались интенсивному общественному контролю.

The method differs from the intensive grammar method of traditional language textbooks required in classroom study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод отличается от интенсивного грамматического метода традиционных учебников языка, необходимого для изучения в классе.

Both intensive and free-range farming have animal welfare concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в интенсивном, так и в свободном животноводстве существуют проблемы, связанные с благополучием животных.

The report of Pandergast was hotly contested by the hospital that counted 7 gunshot wounds and 110 persons who considered their injuries worth intensive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет Пандергаста был горячо оспорен больницей, которая насчитала 7 огнестрельных ранений и 110 человек, считавших свои травмы заслуживающими интенсивной терапии.

Stress in stalled sows is often perceived as the consequence of the restraint of animals that happens in intensive production units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стресс у загнанных свиноматок часто воспринимается как следствие сдерживания животных, которое происходит в интенсивных производственных единицах.

Despite the intensive economic development of our country, we are reducing our water intake from rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на интенсивное развитие национальной экономики, уменьшился забор воды из рек.

Maintenance was also more intensive and costlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническое обслуживание также было более интенсивным и дорогостоящим.

Snooping is therefore especially useful for bandwidth-intensive IP multicast applications such as IPTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего интенсивного, приятного запаха и низкой токсичности изоамилацетат используется для проверки эффективности респираторов или противогазов.

In terms of complexity and time requirements, de-novo assemblies are orders of magnitude slower and more memory intensive than mapping assemblies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения сложности и временных требований сборки de-novo на порядки медленнее и требуют больше памяти, чем сборки отображения.

I'm sorry. He's in intensive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но он находится под интенсивной терапией.

Following an initial intensive phase, the Task Force's activities will ultimately be incorporated into the organization of OFROU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первоначального этапа активной деятельности целевая группа будет введена в организационную структуру ФУА.

A basic Chinese vocabulary in simplified strokes is taught to millions of illiterate people in short, intensive courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовый китайский словарь в упрощенном виде преподается миллионам неграмотных людей на коротких интенсивных курсах.

Its crew were able to send a SOS signal before ditching, which led to Allied forces conducting an intensive search of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его экипаж смог послать сигнал SOS перед тем, как броситься в канаву, что привело к тому, что союзные войска провели интенсивный поиск в этом районе.

The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке.

Lot feeding and intensive finishing are intensive forms of animal production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовое кормление и интенсивная отделка - это интенсивные формы животноводства.

Labour-intensive assembly-type operations have acquired the characteristics of commodity production, with prices falling over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудоемкие сборочные операции приобрели черты производства потребительских товаров, цены на которые со временем снижаются.

Among individuals being treated in intensive care units, the mortality rate is about 30–50% when systemic candidiasis develops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди лиц, находящихся на лечении в отделениях интенсивной терапии, смертность составляет около 30-50% при развитии системного кандидоза.

In 2004, Intensive French began in some schools in British Columbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году в некоторых школах Британской Колумбии начался интенсивный курс французского языка.

Using a constant bit rate makes encoding simpler and less CPU intensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование постоянной скорости передачи данных упрощает кодирование и снижает нагрузку на процессор.

Treatments as intensive and invasive as surgery are utilized if several conservative approaches fail to produce results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы лечения, такие же интенсивные и инвазивные, как хирургия, используются, если несколько консервативных подходов не дают результатов.

Each contact equilibrium defines an intensive parameter; for example, a wall permeable only to heat defines an empirical temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое контактное равновесие определяет интенсивный параметр; например, стенка, проницаемая только для тепла, определяет эмпирическую температуру.

Hummingbird flight has been studied intensively from an aerodynamic perspective using wind tunnels and high-speed video cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полет колибри интенсивно изучался с аэродинамической точки зрения с использованием аэродинамических труб и высокоскоростных видеокамер.

It also promotes intensive English courses abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также способствует интенсивным курсам английского языка за рубежом.

The reason was that other shipbuilding methods were cheaper and less labor-intensive, and other kinds of ships were cheaper to operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина заключалась в том, что другие методы судостроения были более дешевыми и менее трудоемкими, а другие виды судов-более дешевыми в эксплуатации.



0You have only looked at
% of the information