Intravenous administration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
intravenous dispenser - система для внутривенного вливания
intravenous drip - внутривенная капельница
intravenous introduction - внутривенное введение
intravenous injection - внутривенная инъекция
Синонимы к intravenous: endovenous, drip, injecting, hypodermic, subcutaneous, iv, venous, syringing, infusion, arterial
Антонимы к intravenous: dry
Значение intravenous: Within or administered into a vein.
noun: администрация, администрирование, управление, правительство, назначение, отправление, управление делами, министерство
administration of U.S. President - администрация президента США
Master of Business Administration - магистр делового администрирования
administration overview - обзор администрирования
administration committee - административный комитет
therapeutic goods administration - администрация лекарственных средств
handset administration tool installation - установка программы администрирования телефонного аппарата
centralized administration - централизованное управление
federal motor carrier safety administration - федеральная администрация по пассажирским перевозкам
administration of logistics - управление тылом
flexible administration - гибкое администрирование
Синонимы к administration: management, charge, leadership, control, back office, conduct, superintendence, front office, supervision, command
Антонимы к administration: minions
Значение administration: the process or activity of running a business, organization, etc..
In prerenal AKI without fluid overload, administration of intravenous fluids is typically the first step to improving kidney function. |
При преренальном ОПП без перегрузки жидкостью введение внутривенных жидкостей обычно является первым шагом к улучшению функции почек. |
During the same time period, psoriatic arthritis cases were treated with intravenously administered gold preparations in the same manner as rheumatoid arthritis. |
В течение того же периода времени пациенты с псориатическим артритом получали внутривенное введение препаратов золота таким же образом, как и при ревматоидном артрите. |
His death was pronounced approximately one and a half minutes after the intravenous administration of five grams of the drug. |
Его смерть была констатирована примерно через полторы минуты после внутривенного введения пяти граммов препарата. |
Ethanol is readily available in most hospitals, is inexpensive, and can be administered orally as well as intravenously. |
Этанол легко доступен в большинстве больниц, является недорогим и может вводиться как перорально, так и внутривенно. |
Intravenous administration is commonly associated with thrombophlebitis. |
Внутривенное введение обычно ассоциируется с тромбофлебитом. |
Intravenous vidarabine was licensed for use by the U.S. Food and Drug Administration in 1977. |
Внутривенный видарабин был лицензирован для использования Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США в 1977 году. |
Another technique investigated was the intravenous administration of a barbiturate into one arm and an amphetamine into the other. |
Другой метод исследования состоял в внутривенном введении барбитурата в одну руку и амфетамина в другую. |
Intravenous administration is the most reliable and rapid way to accomplish euthanasia. |
Внутривенное введение является наиболее надежным и быстрым способом достижения эвтаназии. |
Proteins may be administered intravenously to raise the level of serum proteins. |
Белки могут вводиться внутривенно для повышения уровня сывороточных белков. |
On the day of the surgery, Vancomycin and Gentamicin are administered intravenously one to two hours prior to the procedure. |
В день операции ванкомицин и гентамицин вводят внутривенно за один-два часа до начала процедуры. |
Oxygen breathing on the surface for 6 hours post treatment and intravenous fluids are also administered following both treatment tables. |
Кислородное дыхание на поверхности в течение 6 часов после обработки и внутривенные жидкости также вводятся после обеих таблиц обработки. |
It is administered as a 20% solution intravenously. |
Его вводят в виде 20% раствора внутривенно. |
The FDA has approved Myozyme for administration by intravenous infusion of the solution. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов одобрило Миозим для введения внутривенным вливанием раствора. |
A PICC line or central venous catheter can be placed for long-term intravenous medication administration. |
Линия PICC или центральный венозный катетер могут быть помещены для длительного внутривенного введения лекарств. |
The drug must be administered intravenously, and may cause serious kidney toxicity. |
Препарат необходимо вводить внутривенно, и он может вызвать серьезную почечную токсичность. |
Most are administered orally; however, they can also be given intravenously, intramuscularly, or rectally. |
Большинство из них вводят перорально, однако их также можно вводить внутривенно, внутримышечно или ректально. |
Stabilization of cardiac muscle cells is done by administering calcium intravenously. |
Стабилизация клеток сердечной мышцы осуществляется путем внутривенного введения кальция. |
The administration of intravenous immunoglobulins requires the insertion of a cannula or needle in a vein, usually in the arms or hands. |
Введение внутривенных иммуноглобулинов требует введения канюли или иглы в Вену, обычно в руки или кисти. |
Specifically in sheep, intravenous administration of oleic acid causes acute lung injury with corresponding pulmonary edema. |
В частности, у овец внутривенное введение олеиновой кислоты вызывает острое повреждение легких с соответствующим отеком легких. |
In more severe cases it may require the administration of an intravenous muscle relaxant, such as Succinylcholine, and reintubation. |
В более тяжелых случаях может потребоваться введение внутривенного миорелаксанта, такого как Сукцинилхолин, и повторная интубация. |
Each drug can be administered by nebulizer for those who have breathed in contamination, and by intravenous injection for those contaminated by other routes. |
Каждое лекарство может быть введено небулайзером для тех, кто вдохнул в загрязнении, и внутривенным введением для тех, кто загрязнен другими путями. |
Conversely, this is not the case with intravenous injection or oral administration. |
И наоборот, это не относится к внутривенным инъекциям или пероральному введению. |
Unlike fatty acid estradiol esters, water-soluble estradiol esters can be administered by intravenous injection. |
Особенно в первые несколько лет она регулярно посещала студенческие мероприятия, такие как футбольные матчи, концерты и вечеринки в общежитии. |
Within 24 hours of intravenous or oral administration approximately 20% of a dose of galantamine will be excreted unreacted in the urine. |
В течение 24 часов после внутривенного или перорального введения примерно 20% дозы галантамина будет выведено непрореагировавшим с мочой. |
It is frequently self-administered intravenously in studies on monkeys, suggesting a high risk of abuse potential. |
Он часто самостоятельно вводится внутривенно в исследованиях на обезьянах, что предполагает высокий риск потенциального злоупотребления. |
Intravenously administered penicillin is the treatment of choice. |
Внутривенно вводимый пенициллин является методом выбора. |
Usually the sedative sodium thiopental is intravenously administered to induce a coma. |
Обычно седативный тиопентал натрия вводят внутривенно, чтобы вызвать кому. |
Euthanasia can be accomplished either through oral, intravenous, or intramuscular administration of drugs. |
Эвтаназия может быть осуществлена либо пероральным, внутривенным, либо внутримышечным введением лекарственных препаратов. |
Intravenous administration required the lowest dose for lethality. |
Внутривенное введение требовало наименьшей дозы для летальности. |
Unlike oxytocin, which is given via intravenous injection, demoxytocin is administered as a buccal tablet formulation. |
В отличие от окситоцина, который вводится внутривенно, демокситоцин вводится в виде буккальной таблетки. |
It can be administered by mouth, intravenously, or subcutaneously. |
Его можно вводить внутрь, внутривенно или подкожно. |
During the Korean and Vietnam wars, the incidence of AKI decreased due to better acute management and administration of intravenous fluids. |
Из-за популярности мероприятия в Японии организаторы завалены заявками на то, чтобы быть одним из трех ойранов или слугой. |
MPA is eliminated 20 to 50% in urine and 5 to 10% in feces following intravenous administration. |
МПА выводится от 20 до 50% в моче и от 5 до 10% в Кале после внутривенного введения. |
It can be administered intramuscularly, intravenously, intrathecally, intranasally, buccally, or orally. |
Его можно вводить внутримышечно, внутривенно, интратекально, интраназально, буккально или перорально. |
The administration of intravenous gadolinium-based contrast enhances specificity further. |
Введение внутривенного контраста на основе гадолиния еще больше усиливает специфичность препарата. |
Benzodiazepines are usually administered orally; however, very occasionally lorazepam or diazepam may be given intravenously for the treatment of panic attacks. |
Бензодиазепины обычно вводят перорально; однако очень редко лоразепам или диазепам могут вводиться внутривенно для лечения панических атак. |
Riots broke out on half a dozen college campuses protesting the war and the present administration's policies. |
Бунты охватили полудюжину студенческих общежитий, где протестуют против войны и текущей государственной политики. |
It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance. |
Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения. |
The Swedish Maritime Administration shall supervise the work environment on board ships in cooperation with the Work Environment Authority. |
Контроль за условиями работы на борту судна обеспечивается Шведской морской администрацией в сотрудничестве с Управлением по вопросам условий труда. |
I see parallels between the Bush administration's pursuit of American supremacy and a boom-bust process or bubble in the stock market. |
Я вижу параллели между погоней администрации Буша за американским превосходством и процессом подъема-спада или пузыря на фондовой бирже. |
Мои права отобрали ещё когда Рейган был президентом. |
|
It's not the most ideal surroundings for our Therapeutic Community, but Administration says there's no helping it with the Geriatric Building overloaded the way it is. |
Не самые идеальные условия для нашей терапевтической общины, но администрация ничем помочь не может, корпус гериатрии и без того переполнен. |
I know the wife of a very high personage in the Administration, and also a man who has lots of influence with,' etc. |
Я знакома с женой одного видного администратора, человека, пользующегося большим влиянием... и.т.д. и.т.д. |
I am on welfare, I do not administer it. |
Я живу на пособие и не делаю скидок. |
Since the Trump administration began in 2017, the United States has invested more than $1.1 billion in security cooperation with Indo-Pacific partners. |
С 2017 г., с начала деятельности администрации президента Трампа, США инвестировали в сотрудничество с партнерами по региону в сфере безопасности более 1,1 трлн долларов. |
Colleges had greater autonomy from the central administration in terms of using their budgets and organizing activities. |
Колледжи обладали большей автономией от центральной администрации в плане использования своих бюджетов и организации деятельности. |
In addition, it is recommended to administer an antibiotic active against staphylococci and streptococci, preferably vancomycin when there is a risk of MRSA. |
Кроме того, рекомендуется назначать антибиотик, активный против стафилококков и стрептококков, предпочтительно ванкомицин, когда есть риск развития MRSA. |
Local administration is undertaken by the Llanyre Community Council. |
Местное управление осуществляется общинным Советом Лланире. |
Clinicly administered, alcohol is by far the the best antidote for alcohol withdrawl. |
При клиническом применении алкоголь является лучшим противоядием от алкогольной зависимости. |
After 1874, the Democratic party had constant control of the state administration. |
После 1874 года Демократическая партия имела постоянный контроль над государственной администрацией. |
In addition to the 25 ministries, there are 38 centrally administered government organizations that report directly to the state council. |
Помимо 25 министерств, существует 38 централизованно управляемых правительственных организаций, которые подчиняются непосредственно Государственному Совету. |
A siege of Dordrecht in 1419 was unsuccessful, so John IV of Brabant agreed to start a joint administration with John III. |
Осада Дордрехта в 1419 году была неудачной, поэтому Иоанн IV Брабантский согласился начать совместную администрацию с Иоанном III. |
This effort supported the administration of President of Ukraine Viktor Yanukovych. |
Эти усилия поддержала администрация президента Украины Виктора Януковича. |
Depending on the version of the LAS one administers, there are from 3–7 items for each of the six styles described above. |
В зависимости от версии LAS one administers, существует от 3-7 элементов для каждого из шести стилей, описанных выше. |
There are also a large number and wide variety of publicly and privately administered institutions of higher education throughout the country. |
Кроме того, по всей стране существует большое количество и широкий спектр государственных и частных высших учебных заведений. |
The main administrative courts are the tribunaux administratifs and appeal courts are the cours administratives d'appel. |
Основные административные суды местные суды подготовки административных сотрудников и апелляционные суды являются кур административных д'Апел. |
The judge turned out to be Phillip Forman, who knew Einstein and had administered the oath at Einstein's own citizenship hearing. |
Судьей оказался Филипп Форман, который был знаком с Эйнштейном и принес присягу на слушаниях по гражданству самого Эйнштейна. |
The East India House was built in 1729 on Leadenhall Street as the headquarters from which the East India Company administered its Indian colonial possessions. |
Ост-индский дом был построен в 1729 году на Лиденхолл-стрит в качестве штаб-квартиры, из которой Ост-Индская компания управляла своими индийскими колониальными владениями. |
Castile, Aragon, Sicily, were also administrated separately. |
Кастилия, Арагон, Сицилия также управлялись отдельно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intravenous administration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intravenous administration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intravenous, administration , а также произношение и транскрипцию к «intravenous administration». Также, к фразе «intravenous administration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.