Invite applications for a job - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Invite applications for a job - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приглашать заявки на работу
Translate

- invite [verb]

verb: приглашать, привлекать, просить, звать, побуждать, созывать, навлекать на себя, манить

noun: приглашение

  • to invite - приглашать

  • we hereby invite you - Настоящим приглашаем Вас

  • i just invite - Я просто пригласить

  • should invite - следует предложить

  • invite friends - пригласить друзей

  • invite again - пригласить еще раз

  • have the pleasure to invite you - иметь удовольствие пригласить Вас

  • i invite representatives to stand - я приглашаю представителей встать

  • committee may wish to invite - Комитет, возможно, пожелает предложить

  • we would invite - мы приглашаем

  • Синонимы к invite: request someone’s company, have someone over, ask, request the pleasure of someone’s company, summon, appeal for, request, seek, ask for, call for

    Антонимы к invite: discourage, rebuff. See syn. study at call.call, reject, repulse

    Значение invite: make a polite, formal, or friendly request to (someone) to go somewhere or to do something.

- applications [noun]

noun: приложение, применение, заявка, заявление, прошение, просьба, употребление, применимость, прикладывание, прилежание

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- job [noun]

noun: работа, задание, труд, место работы, занятие, служба, акциденция, урок, внезапный толчок, терпеливый человек

verb: работать нерегулярно, пырнуть, действовать недобросовестно, выполнять задание, нанимать на сдельную работу, работать случайно, спекулировать, барышничать, быть маклером, обманывать

adjective: наемный, аккордный

  • job work - Работа работа

  • got a job from - получил работу от

  • application for job - приложение для работы

  • in the job market - на рынке рабочих мест

  • nasty job - противная работа

  • wage job - сдельная зарплата

  • face a job - лицу работу

  • job administration - администрация работа

  • boring job - скучная работа

  • crap job - дерьмо работа

  • Синонимы к job: craft, vocation, career, occupation, livelihood, trade, McJob, métier, appointment, line of work

    Антонимы к job: entertainment, fun, unemployment

    Значение job: a paid position of regular employment.



It was proposed that the General Assembly invite States to consider that improved application of an ecosystem approach will require, inter alia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральной Ассамблее было предложено рекомендовать государствам учесть, что более совершенное применение экосистемного подхода потребует, в частности, следующего.

We also invite translators to co-operate and file the application form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводчиков приглашаем к сотрудничеству и просим заполнить анкету переводчика.

Electron holography is the application of holography techniques to electron waves rather than light waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная голография - это применение методов голографии к электронным волнам, а не к световым волнам.

For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми.

So I invite you to join me in creating a world where technology works for all of us, not just some of us, a world where we value inclusion and center social change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приглашаю вас присоединиться ко мне, чтобы создать мир, в котором технология работает на всех нас, а не только на некоторых, мир, в котором мы ценим инклюзию и сосредотачиваемся на социальных переменах.

It's an application for the Manhattan Millionaire Society Bachelors Auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление на участие в Аукционе общества миллионеров-холостяков Манхэттена.

Henceforth, any person who had been subjected to the unlawful application of pre-trial constraints could claim compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь любое лицо, пострадавшее от незаконного применения мер по ограничению свободы до суда, может потребовать возмещения ущерба.

After your request is reached to us, our professional team explores the application place and measures the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как мы получим ваш заказ, наши специалисты составят смету на место применения продукции и будут сделаны замеры.

It is envisaged to invite a consultant to prepare the study as a summary report of the replies to the questionnaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подготовки исследования в форме доклада, содержащего резюме ответов на вопросник, предполагается пригласить консультанта.

I also intend to invite the Conference to consider, in an informal plenary, the draft agenda for the 1999 session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также намерен предложить Конференции рассмотреть на неофициальном пленарном заседании проект повестки дня на сессию 1999 года.

He drinks up my scotch, so when I invite someone over, there's none left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пьет мое виски, а потом мне гостей угостить нечем.

Advances in the use of synthesis technology have included: application for data storage; and streamlining the provision of outsourced laboratory services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу достижений в области использования технологии синтеза относится следующее: применение для хранения данных; а также рационализация механизмов предоставления аутсорсинговых лабораторных услуг.

The purpose of this proposal is to prevent problems concerning the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель настоящего предложения состоит в том, чтобы избежать проблем в связи с применением соответствующих требований.

In 2003, the average administrative cost to the Fund per application was approximately $4,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году сумма административных затрат Фонда из расчета на одну заявку составила в среднем около 4000 долл. США5.

As mentioned, the application of such an index is balanced by the development index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже отмечалось, данный индекс применяется в сочетании с индексом развития.

ETX, ETX Capital, ETX Markets and ETXchange are trademarks of Monecor (London) Limited or are subject to trademark application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ETX, ETX Capital, ETX Markets и ETXchange являются товарными знаками компании Monecor (London) Limited или в их отношении подана заявка на регистрацию товарного знака.

In the Real-time Service profile field, select the profile that the store uses to connect to Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Профиль службы Real-time Service выберите профиль, который используется в магазине для подключения к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS), чтобы получить или обновить информацию.

Note: You can invite someone to connect from the Search results page or on their profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Вы можете пригласить участника установить контакт на странице с результатами поиска или на странице профиля участника.

However, when States concluded a treaty, they did not generally anticipate or make arrangements for the application of the treaty during armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при подписании договора государства, как правило, не выдвигают предположения и не устанавливают условия в отношении применения договора во время вооруженных конфликтов.

We have now reviewed your application and we are sorry that we cannot offer you a position at Contoso Entertainment Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассмотрели вашу заявку и вынуждены сообщить, что не можем предложить вам должность в компании Contoso Entertainment Systems.

Under Party, select Start a party. (You don't need to invite anyone for this test.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Команда выберите Создать команду. (Для этой проверки никого приглашать не требуется.)

Why, I invite you to be my fellow-worker, to go halves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ведь я же вас и зову в сотрудники... пополам.

I invite all the eligible bachelors just to meet you and you spread your filthy legs for the houseman!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пригласила всех завидных холостяков только чтобы познакомить их с тобой, а ты... расставила свои грязные ноги перед слугой!

If this is about you not receiving an invite to my soiree, I suggest next time you just have your wife call, since... she's the one who's got all the charm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это из-за того, что тебя не пригласили, в следующий раз предоставь это своей жене, у неё столько очарования.

Yeah, the weighting they gave certain categories of your son's application, they were inputted incorrectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, при оценке заявления твоего сына, присвоенная категория была занесена неверно.

Don't invite any of the moms in for wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не приглашай мам на вино.

Oh, erm, I would invite you to sit down, only I've had to dispense with the luxury of chairs on account of the shortage of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я... предложил бы присесть, но мне пришлось отказаться от роскоши наличия стульев ввиду недостатка места.

Therefore, though I am but ill qualified for a pioneer, in the application of these two semi-sciences to the whale, I will do my endeavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому я, как ни скудно я оснащен для того, чтобы стать пионером в деле приложения этих двух полунаучных дисциплин к левиафану, все же предпринимаю такую попытку.

Diversity looks good on an application for grad school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразие будет хорошо смотреться в резюме.

You're going to invite me to take a walk by the river or maybe to your living quarters to admire the view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собирались пригласить меня на прогулку по речному берегу или, возможно, до вашей каюты, чтобы насладиться видом.

I'll try and get her application form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробую достать ее заявку.

See if we can get his email list to invite more people to my party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, может получим его список электронных адресов, чтобы пригласить больше людей на мою вечеринку.

Narrative paradigm serves as a communication technique that shows companies how the application of a good story could provide benefits in the workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарративная парадигма служит коммуникативной техникой, которая показывает компаниям, как применение хорошей истории может обеспечить преимущества в рабочей силе.

A mode-setting operation must be performed before starting to use the framebuffer, and also when the mode is required to change by an application or the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом работы с фреймбуффером необходимо выполнить операцию настройки режима, а также при необходимости изменения режима приложением или пользователем.

MEMS cantilevers are also finding application as radio frequency filters and resonators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кантилеверы МЭМС также находят применение в качестве радиочастотных фильтров и резонаторов.

However, it has been argued on methodological and ontological grounds that the area of application of Villata’s theory cannot be extended to include the microcosmos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на методологическом и онтологическом основаниях утверждается, что область применения теории Виллаты не может быть расширена и включать в себя микрокосмос.

If abstract training is given, learners must also absorb the money and time costs of obtaining supplemental training for each distinct application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дается абстрактное обучение, учащиеся должны также покрыть денежные и временные затраты на получение дополнительного обучения для каждого отдельного приложения.

WebKit2 has a multiprocess API for WebKit, where the web-content is handled by a separate process than the application using WebKit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WebKit2 имеет многопроцессный API для WebKit, где веб-контент обрабатывается отдельным процессом, чем приложение, использующее WebKit.

Topical application of antihistamines like 1% diphenhydramine before water exposure is reported to reduce the hives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что местное применение антигистаминных препаратов, таких как 1% дифенгидрамин, перед воздействием воды уменьшает крапивницу.

Other nations feared that including political groups in the definition would invite international intervention in domestic politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны опасались, что включение в это определение политических групп вызовет международное вмешательство во внутреннюю политику.

Thus, a package management system might be used to produce a distribution of Linux, possibly a distribution tailored to a specific restricted application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, система управления пакетами может быть использована для создания дистрибутива Linux, возможно, дистрибутива, адаптированного к конкретному ограниченному приложению.

The application can introduce changes here, for example change the position of the aircraft according to the speed after each frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение может вносить здесь изменения, например изменять положение самолета в зависимости от скорости после каждого кадра.

The technology was first developed by Waze, with requests for it to be removed from the application by police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология была впервые разработана компанией Waze, и сотрудники полиции просили удалить ее из приложения.

Detachment means withdrawal from outer world and calming of mind, while practice means the application of effort over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрешенность означает уход от внешнего мира и успокоение ума, а практика означает применение усилий с течением времени.

When performing for tourists, professional limbo dancers often invite spectators to participate after their own presentation of the dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступая для туристов, профессиональные танцоры Лимбо часто приглашают зрителей принять участие после их собственной презентации танца.

The Amundevilles invite numerous distinguished guests for a party at their country estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амундевиллы приглашают многочисленных знатных гостей на вечеринку в свое загородное поместье.

Spherical aberration can be minimised with normal lens shapes by carefully choosing the surface curvatures for a particular application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферическая аберрация может быть сведена к минимуму при нормальной форме линз, тщательно выбирая кривизну поверхности для конкретного применения.

If permission is refused on the papers, the party may renew his application for an order for reconsideration to the High Court or Court of Session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отказа в разрешении по бумагам сторона может возобновить свое ходатайство о постановлении о пересмотре дела в Высокий суд или суд первой инстанции.

If partner cannot support your first suit, he will invite with 2NT or bid game with 3NT and you will then correct to your other suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если партнер не может поддержать вашу первую масть, он пригласит с 2NT или предложит ставку с 3NT, и вы затем исправите свою другую масть.

Where neither of the partners is domiciled in Sweden, the application must be made to Stockholm District Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ни один из партнеров не проживает в Швеции, заявление должно быть подано в окружной суд Стокгольма.

And yet we still invite them to come here and at the same time ask them to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же мы по-прежнему приглашаем их прийти сюда и в то же время просим их уйти.

The most serious among these is its application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее серьезным из них является его применение.

One horticultural application is the development of RV100 by Harvest Automation Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из садоводческих приложений является разработка RV100 компанией Harvest Automation Inc.

If the Trademark Examiner is persuaded by the reply arguments, the application will be granted registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эксперт по товарным знакам будет убежден ответными аргументами, то заявке будет предоставлена Регистрация.

Polyurethane can be sprayed from 1/16 inch to 4 inches, depending on the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиуретан можно распылить от 1/16 дюйма до 4 дюймов, в зависимости от применения.

I invite others to discuss, but please do not re-add until we achieve consensus that such a trivia section belongs in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приглашаю других к обсуждению, но, пожалуйста, не добавляйте снова, пока мы не придем к консенсусу, что такой раздел пустяков принадлежит этой статье.

So, if he's out there reading this, I'd like to personally invite him to get an account and join us again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если он там читает это, я хотел бы лично пригласить его получить учетную запись и снова присоединиться к нам.

I have started re-writing the article on the 9/11 Truth Movement and I would like to invite comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал переписывать статью о движении за правду 9/11 и хотел бы пригласить вас прокомментировать ее.

The Don Cossack ataman, Aleksey Kaledin, went as far as to invite opponents of the Bolsheviks to the Don Host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донской казачий атаман Алексей Каледин дошел до того, что пригласил противников большевиков в Донское воинство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «invite applications for a job». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «invite applications for a job» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: invite, applications, for, a, job , а также произношение и транскрипцию к «invite applications for a job». Также, к фразе «invite applications for a job» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information