Irrelevant effect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Irrelevant effect - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
посторонний эффект
Translate

- irrelevant [adjective]

adjective: неуместный, не относящийся к делу

  • irrelevant to - не имеет отношения к

  • irrelevant document - нерелевантный документ

  • irrelevant question - неуместный вопрос

  • irrelevant information - несущественная информация

  • give an irrelevant answer - дать нерелевантный ответ

  • Синонимы к irrelevant: inapposite, extraneous, impertinent, off-topic, unrelated, inapplicable, beside the point, inconsequential, insignificant, unconnected

    Антонимы к irrelevant: relevant, appropriate

    Значение irrelevant: not connected with or relevant to something.

- effect [noun]

noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление

verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать

  • in effect - в результате

  • no effect - нет эффекта

  • foreign currency effect - влияние изменений валютного курса

  • detrimental effect - неблагоприятное воздействие

  • pulled effect - эффект вытягивания

  • prolonged effect - пролонгированный эффект

  • broadening of spectral lines by the Doppler effect - доплеровское расширение спектральных линий

  • sedative effect - седативный эффект

  • unexpected side effect - неожиданный побочный эффект

  • inverse effect - противоположный эффект

  • Синонимы к effect: end result, culmination, sequela, ramifications, fruit(s), aftermath, by-product, concomitant, conclusion, consequence

    Антонимы к effect: antecedent, causation, cause, occasion, reason

    Значение effect: a change that is a result or consequence of an action or other cause.


additional effect, common effect, inferior effect


The fact that the U.S. is not Russia, and it is not, is true but irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что Америка это не Россия – правда; но здесь это не имеет никакого значения.

Once again her effort to strengthen their hearts produced no visible effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова ее попытка укрепить сердца не возымела видимого результата.

It had some of the surprise effect of being hit from ambush by a stunner beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он произвел на него неожиданный эффект, словно луч парализатора ударил в него из засады.

to become irrelevant, distant memories, insignificant, vanquished, destroyed and overpowered by the terrible responsibility that God has given you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стать незначительными, давними воспоминаниями. Ничтожными, побежденными, разрушенными и подавленными чудовищной ответственностью, которую дал тебе Бог.

Without in-built ability to learn and adapt, institutions can become irrelevant in changing situations and thus produce unacceptable outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти институты не будут способны к обобщению накопленного опыта и адаптации, они не будут адекватно соответствовать изменившейся обстановке и, соответственно, их деятельность будет приносить неудовлетворительные результаты.

It should be noted that a plan need not alter or otherwise effect the rights of every class of creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что при этом не требуется, чтобы план изменял или иным образом затрагивал права каждой категории кредиторов.

Global warming of the Earth-atmosphere system is being brought about by the greenhouse effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное потепление атмосферы Земли происходит в результате парникового эффекта.

The title of the mechanism is ultimately irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как назвать такой механизм - это в конце концов неважно.

The effect can be distinguished according to its effect for primary or secondary rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное последствие может различаться в зависимости от его воздействия на первичные или вторичные нормы.

A third distinction concerns the effect of circumstances precluding wrongfulness, as compared with the effect of the termination of the obligation itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье отличие касается последствий обстоятельств, исключающих противоправность, в сопоставлении с последствиями прекращения самого обязательства.

In fact, I have a mock-up here of what tobacco packs will look like in Australia when these laws come into effect next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, у меня с собой есть образец, дающий представление о том, как будут выглядеть табачные пачки в Австралии, когда в следующем году это законодательство будет принято.

Concerns were expressed that the simple deletion of draft article 13 could have a detrimental effect on merchant haulage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что если проект статьи 13 будет попросту исключен, то это может повлечь за собой пагубные последствия для практики доставки груза коммерсантом.

If NATO wants to avoid strategic irrelevance, it needs to give increasing attention to the threats from the MENA region and develop a “Southern Strategy.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если НАТО хочет сохранить свою стратегическую значимость, ей следует уделять больше внимания региону Ближнего Востока и Северной Африки, а также разработать для себя «южную стратегию».

You wouldn't be putting out all these salacious, irrelevant details if you had a real case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы не предали огласке все эти непристойные и несущественные детали, если бы у вас были доказательства.

They calculated on the invigorating effect of the sea voyage, and, failing this, on the salutary influence of my native air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассчитывали на живительное действие путешествия морем, а в случае, если бы это не принесло желаемого результата, на благотворное влияние родного воздуха.

It's a side effect of the medication I'm on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побочный эффект от приема медикаментов.

She was going to piggyback his heartbeat while it took effect, then rig him back up once it had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела подключиться к кардиомонитору и дублировать сигнал, пока действует яд, а потом снова его подсоединить.

Her tone underlined the shopping basket as something incongruous and irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумку Шейла особенно выделила, как нечто совсем уж неуместное и не подобающее случаю.

Once Rose tried to effect a reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Роз сделал попытку к примирению.

The presence of irrelevant clocks, the advancing of time by an hour, the arrangements made so deliberately for the discovery of the body, all these must be set aside for the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненужные часы, передвинутые стрелки, тщательно продуманные детали обнаружения тела - все это нужно на время отбросить.

The effect was instantaneous: with a deafening explosion the invading vehicle blew apart, showering debris in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект оказался молниеносным. С оглушительным грохотом вражеская машина разлетелась на куски, осколки засвистели во все стороны.

It produced on her the usual effect, the old bitter contemplation of her husband's besetting vice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статейка вызвала в ней обычную реакцию, подняла со дна души старую горечь, накопившуюся за долгие годы жизни с человеком, который так и не избавился от своего возмутительного порока.

The government considers these people irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство считает их несущественными.

The truth is, it really is totally irrelevant whether I like this man or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что мои симпатии к человеку не имеют никакого значения.

No evidence of a colony nor any residual after-effect of a force that might have annihilated it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет признаков колонии, как и остаточных эффектов от силы, что разрушила ее.

It was cut short all at once, and the low droning went on with an effect of audible and soothing silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крики сразу оборвались, и опять послышалось тихое гудение, действовавшее успокоительно, как молчание.

You have to wait long enough for the drug to take effect, but not so long that you leave bodies on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждать придется достаточно долго для того, чтобы вещество возымело эффект, но не слишком долго, чтобы оставить за собой гору трупов.

You waited for the sleeping pills to take effect.... ..and then you returned in Miss Windermere's car to fetch the stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подождали, пока подействует снотворное... а затем вернулись на машине мисс Виндемер, чтобы прихватить марки.

Curfew in effect as of 2200 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комендантский час начинается в 22.00.

It appears that while we were indeed successful in closing the singularity, there was an unfortunate side effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что несмотря на то, что мы успешно справились с сингулярностью, у нас появился побочный эффект.

You're his mother, which means that you're gonna have more of an effect on him than anybody else, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты его мать, а это значит, что ты повлияешь на него больше чем кто-либо ещё, хорошо?

The general effect was light, rich, and a little stuffy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, комната производила впечатление светлой, пышно обставленной и немного душной.

It began as a minor power fluctuation, sir but the effect has spread throughout the control grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это началось как слабое энергетическое колебание, сэр, но эффект распространился через контрольную сеть.

She must have lost ground effect when she went over the cliff!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное она потеряла экранный эффект, когда сорвалась со скалы!

I finished analyzing these implants, and you'II be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект.

Bringing up the witnesses' past is irrelevant to this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлое свидетелей не относится к этому делу.

Time should be irrelevant to an artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для артиста время не должно иметь никакого значения.

And, erm, you see, the vortex thing is-is a lighting effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, видишь ли, воронка — это, это световой эффект.

Only side effect? Black eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочный эффект - синяк.

This effect is used to heat food in microwave ovens, and for industrial heating and medical diathermy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эффект используется для нагрева пищи в микроволновых печах, а также для промышленного нагрева и медицинской диатермии.

Many studies have been performed in assessing various propinquities and their effect on marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было проведено много исследований по оценке различных склонностей и их влияния на брак.

The scholar best known for developing the mere-exposure effect is Robert Zajonc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый, наиболее известный за разработку эффекта простого воздействия,-Роберт Зайонк.

The boundary layer between the two surfaces works to slow down the air between them which lessens the Bernoulli effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничный слой между двумя поверхностями замедляет движение воздуха между ними, что уменьшает эффект Бернулли.

Ointments are more emollient than oily creams which are more so than aqueous creams, while most lotions have no emollient effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мази более смягчающие, чем масляные кремы, которые в большей степени, чем водные кремы, в то время как большинство лосьонов не имеют смягчающего эффекта.

The dynamics of a moving bike are more complicated, however, and other factors can contribute to or detract from this effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако динамика движущегося велосипеда более сложна, и другие факторы могут способствовать или ослаблять этот эффект.

As therapy continues, the initial sedative effect gradually disappears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере продолжения терапии первоначальный седативный эффект постепенно исчезает.

Clindamycin has a primarily bacteriostatic effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиндамицин оказывает преимущественно бактериостатическое действие.

Permissions can still be revoked for those apps, though this might prevent them from working properly, and a warning is displayed to that effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешения по-прежнему могут быть отозваны для этих приложений, хотя это может помешать им работать должным образом, и в этом случае отображается предупреждение.

As part of the government reform, the Orthodox Church was partially incorporated into the country's administrative structure, in effect making it a tool of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках правительственной реформы Православная Церковь была частично включена в административную структуру страны, фактически превратив ее в инструмент государства.

A large satellite also increases the likelihood of plate tectonics through the effect of tidal forces on the planet's crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой спутник также увеличивает вероятность тектоники плит за счет воздействия приливных сил на кору планеты.

By wave-particle duality the effect can be analyzed purely in terms of waves though not as conveniently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря корпускулярно-волновому дуализму эффект может быть проанализирован чисто в терминах волн, хотя и не так удобно.

So, attempting to move past the seemingly irrelevant discussions above, how can this page best be made verifiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, пытаясь обойти, казалось бы, несущественные обсуждения выше, как лучше всего сделать эту страницу проверяемой.

Spaces are irrelevant in fixed-form Fortran statements, thus SUM SQ is the same as SUMSQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробелы не имеют значения в фиксированной форме Фортран заявления, таким образом, кв. сумма такая же, как СУММКВ.

Seriously - I agree with the original poster that this section is irrelevant or at least needs more context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно-я согласен с оригинальным плакатом, что этот раздел неуместен или, по крайней мере, нуждается в большем контексте.

This is in stark contrast to what we established where the rate in which a swimmer moves is irrelevant for establishing locomotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это резко контрастирует с тем, что мы установили, когда скорость, с которой пловец движется, не имеет значения для установления локомоции.

Zimmerman's religion, and Martin's, are irrelevant to this story and should absolutely not be in the article - it is not a biography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религия Циммермана и Мартина не имеют никакого отношения к этой истории и абсолютно не должны быть в статье - это не биография.

As we brough the conclusions section of the 2004 statement in its entirety, the 1975 statement remains irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мы привели раздел выводов заявления 2004 года во всей его полноте, заявление 1975 года остается неуместным.

There's nothing POV or irrelevant about adding voter participation numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего плохого или неуместного в том, чтобы добавить цифры участия избирателей.

Oppose A count of page views for Cambridge, Massachusetts is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противопоставление количества просмотров страниц для Кембриджа, штат Массачусетс, не имеет значения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «irrelevant effect». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «irrelevant effect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: irrelevant, effect , а также произношение и транскрипцию к «irrelevant effect». Также, к фразе «irrelevant effect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information