Irreparable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective | |||
непоправимый | irreparable, irremediable, irretrievable, irrecoverable, unbettered, unamendable |
adjective
- irreversible, irrevocable, irrecoverable, unrepairable, beyond repair, unfixable, unrectifiable, hopeless
correctable, corrigible, fixable, redeemable, remediable, repairable, reparable, retrievable, undoable
Irreparable (of an injury or loss) impossible to rectify or repair.
Well; be it so: but since you never found it out till then, it is much to be apprehended you will never meet it again; the loss would be irreparable. |
Пусть так; но раз вы доселе никогда не встречали его, то весьма вероятно, что и в будущем не встретите, а значит, утрата его окажется все же непоправимой. |
Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is very easy to do irreparable damage as root. |
Одна из причин, по которой следует избегать использования привилегий root это то, что в качестве root можно очень легко сделать необратимые повреждения. |
I can offer you no consolation, my friend, said he; your disaster is irreparable. |
Не могу утешать тебя, мой друг, - сказал он, -твое горе неутешно. |
50 years after his death, the scientific community was appalled to discover that Freon had been ripping holes in our ozone layer, causing irreparable harm. |
Спустя 50 лет после его смерти, научное сообщество с ужасом обнаружило, что фреон способствует образованию дыр в озоновом слое, наносит непоправимый вред. |
At high doses, this causes DNA damage that may be irreparable. |
В больших дозах это вызывает повреждение ДНК, которое может быть непоправимым. |
What an ominous minute is that in which society draws back and consummates the irreparable abandonment of a sentient being! |
Как зловещ этот миг, когда общество отстраняется н навсегда отталкивает от себя мыслящее существо! |
Having those available would do irreparable harm to those test procedures; and they would have real consequence to real people. . |
Наличие таких средств нанесло бы непоправимый вред этим процедурам тестирования; и они имели бы реальные последствия для реальных людей. . |
You dealt drugs illegally from the clinic, did so under the cover of the church, brought disrepute and irreparable damage. |
Ты незаконно выдавала наркотики из клиники, делала это под прикрытием церкви, чем опозорила ее и нанесла непоправимый ущерб. |
Ей нанесен ужасный и непоправимый ущерб. |
|
Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is very easy to do irreparable damage as root. |
Одна из причин состоит в том, что имея привилегии root очень легко повредить систему. |
Alas, madame, said the procureur with his imperturbable calmness of manner, I consider those alone misfortunes which are irreparable. |
Сударыня, - отвечал королевский прокурор с невозмутимым своим спокойствием, - я теперь называю несчастьем только то, что непоправимо. |
It's time for a pause in European integration efforts if only to avoid a complete, irreparable rupture of relations between nations that are supposed to be uniting. |
Пришло ли время приостановить усилия по интеграции Европы во избежание полного разрыва в отношениях стран-членов союза. |
We can’t ignore the problems of road transport traffic in big cities, aggressive noise, which can do irreparable damage to hearing, harmful emissions, radiation of the radioactive wastes from power stations and military nuclear submarines, and nuclear tests, and catastrophes, the forests on fire, acid rains, the closing of beaches on the Black, Baltic, and Adriatic seacoasts. |
Нельзя игнорировать проблемы дорожного транспорта в больших городах , агрессивный шум , который может нанести не — поправимый вред слуху , вредные эмиссии , излучение от радиоактивных отходов с атомных электростанций , военных атомных подводных лодок , ядерных испытаний и катастроф , лесные пожары , кислотные дожди , закрытие пляжей на Черном , Балтийском и Адриатическом побережьях. |
The Turkish Foreign Ministry stated that the incident could lead to irreparable consequences in bilateral relations. |
В МИД Турции заявили, что инцидент может привести к непоправимым последствиям в двусторонних отношениях. |
Нет, это риск окончательно испортить ему настроение. |
|
But who, on the basis of this belief, would risk anything of great permanent worth, the loss of which would be irreparable? |
Но кто, исходя из этого убеждения, станет рисковать чем-то очень ценным, утрата чего была бы непоправима? |
I lament that this encounter has been tarnished by such an irreparable loss. |
Я негодую, что эта встреча была запятнана такой непоправимой потерей. |
Bloodshed, sorrow, irreparable loss, that's what I've been hoping to prevent. |
Кровопролитие, страдания, невосполнимые потери,.. ...вот что я хотел предотвратить. |
As the cloud disseminates to 80 meters, there will be irreparable damage to lungs and liver, third-degree burning, blindness. |
Те, кто окажется в радиусе 80 метров, получат неизлечимые заболевания легких и печени, ожоги третьей степени и слепоту. |
He caused irreparable damage, easily worth tens of thousands of dollars. |
Он нанес непоправимый ущерб, размер которого может исчисляться тысячами долларов. |
который может стать для организма, непоправимым. |
|
The private sector, particularly the manufacturing industry, has suffered irreparable damage. |
Частный сектор, в особенности обрабатывающая промышленность, понес непоправимый ущерб. |
This secret tape is already causing irreparable damage to the important work that Dr. Fisher does, Your Honor. |
Эта тайная запись уже нанесла невосполнимый ущерб важной работе, которую делает доктор Фишер, ваша честь. |
Many seminal programs from the early days of AI research have suffered from irreparable software rot. |
Многие основополагающие программы с первых дней исследований ИИ страдали от непоправимой программной гнили. |
Но ты совершил ужасную, страшную, непоправимую ошибку. |
|
Устроенный им кутеж принес мне невосполнимые потери. |
|
That explosion caused irreparable damage to the ocean's ecosystems. |
Этот взрыв причинил непоправимый ущерб экосистемам океана. |
Остальных же она оставляет с неизлечимыми повреждениями мозга. |
|
As usual, you have acted impulsively and harmed the company irreparably. |
Как обычно, ты действовал импульсивно, и принес непоправимый урон компании. |
Беа, я знаю, что никогда не смогу это исправить. |
|
Без нанесения мозгу вреда нет, сэр. |
|
'Vera Kornilyevna, are you trying to deal me an irreparable moral blow? |
Вера Корнильевна! Вы хотите нанести мне непоправимый моральный урон. |
He waved his hand and with the feeling of an irreparable blunder got up and went to the window. |
Он махнул рукой и с чувством непоправимой неловкости встал и отошел к окну. |
The primeval sin, a Pauline creation with no biblical or post-biblical Jewish precedent, was irreparable by ordinary human effort. |
Первобытный грех, сотворенный Павлом без библейского или постбиблейского еврейского прецедента, был непоправим обычными человеческими усилиями. |
Meanwhile, Maria had also filed for divorce on the grounds of the irreparable breakdown of her marriage. |
Тем временем Мария также подала на развод на основании непоправимого разрыва ее брака. |
And even when they come back, the damage is irreparable. |
Даже когда его удается вернуть, ущерб уже ничем нельзя компенсировать. |
He had already done Jennie the irreparable wrong of leaving her. |
Расставшись с Дженни, он уже нанес ей непоправимую обиду. |
The injustice that they unintentionally cause, does irreparable damage to a group of individuals on the spectrum. |
Несправедливость, которую они непреднамеренно причиняют, наносит непоправимый ущерб целой группе людей в этом спектре. |
Yet how painfully and, apparently, irreparably he had mutilated her life! |
Однако как чувствительно и непоправимо, по-видимому, исковеркал он ее жизнь! |
Возможно, вы нанесли непоправимый ущерб. |
|
He had not examined and weighed the right which man takes to dispose of the irrevocable and the irreparable. |
Он еще не обдумал н не взвесил присвоенного себе человеком права распоряжаться тем, что невозвратимо и непоправимо. |
He ought to see that this thing, if continued, is going to do him irreparable damage, said Mr. Kane. |
Он обязан понять, что своим поведением наносит себе непоправимый вред, - сказал старик Кейн. |
It's hard to salvage jettisoned cargo and, if it is retrieved, it's usually irreparably damaged. |
Трудно спасти выброшенный за борт груз: да если его и удастся вытащить, все равно он уже безнадежно подмочен. |
Meanwhile in the house on South Park Avenue sat a woman who was enduring alone the pain, the anguish of an irreparable loss. |
А тем временем в маленьком доме на Южной стороне другая женщина в полном одиночестве несла боль и муку невозвратимой утраты. |
UV rays in the middle range can irreparably damage the complex DNA molecules in the cells producing thymine dimers making it a very potent mutagen. |
Ультрафиолетовые лучи в среднем диапазоне могут непоправимо повредить сложные молекулы ДНК в клетках, продуцирующих димеры Тимина, что делает его очень мощным мутагеном. |
The damage he had caused was considerable, but not irreparable. |
Нанесенный им ущерб был значительным, но поправимым. |
The ship was irreparably damaged and was scuttled the following day. |
Корабль был непоправимо поврежден и затонул на следующий день. |
By the time the album was being recorded, relationships between the band and Lambert and Stamp had broken down irreparably, and Bill Curbishley replaced them. |
К тому времени, как альбом был записан, отношения между группой и Ламбертом и Стэмпом окончательно испортились, и их заменил Билл Кербишли. |
Although restored to power, Gorbachev's authority had been irreparably undermined. |
Несмотря на восстановление власти, авторитет Горбачева был непоправимо подорван. |
In December 2014, Greenpeace activists irreparably damaged the Nazca Lines while setting up a banner within the lines of one of the famed geoglyphs. |
В декабре 2014 года активисты Greenpeace нанесли непоправимый ущерб линиям Наска, установив баннер в пределах линий одного из знаменитых геоглифов. |
The eruption also irreparably damaged the Philippine Air Force's recently retired fleet of Vought F-8s, as these were in open storage at Basa Air Base at the time. |
Извержение также нанесло непоправимый ущерб недавно вышедшему в отставку флоту филиппинских ВВС F-8, поскольку они находились в открытом хранилище на авиабазе баса в то время. |
- irreparable damage - неисправимый ущерб
- irreparable injury - непоправимый ущерб
- irreparable harm - непоправимый вред
- irreparable loss - непоправимый урон
- cause irreparable injury - вызвать непоправимый ущерб
- result in irreparable harm - нанести непоправимый вред
- causes irreparable harm - наносит непоправимый вред
- will cause irreparable injury - приведет к непоправимому ущербу
- may cause irreparable damage - может нанести непоправимый ущерб
- suffer irreparable damages - страдают непоправимый ущерб
- irreparable consequences - непоправимые последствия
- irreparable prejudice - непоправимое предубеждение
- irreparable nature - непоправимая природа
- not irreparable - не непоправимое
- irreparable damage to the victim - непоправимый ущерб потерпевшему
- cause irreparable harm to - нанести непоправимый вред
- will suffer irreparable injury - понесет невосполнимый ущерб
- cause irreparable damage - нанести непоправимый ущерб
- suffer irreparable harm - нанесен непоправимый ущерб
- considerable / grave / great / immeasurable / irreparable / severe harm - серьёзные, тяжёлые, значительные повреждения
- irreparable wrong - непоправимое зло
- irreparable spoilage - неисправимый брак
- irreparable items - материальная часть не поддающаяся ремонту
- irreparable risk - непоправимый риск
- cannibalize irreparable items for spare parts - разбирать материальную часть, которая не может быть отремонтирована на запасные части
- irreparable mutant - невосстанавливаемый мутант
- irreparable reject - неисправимый брак
- reduce irreparable items to scrap - использовать непригодные детали материальной части в качестве утиля
- They all said it was irreparable - Все говорили, что это непоправимо
- Bea, which is never irreparable - Беа, которая никогда не бывает непоправимой