Iso - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- ISO [ɪz] сущ
- ИСОср, МОСж
-
asean, iata, obo, oist, wltm
convivial person
Iso equal.
Platinum is a precious metal commodity; its bullion has the ISO currency code of XPT. |
Платина-это драгоценный металл; ее слитки имеют код валюты ISO XPT. |
While the ISO 14001 standard allows self-declaration, third party verification is an essential part of the EMAS. |
Стандарт ИСО 14001 допускает самостоятельное декларирование, тогда как существенной частью СУПКД является проверка третьей стороной. |
The ISO project responsible for temporal support was canceled near the end of 2001. |
Проект ИСО, отвечающий за временную поддержку, был отменен ближе к концу 2001 года. |
The basic unit of currency is the Rupee, ISO code PKR and abbreviated Rs, which is divided into 100 paisas. |
Основной денежной единицей является рупия, код ISO PKR и сокращенный Rs, который делится на 100 ПАЙСОВ. |
For movies, the α7S II's ISO is 100-102400 equivalent with expansion down to ISO 100 and up to ISO 409600 equivalent. |
Для просмотра фильмов, камера α7s II с образа ISO 100-102400 эквивалент с расширением до ISO 100 и до ISO 409600 эквивалент. |
Interglossa has a Latin alphabet using the 26 letters of the ISO basic Latin alphabet without any diacritics. |
Interglossa имеет латинский алфавит, использующий 26 букв базового латинского алфавита ISO без каких-либо диакритических знаков. |
The ECMA and ISO standards describe only the allowed syntax, whereas the RFC covers some security and interoperability considerations. |
Стандарты ECMA и ISO описывают только разрешенный синтаксис, в то время как RFC охватывает некоторые соображения безопасности и совместимости. |
ISO classification Cements are classified on the basis of their components. |
Согласно классификации ISO цементы классифицируются на основе их компонентов. |
The formats that became ISO paper sizes A2, A3, B3, B4, and B5 were developed in France. |
Форматы, ставшие ISO-бумажными форматами A2, A3, B3, B4 и B5, были разработаны во Франции. |
The list is encapsulated using the ISO 15765-2 protocol. |
Список инкапсулируются с помощью протокола ISO 15765-2. |
The ISO institutions are attacked one after the other. |
Учреждения ИСО подвергаются нападениям одно за другим. |
The subsequent ISO definition is very similar. |
Последующее определение ISO очень похоже. |
Settings such as ISO button, Exposure Compensation button, or menus are all easily available through the QCD≈. |
Такие настройки, как кнопка ISO, кнопка компенсации экспозиции или меню, легко доступны через QCD≈. |
A number of currencies had official ISO 4217 currency codes and currency names until their replacement by another currency. |
Ряд валют имели официальные коды ISO 4217 и названия валют до их замены другой валютой. |
ISO 7010 specifies five combinations of shape and colour to distinguish between the type of information presented. |
ISO 7010 определяет пять комбинаций формы и цвета для различения типа представленной информации. |
Further performance and design information for galvanizing can be found in BS EN ISO 14713-1 and BS EN ISO 14713-2. |
Дополнительную информацию о производительности и конструкции цинкования можно найти в стандартах BS EN ISO 14713-1 и BS EN ISO 14713-2. |
All of Acer's tier-one suppliers have acquired ISO 14001 certification. |
Все поставщики первого уровня компании Acer получили сертификат ISO 14001. |
Galactor is targeting Lawnpark City, which the ISO has used all its resources to complete. |
Галактор нацелен на город-Газонпарк, для завершения которого ИСО использовала все свои ресурсы. |
When I ordered them to cut 500 sheets of B4, I measured it later and it matches JIS B4 rather than ISO B4. |
Когда я приказал им вырезать 500 листов B4, я измерил его позже, и он соответствует JIS B4, а не ISO B4. |
ISO Lettering templates, designed for use with technical pens and pencils, and to suit ISO paper sizes, produce lettering characters to an international standard. |
Шаблоны надписей ISO, предназначенные для использования с техническими ручками и карандашами, а также для соответствия форматам бумаги ISO, производят надписи в соответствии с международным стандартом. |
As much as I like VLC, it has never been an application included on the Ubuntu ISO CD, although it has been available in the repositories. |
Как бы мне ни нравился VLC,он никогда не был приложением, включенным на компакт-диске Ubuntu ISO, хотя он был доступен в репозиториях. |
In short, Wade argues that reliance on the specifications of ISO 9001 does not guarantee a successful quality system. |
Короче говоря, Уэйд утверждает, что опора на спецификации ISO 9001 не гарантирует успешной системы качества. |
Cooperation between ISO and ESCAP is particularly active in the field of hydrometric determination and agricultural machinery. |
Особенно активно развивается сотрудничество между МОС и ЭСКАТО в области гидрометрического анализа и сельскохозяйственных механизмов. |
Issued and controlled by Bank Indonesia, its ISO 4217 currency code for the Indonesian rupiah is IDR. |
Выпущенный и контролируемый банком Индонезии, его код валюты ISO 4217 для индонезийской рупии - IDR. |
The lengths of ISO C series paper are therefore 8√2 ≈ 1.09 times those of A-series paper. |
Таким образом, длина бумаги серии ISO C в 8√2 ≈ 1,09 раза превышает длину бумаги серии A. |
ISO 646 также включает в себя порядок элементов. |
|
Third-party certification bodies provide independent confirmation that organisations meet the requirements of ISO 9001. |
Сторонние органы по сертификации обеспечивают независимое подтверждение соответствия организаций требованиям стандарта ISO 9001. |
Many Linux distributions make ISO images available for burning to CD or DVD. |
Многие дистрибутивы Linux делают ISO-образы доступными для записи на CD или DVD. |
Eventually, industries adopted ISO 9000 instead of forcing contractors to adopt multiple—and often similar—requirements. |
В конце концов, отрасли промышленности приняли ISO 9000 вместо того, чтобы заставлять подрядчиков принимать многочисленные—и часто аналогичные—требования. |
ISO 9001 deals with the requirements that organizations wishing to meet the standard must fulfill. |
ISO 9001 касается требований, которые должны выполнять организации, желающие соответствовать стандарту. |
This requirement shall not apply until the ISO 11992 Standard has been amended to include a message illuminate stop lamps and introduced into this Regulation. |
До внесения в стандарт ИСО 11992 поправки, предусматривающей включение сообщения включение стоп-сигналов , и до отражения этого измененного стандарта в настоящих Правилах данное требование не применяется . |
Это недорогая однопроводная сеть, основанная на стандарте ISO 9141. |
|
He proposed the standardized paper size system used globally today except in Canada and the US defined by ISO 216, which has A4 as the most commonly used size. |
Он предложил систему стандартизированных размеров бумаги, используемую сегодня во всем мире, за исключением Канады и США, определяемую стандартом ISO 216, в котором наиболее часто используется формат А4. |
There are lots of other applications that are not on the Ubuntu ISO CD, but are in the repositories, like Epiphany, Avidemux, Gparted, etc. |
Есть много других приложений, которые не находятся на компакт-диске Ubuntu ISO, но находятся в репозиториях, таких как Epiphany, Avidemux, Gparted и т. д. |
The currency specification is expected to be an ISO 4217 currency code. |
Код валюты необходимо указывать в соответствии со стандартом ISO 4217. |
ISO 9000 deals with the fundamentals of quality management systems, including the seven quality management principles that underlie the family of standards. |
ISO 9000 рассматривает основы систем менеджмента качества, включая семь принципов менеджмента качества, лежащих в основе семейства стандартов. |
A secret mining factory of the ISO is attacked, and the island on which the factory is located is besieged by Galactor. |
Секретная горнодобывающая фабрика ИСО подвергается нападению, и остров, на котором находится фабрика, осаждается Галактором. |
An overall power output of more than 750 kW based on 80/1269/EEC, ISO 2534 or national equivalents; and. |
полную выходную мощность более 750 кВт на основе стандартов 80/1269/ЕЕС, ИСО 2534 или их национальных эквивалентов; и. |
Like the similar-sized ISO A5, it is used for everything from personal letter writing to official aeronautical maps. |
Как и аналогичный по размеру ISO A5, он используется для всего - от написания личных писем до официальных аэронавигационных карт. |
The files on a live CD ISO image can be accessed in Microsoft Windows with a disk image emulator such as Daemon Tools, or in Unix variants by mounting a loop device. |
Файлы на образе ISO live CD можно получить в Microsoft Windows с помощью эмулятора образа диска, такого как Daemon Tools,или в вариантах Unix, установив устройство loop. |
Certified ISO 27001 implementation courses should be accredited to the ISO/IEC 17024 standard. |
Сертифицированные курсы внедрения ISO 27001 должны быть аккредитованы в соответствии со стандартом ISO / IEC 17024. |
Although the ISO definition only considers round nano-objects to be nanoparticles, other sources use the term nanoparticle for all shapes. |
Хотя определение ИСО рассматривает только круглые нанообъекты как наночастицы, другие источники используют термин наночастица для всех форм. |
ISO takes no position concerning the evidence, validity and scope of these patent rights. |
ИСО не занимает никакой позиции в отношении доказательств, действительности и объема этих патентных прав. |
A ISO constructed storage lake, which is part of a plan to make the desert fertile, disappears. |
Искусственно построенное озеро-хранилище, которое является частью плана сделать пустыню плодородной, исчезает. |
European cycle standards tend to describe minimum safety requirements, while ISO standards have historically harmonized parts geometry. |
Европейские стандарты цикла, как правило, описывают минимальные требования безопасности, в то время как стандарты ИСО исторически гармонизировали геометрию деталей. |
While associated ISO standards are not easily available publicly, a guide from other sources for this topic may serve the purpose.,,. |
Хотя соответствующие стандарты ИСО не являются общедоступными, руководство из других источников по этой теме может служить этой цели.,,. |
ISO week year numbering therefore slightly deviates from the Gregorian for some days close to 1 January. |
Таким образом, нумерация дней недели ИСО несколько отклоняется от Григорианской в течение нескольких дней, близких к 1 января. |
The ISO standard does not regulate either the spacing, prefixing or suffixing in usage of currency codes. |
Стандарт ИСО не регулирует ни интервалов, ни префиксов, ни суффиксов при использовании кодов валют. |
For still images or movies on auto setting, the camera's ISO is 100–12800 with selectable lower and upper limits. |
Для неподвижных изображений или фильмов с автоматической настройкой ISO камеры составляет 100-12800 с возможностью выбора нижнего и верхнего пределов. |
The 3 1⁄2-inch drives sold more than a decade later still use the same 1.44 MB HD format that was standardized in 1989, in ISO 9529-1,2. |
3 1⁄2-дюймовых диска, проданных более чем десятилетие спустя, все еще используют тот же формат HD 1,44 МБ, который был стандартизирован в 1989 году в ISO 9529-1, 2. |
The word is a portmanteau of EUR, the euro's ISO 4217 designation, and Orion, a stellar constellation. |
Это слово представляет собой чемоданчик евро, обозначение евро ISO 4217, и Орион, звездное созвездие. |
Атакован исследовательский центр вулканических исследований ИСО. |
|
Each ISO paper size is one half of the area of the next larger size in the same series. |
Каждый размер бумаги ISO-это половина площади следующего большего размера в той же серии. |
Fingilish является персидский используя ISO базового латинского алфавита. |
|
ISO 9283 specifies that accuracy and repeatability should be measured at maximum speed and at maximum payload. |
ISO 9283 указывает, что точность и повторяемость должны измеряться на максимальной скорости и при максимальной полезной нагрузке. |
It was based on the BS 5750 series of standards from BSI that were proposed to ISO in 1979. |
Он был основан на стандартах серии BS 5750 от BSI, которые были предложены ИСО в 1979 году. |
According to John Seddon, ISO 9001 promotes specification, control, and procedures rather than understanding and improvement. |
Согласно Джону Седдону, ISO 9001 способствует спецификации, контролю и процедурам, а не пониманию и улучшению. |
Therefore, 70 per cent of the worldwide iron ore trade had already achieved ISO 9000 certification or was working towards it. |
Ввиду этого мировая торговля железной рудой уже на 70% соответствует стандарту ИСО 9000 или же поставщики железной руды близки к этому. |
- iso thermal anneal - изотермический отжиг
- ISO reference model - эталонная модель ISO
- iso time string - строка времени ISO
- iso level - уровень ISO
- iso 898-6:1994 - ISO 898-6: 1994
- iso 21469:2006 - ISO 21469: 2006
- iso:9002 certification - ISO: 9002
- iso standard 270001 - Стандарт ISO 270001
- iso 2859 - ISO 2859
- c4h10, iso - C4H10, изо
- iso 10642 - ISO 10642
- iso speed - скорость изо
- iso 21468 - ISO 21468
- iso : 9001 accredited - ISO: 9001 аккредитованы
- iso 22000 food safety management - ISO 22000 управление безопасностью пищевых продуктов
- iso/iec 15288 - ISO / IEC 15288
- iso family - семья изо
- iso 13485:2003 - ISO 13485: 2003
- iso/iec 15408 - ISO / IEC 15408
- accreditation of iso 13485 - аккредитация ISO 13485
- iso 2001:2008 - ISO 2001: 2008
- in accordance with iso standards - в соответствии со стандартами ИСО
- iso 9001 format - Формат ISO 9001
- iso 29990-bildungsmanager - ISO 29990-bildungsmanager
- iso 6001 - ISO 6001
- certification in accordance with din en iso 9001 - сертификация в соответствии с DIN EN ISO 9001
- iso 10844:1994 - ISO 10844: 1994
- uni en iso 9001:2008 certificate - UNI EN ISO 9001: 2008
- iso and - изо и
- ISO 50001 energy management - Управление 50001 энергии ISO