Italicize - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Italicize - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выделять подчеркиванием
Translate
амер. |ɪˈtælɪsaɪz| американское произношение слова
брит. |ɪˈtalɪsʌɪz| британское произношение слова

  • italicize гл
    1. выделить курсивом
    2. выделять курсивом

verb
выделять курсивомitalicize
подчеркиватьemphasize, stress, underline, accentuate, underscore, italicize
выделять подчеркиваниемitalicize
усиливатьstrengthen, increase, enhance, reinforce, intensify, italicize

  • italicize сущ
    • italicise

verb

  • italicise

deny, disregard, downplay, hide, ignore, lose, pass over, pay no attention to, pay no heed to, take no notice of, be oblivious to, brush aside, bypass, conceal, decrease, diminish, discount, dismiss, forget, let go, minimize, mumble, neglect, omit, overlook

Italicize set (text) in italics.



We already italicize named aircraft, Enola Gay and named satellites, Sputnik 1, and probably many spaceships as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже выделили курсивом названные самолеты, Энола Гей и названные спутники, Спутник-1, а также, вероятно, многие космические корабли.

Italicize only the elements of the sentence affected by the emphasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделите курсивом только те элементы предложения,на которые влияет ударение.

If looking for a good rule of thumb, do not italicize words that appear in an English language dictionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ищете хорошее эмпирическое правило, не выделяйте курсивом слова, которые появляются в словаре английского языка.

And about the italicize, should be italicize all the Chinese pinyin as that of foreign languages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А насчет курсива, следует ли курсивировать весь китайский пиньинь, как это делается на иностранных языках?

A rule of thumb is to not italicize words that appear unitalicized in general-purpose English-language dictionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпирическое правило состоит в том, чтобы не выделять курсивом слова, которые кажутся унитализированными в универсальных англоязычных словарях.

MOS does not care if you want to improperly capitalize or italicize bird names or climbing routes or Star Wars space ship types or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мос не волнует, если вы хотите неправильно прописать или выделить курсивом названия птиц или маршруты восхождения, или типы космических кораблей Звездных войн, или что-то еще.

Do not italicize surrounding punctuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не выделяйте курсивом окружающие знаки препинания.

To italicize text, put two consecutive apostrophes on each side of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выделить текст курсивом, поставьте по два последовательных Апострофа с каждой стороны.

The wordmark has been modified from the Hoefler Text font to the open-source Linux Libertine font, and the subtitle is no longer italicized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словесный знак был изменен с шрифта текста Hoefler на шрифт Linux Libertine с открытым исходным кодом, и подзаголовок больше не выделен курсивом.

Cities with more than 100,000 population are in bold, major cities are italicized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города с населением более 100 000 человек выделены жирным шрифтом, крупные города выделены курсивом.

In this case any emphasis is indicated by de-italicizing the emphasized text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае любое подчеркивание обозначается де-курсивом выделенного текста.

If it's a language that uses the Latin script, it will be italicized and not otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это язык, использующий латинский шрифт, то он будет выделен курсивом, а не иначе.

It should be noted that in the right-hand column, the language of the draft elements is italicized, and explanatory comments are in normal type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует учитывать, что в правой колонке формулировки проектов элементов излагаются курсивом, а пояснительные комментарии к ним — обычным шрифтом.

This template has a bug where it italicizes non-Latin text if it is encoded as HTML entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаблон имеет ошибку, когда он выделяет курсивом нелатинский текст, если он закодирован как HTML-объекты.

I did bold some comments you made that were legitimate and italicized the unsubstantiated claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выделил жирным шрифтом некоторые ваши замечания, которые были законными, и выделил курсивом необоснованное утверждение.

The wordmark has been modified from the Hoefler Text font to the open-source Linux Libertine font, and the subtitle is no longer italicized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текстовый шрифт Hoefler был изменен на шрифт open-source Linux Libertine, а подзаголовок больше не выделен курсивом.

Additionally, the entire term may be italicized or underlined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, весь термин может быть выделен курсивом или подчеркнут.

If there are italics markers inside a piped link then I see ... around the text which should have been italicized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если внутри конвейерной ссылки есть маркеры курсива, то я вижу ... вокруг текста, который должен был быть выделен курсивом.

This State Senate committee investigated (pardon my italicized sneer) San Quentin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сенатская комиссия обследовала (простите мой иронический курсив) Сан-Квэнтин.

Historical personal bests highlighted in bold and italicized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторические личные рекорды выделены жирным шрифтом и курсивом.

Why are the island names, except for Maui, italicized in the second paragraph?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему названия островов, за исключением Мауи, выделены курсивом во втором абзаце?

What is the point of including italicized entries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем смысл включения выделенных курсивом записей?

It also happens when the whole text should have been italicized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также происходит, когда весь текст должен быть выделен курсивом.

I got rid of the warning by inhibiting the italicization through the infobox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избавился от предупреждения, запретив курсивирование через инфобокс.

In English the word may be italicized or not, with American English tending to favour the former and British English the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В английском языке это слово может быть выделено курсивом или нет, причем американский английский склонен отдавать предпочтение первому, а британский-второму.

The italicized instances denote emphasis of intonation, focusing on the differences in the students' answers, then finally identifying the correct one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделенные курсивом примеры обозначают акцентирование интонации, акцентирование внимания на различиях в ответах студентов, а затем, наконец, определение правильного ответа.

As well, I seem to have forgotten if foreign words are italicized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я, кажется, забыл, что иностранные слова выделяются курсивом.

This list also includes ability words, which are italicized words that have no rules meaning but are used on cards with similar abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот список также включает слова способностей, выделенные курсивом, которые не имеют значения правил, но используются на картах с аналогичными способностями.

The truth is these are the ones that shouldn't be italicized, considering they're already English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что это те, которые не следует выделять курсивом, учитывая, что они уже англичане.

Bolded+Italicized would indicate that you substitute strings into those positions, while regular font means you put down what you see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жирный шрифт+курсив означают, что вы подставляете строки в эти позиции, в то время как обычный шрифт означает, что вы записываете то, что видите.

I only italicized that term because both the title and the infobox title were italicized and I was making them consistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только выделил курсивом этот термин, потому что и название, и название инфобокса были выделены курсивом, и я делал их последовательными.

I think it should be italicized, instead, in line with what Duncan Faherty does in his edition of the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что вместо этого он должен быть выделен курсивом в соответствии с тем, что делает Дункан Фахерти в своем издании текста.

The local spelling should be italicized, not the English form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная орфография должна быть выделена курсивом, а не английская форма.

I removed the last lines of the show from the summary of Act II; they seemed irrelevant and they were needlessly bolded and italicized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил последние строки шоу из краткого изложения второго акта; они казались неуместными и были без нужды выделены жирным шрифтом и курсивом.

Some foreign terms should be italicized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые иностранные термины следует выделять курсивом.

I italicized some statements which are unsubstantiated in light of actual evidence contrary to the statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выделил курсивом некоторые утверждения, которые являются необоснованными в свете фактических доказательств, противоречащих этому утверждению.

Aren't the italicized parts fragments that don't go with the rest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве выделенные курсивом части не являются фрагментами, которые не идут вместе с остальными?

However, italicization is common in the United States, where authorities including APA Style insist upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако курсивирование распространено в Соединенных Штатах, где власти, включая стиль АПА, настаивают на этом.



0You have only looked at
% of the information