Jabber - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
болтать | chat, talk, dangle, chatter, prattle, jabber | ||
говорить быстро и невнятно | jabber | ||
тараторить | gibber, jabber, gabble, patter | ||
бормотать | mumble, mutter, murmur, babble, burble, jabber | ||
трещать | crack, splutter, crackle, rattle, chatter, jabber | ||
noun | |||
болтовня | chatter, talk, gossip, babble, twaddle, jabber | ||
трескотня | clatter, jabber, chink, chirr | ||
бормотание | muttering, mumbling, murmuring, mutter, mumble, jabber | ||
тарабарщина | gibberish, lingo, jargon, jabber |
verb
- prattle, babble, chatter, twitter, prate, yap, gabble, rattle on, blather, yak, yammer, yabber, yatter, blab, blabber, bloviate
- spout, rabbit on, rant, mouth off, rave
noun
- prattle, babble, chatter, chattering, twitter, twittering, gabble, blather, yabbering, yatter, blabber, verbal diarrhea
- gabble, jabbering
be silent, belt up, long story short, keep quiet, be quiet, button it, button one's lip, clam up, cut a long story short, hold one's tongue, hush, keep one's lips sealed, keep silent, pipe down, quiet, quieten down, shut it, stay quiet, stay silent, taciturnity, uncommunicativeness, voicelessness, advance, be brief, be concise
Jabber talk rapidly and excitedly but with little sense.
Vox et-what is it?-jabber. Is it that? |
Один только болтливый голос и все? |
Pay for your beer, sit down in my pub and jabber what you like. That's my principle. |
Заплати за пиво, сиди себе в трактире и болтай что в голову взбредет - вот мое правило. |
To go and jabber in the open air over the jibes of the National Guard! |
Выходить на улицу, горланить -полагается ли национальной гвардии палить из пушек или нет! |
Depending on the physical topology, jabber detection and remedy differ somewhat. |
В зависимости от физической топологии, обнаружение и исправление jabber несколько отличаются. |
Do you know how much of my life I've wasted pretending we can jabber through our issues? |
Ты знаешь, какую часть своей жизни я потратила впустую, валяясь на диване и представляя, как мы разрешим все свои проблемы с помощью пустой болтовни? |
Вся эта бесконечная ересь о свадьбах? |
|
Я и без них могу обойтись. |
|
Every day we'd take a walk, and I'd jabber on like a monkey in a tree, and she'd listen about Ping-Ponging and shrimping and Mama making a trip up to heaven. |
Каждый день мы гуляли, и я болтал, как мартышка на дереве, а она слушала о креветках, о пинг-понге и о том, как моя мама отправилась на небеса. |
I don't get to hear all your jibber-jabber. |
Я не хочу слышать весь твой треп. |
You'll die of pneumonia right before my very eyes while I jabber on like this. |
Вы все промокли до нитки. Рискуете на моих глазах... умереть от пневмонии. |
Interesting, do you know where the phrase jibber-jabber comes from? |
Интересно, а ты знаешь, откуда пришла слово Треп? |
You just jabber through the shows anyway, and you never understand what's happening. |
Ты просто болтаешь все шоу напролет, и никогда не понимаешь, что происходит. |
I'm gonna need some science jibber-jabber to distract these guys. |
Мне тут нужно немного научной болтавни, чтобы отвлечь этих ребят. |
And they're shouting all around, jabber-jabber, it's deafening. |
И орут кругом не разбери-бери что, оглохнешь. |
It came equipped with a Jabber instant-message plug-in, allowing the group to communicate and coordinate attacks — like in the two Omaha thefts. |
Она была снабжена протоколом мгновенного обмена сообщениями Jabber, позволяющим группе поддерживать связь и координировать атаки — как в случае с двумя кражами в Омахе. |
Didn't mean to keep you with my scholastic jabber. |
Я не хотел удерживать вас там моей скучной схоластической болтовнёй. |
Didn't mean to keep you with my scholastic jabber. |
Я не хотел удерживать вас там моей скучной схоластической болтовнёй. |
But I couldn't understand his jibber jabber, so I shot him. |
Но я не мог разобрать его жаргон и поэтому застрелил его. |
Come, see here, speak, tell me about your love affairs, jabber, tell me everything! |
Ну полно, посмотрим, говори, рассказывай о своих любовных делишках, выбалтывай, скажи мне все! |
The related word jibber-jabber refers to rapid talk that is difficult to understand. |
Родственное слово jibber-jabber относится к быстрому разговору, который трудно понять. |
Vince wants to listen to music on the flight... he doesn't want to hear you jabbering in his ear. |
Винс хочет слушать музыку в полете... Он не хочет что бы твое бормотание было у него в ушах. |
А я убила Бармаглота в Бравный день. |
|
Oh, here I am jabbering, and you're leaking all over the place. |
Вот я тут болтаю, а ты уже все тут кровью залил. |
Why don't you quit flimflamming with your jibber jabber for once and say what you really think. |
Ты хоть раз можешь перестать одурачивать своей лабудой и сказать, что на самом деле думаешь. |
You think I was better off being raised by your God-jabbering mother? |
Думаешь, я был счастлив, живя с твоей богобоязненной мамашей? |
He never jabbered like this unless there was something that he didn't want to say. |
Про это он всегда болтал, когда не хотел что-то рассказывать. |
Now tell me where I can find the Jabberwocky. |
А теперь скажи мне, где найти Бармаглота. |
They jabber on in Dutch or French or whatever. |
Болтают на голландском, французском или каком там ещё. |
Tafa-lafa! But what he's jabbering no one can make out, said a soldier, mimicking the general who had ridden away. I'd shoot them, the scoundrels! |
Тафа-лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, - говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. - Расстрелял бы я их, подлецов! |
Jafar has released the Jabberwocky. |
Он освободил Бармаглота. |
How about the old film of 1979, Jabberwocky? |
Например, старый фильм 79 года, Бармаглот? |
This approach is similar to, but far more extensive than that used by Lewis Carroll in Jabberwocky. |
Этот подход похож на подход Льюиса Кэрролла в Бармаглоте, но гораздо шире, чем тот, который он использовал. |
Because you see, the jabberwocky killed his family on the horunvendush day... |
Поскольку, видите ли, Бармаглот убил их в Огнекрасный день. |
Они переведены в... проект Бармаглот. |
|
Бармаглот вышел из-под контроля. |
|
Так, хватит пустозвонить. |
|
I once slayed a jabberwock that was terrorizing a village, and they couldn't pay me in gold, so they paid me with this instead. |
Однажды я убила бармаглота, державшего в страхе всю деревню. Жители не могли отплатить мне золотом, поэтому дали это. |
All this was great, expectant, mute, while the man jabbered about himself. |
Во всем было величие, ожидание, немота, а этот человек бормотал что-то о себе. |
Ah, well, can you tell her it is Jabberwocky? |
А, ну, скажите ей, что это Бармаглот. |
Thus I soon engaged his interest; and from that we went to jabbering the best we could about the various outer sights to be seen in this famous town. |
Таким образом мне удалось скоро заинтересовать его, и немного спустя мы уже болтали с ним, как могли, обо всех тех необыкновенных вещах, которые встречаются в этом славном городе. |
If we don't keep them busy, they'll start jabbering about equal rights in their ill-bred manner. |
Если не держать их занятыми, они начнут в своей грубой манере нести вздор о равноправии. |
They're always jabbering on and on, can never get a word in edgeways and I'm lucky if I get to speak to my brother once in a blue moon. |
Они постоянно бормочут и бормочут, не дают и слова вставить, большое везение, если удаётся поговорить с братом хоть раз в несколько лет. |
О чем ты бормочешь, приятель? - удивился я. |
|
The room was full to overflowing with jabbering women. |
Все помещение было переполнено болтающими женщинами. |
Couple of urns jabbering away on the shores of Lake Sebago. |
Будут лежать две урны и нести всякий вздор на берегу Озера Себэго. |
Like the Jabber Zeus network, the Business Club’s prime directive was knocking over banks, which it did with even more ruthless inventiveness than its predecessor. |
Основной задачей группы Business Club (как и группировки Jabber Zeus) было ограбление банков, что она и делала с еще более циничной изобретательностью, чем ее предшественница. |
Manning said her first contact with WikiLeaks took place in January 2010, when she began to interact with them on IRC and Jabber. |
Мэннинг сказала, что ее первый контакт с WikiLeaks состоялся в январе 2010 года, когда она начала взаимодействовать с ними по IRC и Jabber. |
During this time, many chatterbots were written including PARRY, Racter, and Jabberwacky. |
За это время было написано много чаттерботов, включая Пэрри, Рактера и Бармаглота. |
Пусть так, но я не смогу сразить Бармаглота даже под страхом смерти. |
|
How long before one of us starts raving and jabbering at this boy ? |
Как долго, прежде чем один из нас не начнет неистого орать и борботать что-то этому парню? |
- jabber away - нести вздор
- jabber on - трескотня на
- jabber jabber - болтовня болтовня
- jabber in office - высокомерный чиновник
- jabber of all trades - на все руки мастер
- begin to jabber - затараторить
- jabber monitor - схема ограничения длительности передачи данных
- jabber packet - пакет с неверной длиной и контрольной суммой
- jabber and chatter - болтовня и болтовня