Jailed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- jailed [ʤeɪld] прич
- заключенный(concluded)
- брошенный в тюрьму
-
- jail [ʤeɪl] гл
- посадить, сажать(plant)
- заключить в тюрьму
-
- jails [ʤeɪlz] сущ
- решеткиж
-
adjective | |||
заключенный | confined, prisoned, jailed, pent | ||
noun | |||
заключенный | prisoner, inmate, convict, jailed, convicted, jailbird |
adjective
- imprisoned, captive, confined
verb
- imprison, put in prison, send to prison, incarcerate, lock up, put away, intern, detain, hold (prisoner/captive), put into detention, put behind bars, put inside
- put behind bars, remand, gaol, lag, imprison, put away, jug, immure, incarcerate
free
Jailed put (someone) in jail.
The attacker was convicted of serious sexual assault and jailed for four years. |
Нападавший был признан виновным в серьезном сексуальном насилии и заключен в тюрьму на четыре года. |
In October 2012, a twenty-year-old man was jailed for twelve weeks for posting offensive jokes to a support group for friends and family of April Jones. |
В октябре 2012 года двадцатилетний мужчина был заключен в тюрьму на двенадцать недель за размещение оскорбительных шуток в группе поддержки друзей и семьи Эйприл Джонс. |
Human rights activist Hu Jia was jailed for three years for sedition. |
Правозащитник Ху Цзя был заключен в тюрьму на три года за подстрекательство к мятежу. |
They choose to join the Thunderbolts to avoid being jailed and are forced into a global conflict against the Grandmaster. |
Они решили присоединиться к Тандерболтам, чтобы избежать тюрьмы, и были вынуждены вступить в глобальный конфликт против гроссмейстера. |
Many women who get pregnant with an illegitimate child are jailed. |
Многие женщины, забеременевшие незаконнорожденным ребенком, попадают в тюрьму. |
Big Figure is jailed dwarfish crime lord and former adversary of Nite Owl and Rorschach. |
Большая фигура-заключенный в тюрьму карликовый криминальный лорд и бывший противник ночной совы и Роршаха. |
The state government agreed to pay, but the children managed to escape and the kidnappers were subsequently jailed. |
Правительство штата согласилось заплатить, но детям удалось бежать, и похитители впоследствии были заключены в тюрьму. |
Well, one thing that's not supposed to happen under the law is, you're not supposed to be arrested and jailed simply because you can't afford to pay. |
Первое, чего не должно случиться по закону, — это что вас арестуют или посадят в тюрьму просто потому, что вы не можете заплатить. |
In 2014 it was reported that about 100 people in France had been jailed. |
В 2014 году сообщалось, что около 100 человек во Франции были заключены в тюрьму. |
All those previously jailed for taking part in protests were scheduled to be released after 17 February. |
Все те, кто ранее сидел в тюрьме за участие в акциях протеста, должны были выйти на свободу после 17 февраля. |
Serb troops beat, killed, and jailed Albanians, whose leaders, following cues from Western embassies, urged nonviolence. |
Сербские войска избивали, убивали и заточали в тюрьмы албанцев, лидеры которых, следуя сигналам западных посольств, призывали к насилию. |
Lincoln was also given a seven-year sentence, and Wood was jailed for six years. |
Линкольн также был приговорен к семи годам тюрьмы, а Вуд-к шести годам тюремного заключения. |
On 8 March, al-Bashir announced that all of the women jailed for protesting against the government would be released. |
8 Марта аль-Башир объявил, что все женщины, заключенные в тюрьму за протест против правительства, будут освобождены. |
The poet Christopher Brooke was jailed in 1601 for helping 17-year-old Ann More marry John Donne without her father's consent. |
Поэт Кристофер Брук был заключен в тюрьму в 1601 году за то, что помог 17-летней Энн Мор выйти замуж за Джона Донна без согласия ее отца. |
Norac was found guilty and jailed for 7 years; Ademi was acquitted. |
Норак был признан виновным и заключен в тюрьму на 7 лет; Адеми был оправдан. |
The officer asked what she was doing; she gave a sarcastic response and was arrested and jailed. |
Офицер спросил, что она делает; она саркастически ответила, и ее арестовали и посадили в тюрьму. |
The government says it is committed to democracy and respects human rights, adding it has no political prisoners and that it has not jailed anyone for expressing their opinions. |
Правительство утверждает, что привержено демократии и уважает права человека, вдобавок не имеет политзаключённых и никого не сажают в тюрьму за выражение собственного мнения. |
A 30 seconds speech, that will reinvent him as a victim. Jailed for revealing the truth, about the immoral behaviour of celebrities. |
Эта тридцатисекундная речь сделает из него жертву, которая сидела в тюрьме из-за того что рассказывал правду об аморальном поведении звёзд |
The suspects included members of the Hussain family, thought to be among the network's ringleaders, who were jailed in 2016. |
Среди подозреваемых были члены семьи Хуссейн, считавшиеся одними из главарей сети, которые были заключены в тюрьму в 2016 году. |
Jailed or freed, Rivero will not go away. |
В тюрьме или на свободе Риверо не уступит. |
The demonstrators were jailed. Case closed. |
Манифестантов забрали в тюрьму, дело закрыли. |
Refer to Herguan University, which was accredited by ACICS even after its former president was jailed for one year due to student visa fraud. |
Обратитесь к университету Хергуань, который был аккредитован ACICS даже после того, как его бывший президент был заключен в тюрьму на один год из-за мошенничества со студенческими визами. |
Despite several convictions, Wilder was never jailed for any of these offenses. |
Несмотря на несколько обвинительных приговоров, Уайлдер никогда не сидел в тюрьме ни за одно из этих преступлений. |
In the United Kingdom a jailed person, whose conviction is quashed, might be paid compensation for the time they were incarcerated. |
В Соединенном Королевстве заключенному, осуждение которого отменено, может быть выплачена компенсация за время, проведенное в заключении. |
She was sentenced to two and a half years in jail but the judge later suspended the conviction because he believed the community did not want the woman jailed. |
Она была приговорена к двум с половиной годам тюремного заключения, но позже судья отменил приговор, поскольку считал, что община не хочет, чтобы женщину посадили в тюрьму. |
On 29 January 2010, the Prosecutor General of Ukraine Oleksandr Medvedko claimed that Yanukovych was unlawfully jailed in his youth. |
29 января 2010 года Генеральный прокурор Украины Александр Медведько заявил, что Янукович был незаконно заключен в тюрьму в молодости. |
Trotsky was sent into internal exile and his supporters were jailed. |
Троцкий был отправлен во внутреннюю ссылку, а его сторонники-в тюрьму. |
Your husband's family chartered the agency to pin his dying on you... so when you're jailed or hanged, they can bag your gold. |
Семья мужа наняла пинкертонцев, шобы обвинить вас в его смерти. Когда вас посадят или повесят, они прикармянят себе ваше золото. |
It is estimated that out of 13 million people living in eastern Poland, roughly half a million were jailed, and more than 90% of them were men. |
Подсчитано, что из 13 миллионов человек, живущих в восточной Польше, примерно полмиллиона были заключены в тюрьму, и более 90% из них были мужчинами. |
And those, who stay behind him, I will be killing them, to the very last of them, until I am myself killed or jailed. |
А тех, кто останется за ним, я буду убивать до последнего, пока меня самого не убьют или не посадят в тюрьму. |
Many of the initial contributors to the Encyclopédie left the project as a result of its controversies and some were even jailed. |
Многие из первоначальных авторов энциклопедии покинули проект из-за разногласий, а некоторые даже попали в тюрьму. |
He had been jailed for five years without ever being convicted of committing any crime. |
Он был заключен в тюрьму на пять лет, но так и не был осужден за совершение какого-либо преступления. |
Moreover, presidents and former presidents were jailed or interrogated for corruption in Argentina, Venezuela, Brazil, as well as in Central America's small republics. |
Более того, президентов или бывших президентов посадили в тюрьмы или подвергли допросам в связи с коррупцией в Аргентине, Венесуэле, Бразилии, а также и в небольших республиках Центральной Америки. |
Here Koresh competed for dominance with another leader named George Roden, until Roden was jailed for murdering another rival. |
Здесь Кореш боролся за господство с другим лидером по имени Джордж Роден, пока Роден не был посажен в тюрьму за убийство другого соперника. |
British botanist David Bellamy was jailed, which gave the dispute international attention. |
Британский ботаник Дэвид Беллами был заключен в тюрьму, что придало спору международное внимание. |
On 10 April 2002 Ruairi Convey, from Donaghmede, Dublin, was jailed for three years for membership of the RIRA. |
10 апреля 2002 года Руаири Конуэй из Донагмеда, Дублин, был заключен в тюрьму на три года за членство в РИРА. |
Members of the church hierarchy were jailed or forced out, their places taken by docile clergy, many of whom had ties with the KGB. |
Члены церковной иерархии были заключены в тюрьму или изгнаны, их место заняли послушные священнослужители, многие из которых были связаны с КГБ. |
Oil magnate Harry Sinclair was jailed, as was Secretary Fall. |
Нефтяной магнат Гарри Синклер был посажен в тюрьму, как и госсекретарь Фолл. |
Thailand's kings are protected by lèse-majesté laws which allow critics to be jailed for three to fifteen years. |
При введении новых стержней концентрация борной кислоты максимальна и снижается в течение всего срока службы. |
Rose reveals the truth to them, but is not jailed for the crime. |
Роза открывает им правду, но не попадает в тюрьму за преступление. |
When he refused to recognize the government installed by Reza Khan, he was jailed in Tehran. |
Когда он отказался признать правительство, установленное Реза-Ханом, его посадили в тюрьму в Тегеране. |
Since then, she's been jailed about 10 times on those cases, but she has schizophrenia and bipolar disorder, and she needs medication every day. |
С тех пор она была по этим делам в тюрьме около 10 раз, но у неё шизофрения и биполярное расстройство, и она нуждается в ежедневном приёме лекарств. |
Мужчин штрафовали или сажали в тюрьму, мальчиков пороли. |
|
Even today, we know that there are words we cannot use, phrases we cannot say, because if we do so, we might be accosted, jailed, or even killed. |
Даже в наши дни мы знаем, что есть слова, которые нельзя использовать, фразы, которые нельзя говорить, потому что, если мы их скажем, к нам могут придраться, посадить в тюрьму или даже убить. |
Novikov was later jailed, and other leading Freemasons had to flee Russia. |
Позже Новиков был посажен в тюрьму, а другим ведущим масонам пришлось бежать из России. |
In 2017, more than 5,437 people were arrested for spycam-related crimes in South Korea and 119 were jailed. |
В 2017 году более 5437 человек были арестованы за преступления, связанные со скрытой камерой, в Южной Корее и 119 были заключены в тюрьму. |
Он был заключен в тюрьму на 21 месяц с отсрочкой на два года. |
|
Marshal Montmorency-Bouteville was briefly jailed in 1680, but was later released and became a captain of the guard. |
Маршал Монморанси-Бутвиль был ненадолго заключен в тюрьму в 1680 году, но позже был освобожден и стал капитаном гвардии. |
On 16 November 2018, two jailed Sufi Dervishes started a hunger strike demanding the information of whereabouts of their eight friends. |
16 ноября 2018 года два заключенных в тюрьму суфийских Дервиша объявили голодовку, требуя предоставить информацию о местонахождении их восьми друзей. |
At least 17 sailors are jailed and court-martialed before public outcry prompts a Republican-led Senate committee to condemn the methods of the operation. |
По меньшей мере 17 моряков заключены в тюрьму и преданы суду, прежде чем общественный протест побудит возглавляемый республиканцами сенатский комитет осудить методы операции. |
Ida Craddock committed suicide after being repeatedly jailed for peddling pornography. |
Ида Крэддок покончила с собой после того, как ее неоднократно сажали в тюрьму за торговлю порнографией. |
Khan was jailed or in exile during much of the 1960s and 1970s. |
Большую часть 1960-х и 1970-х годов Хан провел в тюрьме или изгнании. |
Two days after armed robbers Brian Robinson and Micky McAvoy were jailed, Chappell withdrew £348,000 from the company's accounts. |
Через два дня после того, как вооруженные грабители Брайан Робинсон и Мики Макэвой были заключены в тюрьму, Чаппелл снял со счетов компании 348 000 фунтов стерлингов. |
Columbus and his brothers were jailed for six weeks before the busy King Ferdinand ordered them released. |
Колумб и его братья были заключены в тюрьму на шесть недель, прежде чем занятой король Фердинанд приказал их освободить. |
He's currently jailed at the NSS. |
В настоящее время он заключен в тюрьму NSS. |
Marion Barry ... (Mayor of Washington re-elected despite being jailed for drugs) |
Мэрион Берри... (Мэр Вашингтона,пойманный на употреблении наркотиков) |
On July 21, 2019, she described jailed Catalan independence leaders as political prisoners. |
21 июля 2019 года она назвала заключенных в тюрьму лидеров каталонской независимости политическими заключенными. |
- were jailed - были заключены в тюрьму
- have been jailed - были заключены в тюрьму
- jailed for - заключен в тюрьму на
- to be jailed - чтобы попасть в тюрьму
- he was jailed - он был заключен в тюрьму
- was jailed - был заключен в тюрьму
- jailed in - заключен в тюрьму в
- jailed former - в тюрьме бывшего
- You'd be jailed and I'd be free - Тебя посадят в тюрьму, а я буду свободен
- He's currently jailed at the NSS - В настоящее время он находится в тюрьме СНБ