Jangle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Jangle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пререкания
Translate
амер. |ˈdʒæŋɡl| американское произношение слова
брит. |ˈdʒaŋɡ(ə)l| британское произношение слова

  • jungle [ʤʌŋgl] сущ
    1. джунглиммн, дебриммн
      (wild)
      • tropical jungle – тропические джунгли
      • dark jungles – темные дебри
    2. густые заросли, заросли
      (thick bushes, thicket)
    3. сельваж
      (selva)
    4. чащиж

noun
пререканияwrangle, jangle, dispute, brabble
резкий звукscream, jangle, snap, jar, zip, bray
гулhum, buzz, boom, clatter, clash, jangle
гамuproar, noise, hubbub, racket, clutter, jangle
слитный шум голосовjangle
нестройный звон колоколовjangle
verb
издавать резкие звукиjangle
издавать нестройные звукиjangle
нестройно звучатьjangle
шуметьmake noise, noise, bluster, sound off, din, jangle
шумно говоритьjangle
резко говоритьspeak with asperity, rap, jangle
шумно споритьjangle

wilds · jumble

noun

  • clank, clanking, clink, clinking, jangling, jingle, jingling, tintinnabulation
  • jingle

verb

  • clank, clink, jingle, tinkle
  • jingle

absolute silence, complement, complete silence, go quiet, moment's peace, acquiesce, create a good impression, do not agitate the bear, do not disturb the bear, do not provoke the bear, do not tease the bear, do not torment the bear, do not vex the bear, don't poke the bear, leave the bear alone, let the bear be, minute's silence, agree, calm, harmonize, harmony, order

Jangle a ringing metallic sound.



I got spurs that jingle jingle jangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои шпоры громко звенят.

DeMarco's music has been generally termed as Indie rock, psychedelic rock, jangle pop, and lo-fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыку Демарко обычно называют инди-роком, психоделическим роком, джангл-попом и ЛО-фи.

I don't care how many car horns and bicycle bells and jingle-jangle or whatever you put in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне всё равно сколько там велосипедных звонков и автомобильных клаксонов и всяких звенелок и всего что ты туда напихал.

More men ran past in the street, and I heard the jangle of swords and light armor as they ran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом пробежали еще люди, и я услышал звон мечей и легкого вооружения.

Come on, what happens at Mooroop... (Cuffs jangle)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну же, что случилось в Мурупне...

What I heard was the jingle-jangle of a thousand lost souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я услышал, был перезвон... тысяч заблудших душ.

Not even the harsh jangle of the cash register can keep love at bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже звон кассового аппарата, не может заглушить голос любви.

Often they worked through the major labels and came to incorporate diverse influences from jangle pop, pop-punk, alternative metal or hard rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто они работали через основные лейблы и пришли к объединению различных влияний от jangle pop, pop-punk, альтернативного металла или хард-рока.

Furthermore this isn't the first time you've annoyed me jingle-jangle in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ты не в первый раз меня раздражаешь,... перезвоном.

A bunch of keys jangled, now the iron door was shut again; now he heard the approach of steps, accompanied by sliding and slipping noises on the tiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна рокота слева окрепла, налилась хоть и сдержанной, но мрачной силой.

Obama, a hero in Europe, is supposed to restore jangled nerves on the Continent, making it clear that Old Europe is just as dear to him as New Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама, этот герой Европы, должен успокоить натянутые как струны нервы жителей континента, четко продемонстрировав, что старая Европа дорога ему точно так же, как и новая.

The marching steps came to a halt before one of the neighboring cells, a low command was heard, the keys jangled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле одной из соседних камер шаги оборвались, звякнули ключи, и раздалась какая-то невнятная команда.

And then... and then Jangles himself walks up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем... а затем появился сам Перезвон.

Anything that jangles, dangles or rings has to go in these plastic trays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что бряцает, болтается или висит – сложите в эти пластиковые контейнеры.

He's the reason Jangles is coming in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - первая причина того, что придет Перезвон.

You just jangled across the yard like a big country tambourine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты звенишь на весь двор как большой бубен.

If we find this dirty FBI agent, perhaps he could lead me to jangles, si?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы найдем этого грязного агента, возможно он приведет нас к Перезвону, да?

Odin has a beef with Jangles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Одина разборки с Перезвоном.

The officer turned to go, the warder jangled his bunch of keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователь двинулся к выходу. Надзиратель звякнул связкой ключей.

Remember how I told you that Jangles was gonna use an exclamation point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, я говорил тебе, что Перезвон хочет привлечь внимание?

The trademark atonality is present, but it forks into menacing jangles and triumphant melodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если изображения добросовестного использования запрещены для биографий живых людей, то об этом должно быть сказано в политическом заявлении.

This aimless saunter of his round the estate began gradually to soothe his jangled nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обходя свое поместье, он пытался успокоить расшатанные нервы.

In the dimness of the truck the pots jangled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то рядом в темноте громыхала посуда.

Two china cups, a silver coffeepot, and a matching silver creamer and sugar bowl jangled softly as the tray hit the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две китайские чашки, серебряный кофейник и сахарница со сливочником слегка звякнули, когда поднос коснулся стола.

All night long pianos jangled from behind drawn shades and rowdy songs and laughter floated out, punctuated by occasional screams and pistol shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За плотно закрытыми ставнями всю ночь напролет бренчали рояли, раздавались беспутные песни и хохот, прорезаемые время от времени вскриками или пистолетным выстрелом.

Captain Bonaventura's spurs jangled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Бонавентура звякнул шпорами.

We have proof that Rafael Cortes, aka Jangles, aka El hombre llave, killed Juan Badillo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть доказательство, что Рафаэль Кортез, известный как Перезвон и как Ключник, убил Хуана Бадильо.



0You have only looked at
% of the information