Jeopardy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- jeopardy [ˈʤepədɪ] сущ
- опасностьж, рискм(danger, risk)
- be in jeopardy – быть в опасности
-
noun | |||
опасность | danger, hazard, peril, menace, jeopardy, gravity | ||
риск | risk, hazard, chance, peril, adventure, jeopardy | ||
подсудность | jurisdiction, cognizance, suability, jeopardy, amenability | ||
verb | |||
подвергать опасности | endanger, jeopardize, imperil, compromise, jeopardy, expose | ||
рисковать | risk, take risks, venture, gamble, jeopardize, jeopardy |
- jeopardy сущ
- danger · peril · risk · hazard · endangerment
noun
- in danger, in peril, at risk
- peril, risk, hazard, endangerment
security, protection
Jeopardy danger of loss, harm, or failure.
You're put the lab in jeopardy, and I want you off the case. |
Ты ставишь лабораторию под угрозу, и я не хочу, чтобы ты занималась этим делом. |
Do you guys remember Watson, IBM's machine-intelligence system that wiped the floor with human contestants on Jeopardy? |
Помните Уотсона, искусственный интеллект IBM, который разгромил соперников-людей на телевикторине Jeopardy? |
Let's play jeopardy, shall we? |
Давайте сыграем в Свою игру? |
И наоборот, двойная опасность приходит с ключевым исключением. |
|
In 2016, he selected the Fistula Foundation as the beneficiary of his Jeopardy! |
В 2016 году он выбрал фонд Fistula в качестве бенефициара своего Jeopardy! |
By no means so wealthy as their lofty patrons, their private fortunes were in much greater jeopardy. |
Значительно менее богатые, чем их высокие покровители, они могли потерять на этом все свое состояние. |
There is no provision to protect admins from double jeopardy. |
Там нет никаких положений, чтобы защитить администраторов от двойной опасности. |
If the new Queen favors the Catholic religion, as she is rumored to do, then our whole reformation is surely in jeopardy. |
Если новая королева сторонница католичества как говорят о ней слухи то вся наша реформация несомненно под угрозой |
The point was then raised that he had been once in jeopardy, and being well taken, that case was also dismissed. |
Затем был поднят вопрос о том, что он однажды подвергался опасности, и поскольку его хорошо приняли, это дело также было прекращено. |
Это бы поставило под угрозу все текущие дела полиции. |
|
We may all think we're immune here because we can nip along to Tesco Metro whenever we like in the middle of the night and buy something... that whole system is in jeopardy. |
Мы все можем думать, что у нас есть иммунитет здесь, потому что мы можем пойти в Теско Метро когда угодно посреди ночи и купить что-нибудь... эта вся система в опасности. |
This violates his right to an effective remedy, amounts to double jeopardy in the form of an additional punishment and contravenes his family rights. |
Это является нарушением его права на эффективную правовую защиту, представляет собой двойное наказание и является посягательством на его семейные права. |
James Holzhauer was noted for his running up the score during his run on the game show Jeopardy! |
Джеймс Хольцхауэр был известен тем, что поднял счет во время своего пробега на игровом шоу Jeopardy! |
You put the entire encampment in jeopardy. |
Вы подвергли опасности весь лагерь. |
There were rumours that a very important station was in jeopardy, and its chief, Mr. Kurtz, was ill. |
Ходят слухи, что одной из важнейших станций угрожает опасность и что начальник ее - мистер Куртц - болен. |
Can't storm their position without putting your dad in jeopardy. |
Не могу зафиксировать цель не задев выстрелом твоего отца. |
Revealing your powers to Astrid put her in jeopardy. |
Раскрыв свои способности Астрид, ты поставил ее под угрозу |
My family's in jeopardy, you're responsible. |
Моя семья в опасности, это твоя ответственность. |
It's still not acceptable to place you and your family here in jeopardy. |
И все-таки не стоит подставлять вас и вашу семью. |
is a recurring category on the American television quiz show Jeopardy! |
это повторяющееся категории на американской телевизионной викторины Своя игра! |
However, in 2016, the Supreme Court held that Puerto Rico is not a separate sovereign for purposes of the Double Jeopardy Clause. |
Однако в 2016 году Верховный суд постановил, что Пуэрто-Рико не является отдельным суверенным государством для целей оговорки о двойном риске. |
But note that your removal of material puts in jeopardy the quality and neutrality of the article. |
Но учтите, что ваше удаление материала ставит под угрозу качество и нейтральность статьи. |
What I need to find right now is a target to present To miguel with a high degree of difficulty and jeopardy. |
А мне надо найти подходящую цель, чтобы познакомить Мигеля со всеми трудностями моего призвания. |
Double Jeopardy? |
Двойной просчёт? |
I've traveled with a lot of people but you're setting new records for jeopardy friendly. |
Я путешествовал со многими, но ты ставишь новые рекорды в любви к опасности. |
Loyalties that put them in jeopardy. |
Чувства, из-за которых они подвергаются опасности. |
Which just puts Jerry in more jeopardy. |
Отчего Джерри подвергается еще большей опасности. |
Then everything we believe in is in jeopardy. |
Тогда все, во что мы верим, - в большой опасности. |
Without cooperation and transparency between colleagues of different kilns, the satisfaction of the imperial court was in jeopardy. |
Без сотрудничества и прозрачности между коллегами из разных печей удовлетворение императорского двора оказалось под угрозой. |
Three years after the reopening, the owners announced that business had been disappointing, and the hotel was in jeopardy of closing. |
Через три года после открытия отеля его владельцы объявили, что дела идут плохо, и отель находится под угрозой закрытия. |
Me stealing just put all that in jeopardy. |
Моё воровство ставило всё под угрозу. |
Her freedom is not in jeopardy. |
Ее свободе ничто не грозит. |
He filed a grievance against the Astros, which put his collegiate eligibility in jeopardy. |
Он подал жалобу на Астрос, что поставило под угрозу его право на членство в коллегии. |
You put your family in jeopardy for a couple of days off and some new curtains? |
Ты подвергаешь свою семью такому риску ради новых штор? |
2011, Watson beats these two humans at Jeopardy, which is much harder for a computer to play than chess is. |
В 2011 году Watson обыгрывает двух мужчин в Своей игре, что для компьютера значительно сложнее, чем игра в шахматы. |
We put 50/50 in jeopardy; we lose everything that we've invested; |
Мы подвергнем 50/50 риску, мы потеряем все, что мы вложили; |
Two months later, the retrial was dropped under double jeopardy rules, as the charges had already been heard in Athens. |
Два месяца спустя повторный процесс был отменен по правилам двойной опасности, поскольку обвинения уже были заслушаны в Афинах. |
And due to the double jeopardy principle, the state or prosecution may never appeal a jury or bench verdict of acquittal. |
А из-за принципа двойной опасности государство или обвинение никогда не могут обжаловать оправдательный вердикт присяжных или суда присяжных. |
The category's name is itself a portmanteau of the words Jeopardy and portmanteau. |
Название категории само составлено из двух слов: опасности и чемодан. |
But then, for Final Jeopardy, Watson was asked this question: Its largest airport is named for a World War II hero, its second-largest for a World War II battle. |
Тогда, во время финала игры Уотсону задали вопрос: Его крупнейший аэропорт назван в честь героя Второй мировой войны, а второй — в честь битвы Второй мировой войны. |
He'll only do it if they're in jeopardy. |
Но он сделает это, только если детям будет грозить опасность. |
Ever since you came to Metropolis, I've been kidnapped, my life put in jeopardy, and now the woman I love is lying in a hospital bed. |
С тех пор, как ты прибыл в Метрополис, меня похищали, угрожали моей жизни, а теперь женщина, которую я люблю, лежит на больничной койке. |
You are correct that Bajor is in great jeopardy, but the threat to our spiritual life outweighs any other. |
Вы правы, Баджор в большой опасности, но угроза для нашей духовной жизни перевешивает любую другую. |
That was on Jeopardy last night. |
Это было вчера на телевикторине. |
Whether it's blue brains or normal whole brains with their variety of personalities, they put my men in jeopardy. |
Мозги из раствора или же обычные со своими особенностями, они подвергают моих людей опасности. |
Ты заявляешь мне, что не выдержала, всё поломала, обманула меня, поставила в опасное положение нашего сына... |
|
Even if it had been real, equality would have been a poor substitute for liberation; fake equality is leading women into double jeopardy. |
Даже если бы это было реально, равенство было бы плохой заменой освобождения; фальшивое равенство ведет женщин к двойной опасности. |
You put yourself in jeopardy because I was setting up the kill room. |
Ты подвергла себя опасности, потому что я обустраивал комнату для убийства. |
And putting Louie in jeopardy? |
И подвергать Луи опасности? |
My job as Mayor of Gulfhaven is in serious jeopardy! |
Моя должность мэра Галхевена находится под угрозой. |
You could be responsible for putting the Uprising in jeopardy. |
Из-за тебя восстание оказалось под угрозой срыва. |
If a country is in serious financial jeopardy, an IMF mission with a wide mandate arrives within a few days. |
Если страна находится в серьезной финансовой опасности, миссия МВФ с широкими полномочиями прибывает в течение нескольких дней. |
If Dr Mora is in jeopardy I'll open fire. |
Если доктор Мора окажется в опасности, я открываю огонь. |
Because of you the security of this entire universe is in jeopardy! |
Из-за тебя всей вселенной угрожает опасность! |
- put in jeopardy of/from - ставить под угрозой / от
- put in jeopardy - поставить под угрозу
- put in danger/jeopardy - положить в опасности / под угрозой
- double jeopardy clause - пункт о запрете дважды привлекать к уголовной ответственности за одно и то же преступление
- be in jeopardy - находиться под угрозой срыва
- double jeopardy - вторичное привлечение к уголовной ответственности
- double jeopardy rule - двойное правило под угрозой срыва
- was in jeopardy - оказался под угрозой срыва
- jeopardy action - действие под угрозой срыва
- may be in jeopardy - может оказаться под угрозой
- jeopardy and - под угрозой срыва и
- immediate jeopardy - непосредственная опасность
- will be in jeopardy - будет находиться под угрозой срыва
- to be in jeopardy - быть в опасности
- is in jeopardy - находится под угрозой срыва
- are in jeopardy - находятся под угрозой
- job in jeopardy - Работа в опасности
- in double jeopardy - в двойной опасности
- jeopardy life - рисковать своей жизнью
- jeopardy-induced stress - стресс, вызванный опасностью
- jeopardy assessment - оценка риска налоговой задолженности
- to be subjected to double jeopardy - подвергаться риску двойного наказания за одно и то же преступление
- putting in jeopardy - ставящий под угрозу
- place in jeopardy - поставить под угрозу
- That was on Jeopardy last night - Это было вчера вечером на Jeopardy
- I feel like I'm on Jeopardy - Я чувствую, что нахожусь в опасности
- I can't have you in jeopardy - Я не могу допустить, чтобы ты подвергался опасности
- We can't put her life in jeopardy! - Мы не можем подвергать ее жизнь опасности
- Put yourself in jeopardy? - Подставить себя под угрозу
- This puts her in jeopardy - Это ставит ее под угрозу