Jewel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- jewel [ˈʤuːəl] сущ
- драгоценностьж, ювелирное изделие, украшениеср, сокровищеср, ювелирное украшение(jewelry, treasure, jewelry piece)
- family jewel – фамильная драгоценность
- gold jewels – золотые украшения
- priceless jewel – бесценное сокровище
- драгоценный камень, каменьм, жемчужинаж, бриллиантм, самоцветм(gem, pearl, diamond)
- precious jewel – драгоценный камень
- real jewel – настоящая жемчужина
- драгоценное украшение(precious jewelry)
-
noun | |||
драгоценность | jewel, gem | ||
драгоценный камень | gem, jewel, precious stone, stone | ||
ювелирное изделие | jewel | ||
сокровище | treasure, jewel | ||
ценная вещь | jewel | ||
verb | |||
вставлять камни | jewel | ||
украшать драгоценными камнями | bejewel, gem, jewel |
- jewel сущ
- gem · pearl · gemstone · treasure · precious stone · brilliant · crown jewel
- rock · stone
- jewellery · jewelery
noun
- gem, gemstone, (precious) stone, brilliant, baguette, sparkler, rock, bijou
- finest example/specimen, showpiece, pride (and joy), cream, crème de la crème, jewel in the crown, masterpiece, nonpareil, glory, prize, boast, pick, ne plus ultra
- gem, precious stone
- gem
verb
- bejewel
simplify, streamline, bare, denude, dismantle, display, divest, expose, reveal, strip, uncover, uglify, blemish, deface, disfigure, mar, scar, spoil
Jewel a precious stone, typically a single crystal or a piece of a hard lustrous or translucent mineral, cut into shape with flat facets or smoothed and polished for use as an ornament.
I had one precious jewel taken from me a few years ago. But now I've got another that no one will ever steal from me. |
Пару лет назад у меня отняли драгоценный камень, и тогда я приобрёл другой, который никто не может украсть. |
Jewel, I apologize that this wristwatch is still in an evidence bag. |
Джуэл, я прошу прощения, что эти часы все еще находятсл в ящике улик. |
We are living on a precious jewel, and it's during our lifetime that we're moving off this planet. |
Наша планета сокровище, не имеющее цены, и уже при жизни нашего поколения, мы шагнули за ее пределы. |
Но найдите эти планы, и получите жемчужину в корону. |
|
У Джуэль все руководители в кармане. |
|
Finally, make your customer understand in more or less plain terms that you defy all the police in the world to discover his jewel. |
Короче, дай понять клиенту более или менее ясно, что никакая полиция не пронюхает, где спрятана красавица. |
You must ignore the sparkle of the jewel to know you're looking at a fake. |
Нужно не обращать внимания на блеск, чтобы узнать, что ты смотришь на фальшивку. |
And it is with pride that I add this jewel of French culture to my group. |
И я горжусь тем, что в мою компанию вольется такой представитель французской культуры. |
Anthony Mirra introduced Brasco, posing as an expert jewel thief, to Ruggiero. |
Он находится в ссылке, поэтому я обязательно поделюсь этой ссылкой на черновике. |
Он вор по кличке Кот. |
|
The jewel thief in Storm Rising? |
- Похититель драгоценностей из книги Шторм поднимается? |
With this intention, I called a cab and drove out to my house at Streatham, carrying the jewel with me. |
Затем я вызвал кэб и поехал домой в Стритем с футляром в кармане. |
We are come unto a palace of which every stone is a separate jewel, and is set with millions of moons. |
Мы пришли во дворец, где каждый камень-это отдельный драгоценный камень, окруженный миллионами лун. |
A different case by the Electronic Frontier Foundation was filed on September 18, 2008, titled Jewel v. NSA. |
18 сентября 2008 года Фонд Electronic Frontier Foundation подал другое дело под названием Джуэл против АНБ. |
Farrell learns that one piece of evidence is a Moroccan jewel box he's seen, a gift to Susan from Brice. |
Фаррелл узнает, что одна из улик-это марокканская шкатулка для драгоценностей, которую он видел, подарок Сьюзен от Брайса. |
His fur vest was open, revealing dozens of jewel-studded gold chains hanging from his bull neck. |
Под распахнутой меховой безрукавкой на груди виднелись полдюжины золотых цепочек, висящих на бычьей шее. |
There's a jewel with an engraving on the back. |
Там с обратной стороны камень и гравировка. |
Jack, help me unlock the Jewel. |
Джек, помоги мне освободить жемчужину. |
Occasionally, a special column with a multicolor Magic Jewel appears. |
Изредка появляется специальная колонна с разноцветным магическим драгоценным камнем. |
Egeking was wrought far beyond the Mediterranean Sea for the price of a jewel of highest quality. |
Эгекинг был создан далеко за пределами Средиземного моря по цене драгоценного камня высочайшего качества. |
The character's likeness was based chiefly on comedian Ben Warris, a member of The Crazy Gang and cousin of Jimmy Jewel. |
Сходство персонажа было основано главным образом на комике Бене Уоррисе, члене сумасшедшей банды и двоюродном брате Джимми Джуэла. |
He stole this jewel-box from his poor stepmother |
Он украл футляр для ювелирных изделий у своей бедной мачехи. |
Ты говоришь, что наша жертва была воровкой украшений? |
|
Consistency, thou art a jewel, and shrugged. |
Последовательность - редкая драгоценность, - и пожал плечами. |
We just have to make sure that Sir Charles doesn't steal the jewel. |
Просто приложите усилия, чтобы сэр Чарльз не смог украсть бриллиант. |
That's a jewel you gave me. |
Драгоценный камень, который ты мне дала. |
In January 2006, he married Ramona Gonzalez of Nite Jewel, with whom he continues to write material. |
В январе 2006 года он женился на Рамоне Гонсалес из Nite Jewel, с которой он продолжает писать материал. |
Emperor Augustus would be proud of the colossal undertaking initiated by City Hall to rescue this jewel of Imperial Rome from the clutches of obscurity. |
Император Август поаплодировал бы нам, узнав, какую колоссальную работу мы проделали, чтобы спасти отзабвения зту жемчужину римской империи. |
Still trying to avoid the search, Farrell returns to Hesselman's office, where the printout of State's registry has linked the jewel case with Brice. |
Все еще пытаясь избежать обыска, Фаррелл возвращается в офис Хессельмана, где распечатка государственного реестра связывает шкатулку с Брайсом. |
A father and son both claim responsibility for killing a watchman during a jewel robbery. |
Отец и сын оба несут ответственность за убийство сторожа во время ограбления драгоценностей. |
Time could not wreck the perfect symmetry of those walls, nor the site itself, a jewel in the hollow of a hand. |
Время было бессильно перед идеальной симметрией этих стен, перед этим домом -алмазом в углублении ладони. |
Yeah, well, what you need to give up is that 1980s Mervyn's power suit in the staggering jewel tone. |
Ага. Ты бы лучше бросила этот нелепый костюм 80-х годов невыносимой расцветки. |
Теперь ты хочешь свести меня с воровкой ? |
|
Идеальные украшения для моего идеального сокровища. |
|
Неужели ты расчитываешь присвоить это сокровище? |
|
Maybe she found out that Jewel got her removed as prima ballerina and wanted revenge. |
Возможно, она узнала, что за ее отстранением стоит Джуэль. И захотела отомстить. |
Kothlu came first, his right hand out-stretched and tightly closed, as though over some precious jewel. |
Первым шел Котлу, вытянув правую руку и сжав в кулак, точно неся в ней драгоценный камень. |
Hats were decorated with a jewel or feather, and were worn indoors and out. |
Шляпы украшались драгоценными камнями или перьями и носились в помещении и на улице. |
My young friend, says Chadband, it is because you know nothing that you are to us a gem and jewel. |
Юный друг мой, - продолжает Чедбенд, - ты ничего не знаешь, потому-то ты для нас драгоценность и самоцвет. |
In June 1965, he produced his play The Lion and The Jewel for Hampstead Theatre Club in London. |
В июне 1965 года он поставил свою пьесу Лев и драгоценность для лондонского Театрального клуба Хэмпстед. |
His color is blue-black and his attributes include a bell, three robes, and staff, as well as a jewel, lotus, prayer wheel, and sword. |
Его цвет иссиня-черный, и его атрибуты включают колокол, три одеяния и посох, а также драгоценный камень, Лотос, молитвенное колесо и меч. |
But Christopher left me a parting gift, a jewel like no other. |
На прощание Кристофер подарил мне уникальный в своём роде камень. |
But something in a jewel tone with a contrasting scarf. |
И какое-нибудь ювелирное украшение с контрастным шарфом. |
The Jewel was obviously affecting more than his motor system. |
Камень явно воздействовал не только на его двигательные функции. |
Lethe gives Hellgill a jewel to present to the Country Wench. |
Лета дает Хеллгиллу драгоценность, чтобы подарить ее деревенской девке. |
In about 3 weeks, the egg casings will begin to burst... each releasing a half a dozen or so jewel-like miniatures. |
Примерно через три недели, оболочка яиц начнёт лопаться выпуская из каждого с полдюжины драгоценных крошек. |
Пуншевая чаша была из драгоценного розового камня в ромбовидной оправе. |
|
The Star Wars Holiday Special, shown only once in 1978, then locked away in the Lucasfilm vault like the precious jewel it is. |
Рождественский спецвыпуск Звездных войн, показанный всего однажды в 1978 году, и в дальнейшем запертый в хранилище Lucasfilm, как драгоценность, чем он и является. |
Well, I have managed to trade the jewel for something even better than an army. |
Ну, у меня получилось обменять камень на кое-что получше армии. |
After extensive preparation including FBI gemology courses, he went undercover as a jewel thief. |
После обширной подготовки, включая курсы геммологии ФБР, он пошел под прикрытием в качестве похитителя драгоценностей. |
They sought revenge against the monastery by attacking it and stealing a jewel that turned into a laser weapon that goes on a person's fist. |
Они стремились отомстить монастырю, напав на него и похитив драгоценный камень, который превратился в лазерное оружие, идущее на кулак человека. |
The Prince made a sudden movement with his hand, and the jewel, describing an arc of light, dived with a splash into the flowing river. |
Принц сделал внезапное движение рукой, и драгоценный камень, описав сияющую дугу, с плеском нырнул в бегущую воду. |
Sometimes I toss jewel Fishisms her way, she just stares back with blanks. |
Иногда я бросаю ей драгоценные Фишизмы, так в ответ она пусто смотрит на меня. |
Since the middle of the 18th century, Cuba had been the crown jewel of the Spanish colonial empire. |
С середины XVIII века Куба была жемчужиной испанской колониальной империи. |
Usually depicted as a monk with a halo around his shaved head, he carries a staff to force open the gates of hell and a wish-fulfilling jewel to light up the darkness. |
Обычно изображаемый в виде монаха с нимбом вокруг бритой головы, он несет посох, чтобы силой открыть врата ада, и исполняющий желания драгоценный камень, чтобы осветить тьму. |
The divergence map can later be opened and players can return to the mark instantly, regaining the jewel. |
Позже карта дивергенции может быть открыта, и игроки могут мгновенно вернуться к отметке, вернув драгоценный камень. |
Gentlemen, I give you Florence - a jewel beyond price, which will be ours before nightfall. |
Господа, я отдаю вам Флоренцию - бесценное сокровище, которым мы завладеем до того, как наступит ночь |
Double jewel cases do not fit in some CD racks; however, some racks have a few extra wide slots specifically to accommodate them. |
Двойные футляры для драгоценностей не помещаются в некоторых стойках для компакт-дисков; однако некоторые стойки имеют несколько дополнительных широких слотов специально для их размещения. |
- jewel in the crown - жемчужина в короне
- jewel robbery at the grand metropolita - кража в Гранд-отеле
- crown jewel - драгоценность короны
- jewel case - шкатулка для драгоценностей
- jewel bearing - опорная подушка из полудрагоценных камней
- locking jewel - камень покоя
- watch jewel - камень
- jewel of judgment - камень правосудия
- priceless jewel - бесценное сокровище
- real jewel - настоящая жемчужина
- lower jewel - ниже драгоценный камень
- jewel decoration - украшение ювелирное
- jewel of the renaissance - жемчужина ренессанса
- rare jewel - редкий драгоценный камень
- jewel cut - драгоценный камень вырезать
- natural jewel - природный драгоценный камень
- jewel heist - драгоценный камень грабеж
- hidden jewel - скрытый драгоценный камень
- the most precious jewel - самая драгоценная
- gold watch jewel led in twelve holes - золотые часы на двенадцати камнях
- balance-wheel jewel - лохштейн балансира
- jewel-like effect - ювелирный эффект
- 17 jewel watch - часы на 17 камнях
- nef jewel - украшение в форме кораблика
- setting of a jewel - оправа драгоценного камня
- jewel house - сокровищница британской короны
- Flashed with the brilliancy of a well-cut jewel - Сиял блеском хорошо ограненного драгоценного камня
- Fresh as a jewel found but yesterday - Свежий, как драгоценный камень, найденный вчера
- Nab the jewel and kill them all! - Найди драгоценный камень и убей их всех
- The size of a marble or a jewel - Размер мрамора или драгоценного камня