Joggle spar web - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: потряхивание, соединительный выступ, легкий толчок, встряхивание, паз, шпунт
verb: толкать, подталкивать, двигаться легкими толчками, трясти, трястись, соединять шипом, соединять шпунтом, соединять ушками
joggle beam - составная балка на шпонках
joggle joint - соединение на отогнутых фланцах
joggle lap joint - соединение внахлестку с выступом
joggle lap weld - сварной шов внахлестку с фланжировкой одного листа
joggle shackle - удлиненная скоба с быстросъемным штырем
joggle tenon - замок с шипами
joggle web - стенка с отбортовкой
Синонимы к joggle: dowel pin, dowel, jiggle, wiggle
Антонимы к joggle: appease, be still, calm, lull, discourage, fix, laze, leave alone, order, placate
Значение joggle: a bobbing or jerking movement.
noun: шпат, рангоутное дерево, перекладина, брус, лонжерон крыла, бокс, петушиный бой
verb: препираться, боксировать, драться, биться на кулачках, спорить, драться шпорами, устанавливать перекладины
bitter spar - горький шпат
two-spar structural box - двухлонжеронный кессон
spar box - центральный кессон
rear wing spar - задний лонжерон крыла
balloon back spar - аэростат в роли тыловой мачты
awning spar - поперечный тентовый брус
divided spar - составной лонжерон
boat spar - шлюпочный выстрел
centre spar - центральный лонжерон
erect a spar tree - монтировать трелевочную мачту
Синонимы к spar: sparring, cross swords, dispute, fall out, squabble, wrangle, be at odds, lock horns, differ, disagree
Антонимы к spar: agree, agree on something, antagonist, combatant, competition, concur, acquiesce, adversary, agree on, broadly agree
Значение spar: a thick, strong pole such as is used for a mast or yard on a ship.
web site - Веб-сайт
web service application - веб-сервис приложение
reverse side of web - оборотная сторона ленты
external web browser - внешний веб-браузер
Arnold web - паутина Арнольда
official web site - официальный сайт
web designer - веб-дизайнер
web offset - рулонный офсет
web privacy - конфиденциальность в Интернете
mobile web browser - мобильный браузер
Синонимы к web: mesh, net, lattice, latticework, lacework, webbing, gauze, gossamer, network, nexus
Антонимы к web: disentangle, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, natural world, physical world, puzzle piece
Значение web: a network of fine threads constructed by a spider from fluid secreted by its spinnerets, used to catch its prey.
Ringsred volunteers at the local homeless shelter in her spare time. |
В свободное время рингсред работает волонтером в местном приюте для бездомных. |
He spares Katniss once, for Rue's sake. |
Однажды он пощадил Китнисс, ради Руты. |
These north doors would serve as a votive offering to celebrate the sparing of Florence from relatively recent scourges such as the Black Death in 1348. |
Эти северные двери послужат обетованным подношением в честь спасения Флоренции от сравнительно недавних бедствий, таких как Черная смерть в 1348 году. |
My Lord, why do you spare the barbarian? |
Милорд, зачем вы пощадили варвара? |
The variance was partly offset by the replacement cost for one armoured vehicle and higher requirements for rental of vehicles and spare parts. |
Эта разница частично компенсировалась за счет расходов на замещение одного бронированного транспортного средства, а также более высоких потребностей в средствах на аренду автотранспортных средств и приобретение запасных частей. |
I was a math major in college, and, in my spare time, I developed an algorithm for analyzing climate data. |
Я изучал математику в колледже, а в свободное время, разрабатывал алгоритм для анализа климатических данных. |
Here, too, he had many small friends, a society complete in itself, leading full and busy lives, but always with a spare moment to gossip, and exchange news with a visitor. |
Тут у него тоже было множество маленьких друзей, целое общество, ведущее трудовую жизнь, но у кого всегда находилась свободная минуточка, чтобы поболтать с гостем. |
Я не хочу, чтобы мои дети испытывали боль и страдания. |
|
Strong be your swords while your blood is warm, And spare neither for pity nor fear, For vengeance hath but an hour; Strong hate itself shall expire I also must perish! |
Крепко держите мечи, пока горяча ваша кровь, Ни пощады, ни страха не знайте! Мщения время пройдет, Ненависть скоро угаснет, Скоро сама я погибну! |
As I stood agape, I saw a little red spark go drifting across a gap of starlight between the branches, and vanish. |
Застыв в недоумении, я увидел красную полосу, скользившую между деревьев, освещенных светом звезд. |
Spare me this wax shit... about replaceable, because we're talking about Taylor Vaughan here. |
Извини, но ты здесь не прав, дружище. Потому что мы говорим о Тейлор Воган. |
So we'll be spared any unpleasantness on that score. |
Так что мы избавлены от неприятной необходимости выгнать его с позором. |
Crickett stole the spark plugs, or something, out of Marian Matthew's car, and she was forced to stay the night at the Shamrock Motel. |
Крикетт украла свечи зажигания, или что-то такое, из машины Мэриан Мэттьюс и она была вынуждена остаться на ночь в отеле Шэмрок. |
Most of my spare time I spent at the bar. In my leisure moments I dirtied my clothes so that they might be washed at the laundry. |
Большую часть свободного времени я проводил в баре и намеренно запачкал платье, чтобы отдать его в прачечную. |
I was thinking, sir, even if we are unsuccessful at locating the records, I was wondering if you might spare the time for an address. |
Я вот подумал, сэр, даже если мы неудачно выбрали место для записей, я подумал, может, вы уделите время для обращения. |
But it was a 26-year-old Swiss patent clerk... doing physics in his spare time, who changed the world. |
Но 26-тилетний клерк, для которого физика была хобби, изменил весь мир. |
Уделишь минутку свой терпеливой жене? |
|
They broke into a run-bought bread at Reynaud's and joggled Lee into action. |
Они бросились бегом, купили у Рейно хлеба и начали тормошить Ли, чтобы тот поскорее приготовил еду. |
Мне стыдно даже показать вам, с какими картами. |
|
Ты знаешь, яркая, молодая, трудяга. |
|
This is what your son's soccer coach was doing in his spare time. |
Это то, чем занимался тренер вашего сына в свободное время. |
Вон там несколько запасных частей. |
|
Gus Kretzer, the tireless public servant who never spares himself. |
Гас Кретцер, неутомимый слуга народа, который не жалеет себя ради людей. |
Искра вверх - газ вниз, - повторили они хором. |
|
And to spare my own daughter the consequences of breaking it would send the wrong message to all our children. |
И избавить свою дочь от последствий нарушения закона было бы неправильно по отношению ко всем нашим детям. |
О, избавьте меня от всей этой ерунды с беременностью! |
|
Просто отряхните меня и дайте мне чистую салфетку. |
|
If this results in heads, then you win and I'm sparing your life. |
Если решка - выигрываешь, и я дарю тебе жизнь |
I've got some spare keys in the office, down the hallway, on the key rack. |
У меня есть запасные ключи в кабинете, вниз по коридору, на подставке для ключей. |
Many see ghosts, even the sight of a fountain can spark memories. |
Многих преследуют призраки. Даже плеск фонтана может навеять воспоминания. |
We are grateful to Almighty God... for having spared us my father's recipe book... for his herbal tonic. |
Мы благодарны Всевышнему за то, что он ниспослал нам книжку с рецептом отцовской наливки... |
All of them could honestly claim that they had not so much to spare. |
Все они будут уверять, что у них нет ни одного лишнего цента. |
Нет, - ответил он, - по крайней мере, лишнего нет. |
|
The spark of joy kindled in Kitty seemed to have infected everyone in the church. |
Искра радости, зажегшаяся в Кити, казалось, сообщилась всем бывшим в церкви. |
'Very annoying I know,' said the inspector. 'I wish we could spare you all that, Mrs Lawton. |
Я знаю, как это раздражает, - поддакнул Хардкасл, - очень жаль, миссис Лоутон, что мы ничем не можем вам помочь. |
Towards the marshes I now went straight, having no time to spare. |
И так как времени у меня оставалось в обрез, я направился, никуда не заходя, прямо к болотам. |
It flees from men as if it knew to fear them... but it spares neither woman nor child. |
Он будто знает, что нужно избегать мужчин,.. ...зато не щадит ни женщин, ни детей. |
Отдел запасных частей, пожалуйста, позвоните в диспетчерскую. |
|
К счастью, у меня в машине всегда запасные плавки. |
|
Они убили его с моего огнестрельного оружия. |
|
Two flats and only one spare. |
Две спущенных шины и только одна запаска. |
Wealthy countries will not be spared. |
Богатым странам тоже пощады не будет. |
Stout acquired financing for the project from Robert Stranahan of the Champion Spark Plug Company. |
Стаут получил финансирование для проекта от Роберта Странахэна из компании Champion Spark Plug Company. |
This decision sparked conversations about deliberate asexual erasure in the media and its consequences especially on younger viewers. |
Это решение вызвало разговоры о намеренном асексуальном стирании в СМИ и его последствиях, особенно для молодых зрителей. |
The space-saving spare tire and changing kit are contained in a small compartment below the boot floor. |
Компактная запасная шина и сменный комплект находятся в небольшом отсеке под полом багажника. |
Road vehicles often include basic tools and spare parts which commonly fail. |
Дорожные транспортные средства часто включают в себя основные инструменты и запасные части, которые обычно выходят из строя. |
It has over fenders, body cladding, roof rail, and spare tire mounted on the back. |
Он имеет над Крыльями, облицовкой кузова, рейлингом крыши и запасным колесом, установленным сзади. |
Mark spares his children a gruesome account of the first human to be Jaunted awake, a condemned death-row murderer named Rudy Foggia. |
Марк избавляет своих детей от ужасного рассказа о первом человеке, которого разбудили, - приговоренном к смертной казни убийце по имени Руди Фоджа. |
The latter position was expressed by the London-based newspaper Iskra, or in English, The Spark, which was founded in 1900. |
Последняя позиция была выражена лондонской газетой Искра, или по-английски Искра, основанной в 1900 году. |
In 1949, Lee moved to New York City and took a job - first at a bookstore, then as an airline reservation agent, in order to write in her spare time. |
В 1949 году Ли переехала в Нью-Йорк и устроилась на работу-сначала в книжный магазин, затем в качестве агента по бронированию авиабилетов, чтобы писать в свободное время. |
He provided a correct derivation of the blackbody radiation law and sparked the notion of the laser. |
Он дал правильный вывод закона излучения черного тела и породил понятие лазера. |
In exchange for spare parts and training seminars from the IAEA the Democratic Republic of the Congo participates in RAF and AFRA projects. |
В обмен на запасные части и учебные семинары МАГАТЭ Демократическая Республика Конго участвует в проектах RAF и AFRA. |
While this was a step forward in establishing a feminine king, it also sparked a new debate regarding which evidence related to Meritaten and which to Smenkhkare. |
Хотя это был шаг вперед в установлении женского короля, он также вызвал новые дебаты относительно того, какие свидетельства относятся к Меритатен, а какие к Сменхкаре. |
The appointment of Franklin David Murphy to the position of Chancellor in 1960 helped spark an era of tremendous growth of facilities and faculty honors. |
Назначение Франклина Дэвида Мерфи на должность канцлера в 1960 году помогло зажечь эру огромного роста объектов и преподавательских почестей. |
He used a Ruhmkorff coil-driven spark gap and one-meter wire pair as a radiator. |
В качестве излучателя он использовал катушечный разрядник Румкорфа и метровую проволочную пару. |
The decision to remove the message boards was met with outspoken backlash from some of its users, and sparked an online petition garnering over 8,000 signatures. |
Решение удалить доски объявлений было встречено откровенной реакцией со стороны некоторых пользователей и вызвало онлайн-петицию, собравшую более 8000 подписей. |
Muslim clerical opponents of the Islamic Republic's political system have not been spared imprisonment. |
Мусульманские клерикальные противники политической системы Исламской Республики не избежали тюремного заключения. |
The laminar-flow, two-spar, wing was mounted in the middle of the fuselage. |
Ламинарного потока, двух-лонжерон, крыло, установленное в средней части фюзеляжа. |
Nothing has been spared—not even hospitals, even though medical facilities are explicitly protected by international humanitarian law. |
Ничто не было пощажено—даже больницы, хотя медицинские учреждения прямо защищены международным гуманитарным правом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «joggle spar web».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «joggle spar web» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: joggle, spar, web , а также произношение и транскрипцию к «joggle spar web». Также, к фразе «joggle spar web» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.