Join associates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Join associates - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
регистрация в партнерской программе
Translate

- join [noun]

verb: присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, соединять, объединяться, соединяться, присоединять, приобщаться

noun: соединение, линия соединения, плоскость соединения, точка соединения

  • join hands - объединиться

  • join up with - присоединяться к

  • join in marriage - соединять узами брака

  • join board - входить в состав правления

  • merge join - слияние

  • join stock companies law - закон об акционерных компаниях

  • join site - зарегистрироваться на сайте

  • join the colours - поступать на военную службу

  • full outer join - полное внешнее объединение

  • join the union - вступить в профсоюз

  • Синонимы к join: sum, union, joint, junction, articulation, juncture, link, connect, tie, bind

    Антонимы к join: go, leave, come out, go to, remove, eliminate

    Значение join: a place or line where two or more things are connected or fastened together.

- associates

партнеры

  • associates program - программа для партнеров

  • associates programme - партнерская программа

  • associates site - сайт-сообщество

  • magid associates - Мэджид ассошиэйтес

  • group of associates - коллектив единомышленников

  • Синонимы к associates: runs, connects, links, relates, assorts, affiliates, consorts, socializes, peers, mingles

    Антонимы к associates: dissociates, disjoins, divides, disunites, separates, parts, severs, disconnects, disassociates, avoids

    Значение associates: plural of associate.



Laura, you must join the Candleford Post Office Letter Carriers Association, CaPOLCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лора, ты должна присоединиться к Ассоциации Почтальонов Почтового отделения Кэндлфорда, АППОКа.

Students are reportedly under pressure to join the government-controlled Union Solidarity and Development Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что студентов вынуждают вступать в контролируемую государством Союзную ассоциацию солидарности и развития.

Note: To start or join a party, you (and those participating) must have a current Xbox Live Gold subscription and be signed in with the gamertag associated with that subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Чтобы создать команду или присоединиться к существующей, вы (и другие участники) должны иметь действующий золотой статус Xbox Live Gold и выполнить вход с тегом игрока, связанным с этим статусом.

At the request of Associate Justice John Catron, Buchanan convinced Northern Associate Justice Robert Cooper Grier to join the majority opinion in Dred Scott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе помощника судьи Джона Кэтрона Бьюкенен убедил помощника судьи Северной Каролины Роберта Купера Гриера присоединиться к мнению большинства в деле Дреда Скотта.

First, countries outside the EU might well wonder whether it makes all that much sense to seek to join an association that is experiencing such woes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, страны вне ЕС вполне могут усомниться в том, а есть ли таки смысл стремиться к присоединению к объединению, которое испытывает такие несчастья.

He later attempted to join the military but was prevented from doing so by medical problems associated with tuberculosis, with which he was diagnosed in 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он попытался поступить на военную службу, но ему помешали медицинские проблемы, связанные с туберкулезом, который был диагностирован в 1917 году.

Supporters of this sort of private freedom of association claim that the right to join a union incorporates a right not to join a union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники такого рода частной свободы ассоциации утверждают, что право вступать в профсоюз включает в себя право не вступать в профсоюз.

The Asian Nations South East have carefully studied your request to join our association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (ASEAN) внимательно рассмотрела ваш запрос на членство в нашей организации.

On July 28, 1975, Musselman left the college ranks to join the pro game when he was hired to coach the San Diego Sails of the American Basketball Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 июля 1975 года Муссельман покинул ряды колледжа, чтобы присоединиться к профессиональной игре, когда его наняли тренировать Сан-Диего паруса Американской Баскетбольной Ассоциации.

La Follette's first choice for his running mate, Associate Justice Louis Brandeis, refused to join the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый выбор Ла Фоллетта для своего напарника, помощника судьи Луиса Брандейса, отказался присоединиться к кампании.

Although originally a La Follette Republican, Brandeis switched to the Democrats and urged his friends and associates to join him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя первоначально он был республиканцем Ла Фоллетта, Брандейс перешел к демократам и призвал своих друзей и соратников присоединиться к нему.

He's been invited to join our associated group of companies, my son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приглашен присоединиться... к нашей группе объединенных предприятий, сынок.

Chavez spent his days traveling around the San Joaquin Valley, meeting with workers and encouraging them to join his association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чавес проводил свои дни, путешествуя по долине Сан-Хоакин, встречаясь с рабочими и призывая их присоединиться к его ассоциации.

Yeah. Like, you know, I would like to join the, what's it called, The Eureka Valley Merchants Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты знаешь, я хочу вступить в, как она называется, Ассоциация торговцев в Доллине Еврика.

The decision to join a rebellion can be based on the prestige and social status associated with membership in the rebellious group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение присоединиться к восстанию может быть основано на престиже и социальном статусе, связанном с членством в мятежной группе.

Libyans were allowed join the Muslim Association of the Lictor, a branch of the National Fascist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливийцам разрешили вступить в мусульманскую Ассоциацию ликтора, филиал Национальной фашистской партии.

Old gangmates of Catherine try to convince her to join them on a heist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые товарищи по банде Кэтрин пытаются убедить ее присоединиться к ним на ограблении.

He would walk round the ramparts, and join them with the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пройдется у вала и будет здесь вместе с каретою.

His name inspires me to join the Emperor's guard and refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его имя вдохновило меня примкнуть к императорской охране в его укрытии.

We only allow those who are truly exceptional to join the First Generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы позволяем только тем кто является действительно исключительным присоединиться к Первому поколению.

I keep a lid on your little outburst, you join the research team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закрою глаза на твой маленький бунт, а ты присоединишься к поисковой команде.

Turkey is not about to join Iran or anti-American governments and groups to force the U.S. out of the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция не собирается присоединяться к Ирану, к антиамериканским государствам и группировкам, дабы выдавить Соединенные Штаты с Ближнего Востока.

What is certainly true is that refugees take far too long to join the workforce and remain unemployed in far larger numbers than native Swedes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо признать, что у беженцев уходит слишком много времени на то, чтобы найти работу. Среди них гораздо больше безработных, чем среди уроженцев Швеции.

We'll cover you and join you beyond the gorge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прикроем вас, а потом догоним.

For months you query request addresses me so that I authorize you to join your father at Irkutsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже не один месяц ты мне пишешь прошение за прошением и просишь чтобы я разрешил тебе съездить в Иркутск к отцу.

I have here a telegram from the great Egyptologist. Sir Flinders Petrie who thanks us for his invitation but regrets he cannot join us tonight engaged as he is in the major excavation at Tarnis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

скажу, что в своей телеграмме великий египтолог Флиндерс Питри благодарит за приглашение и сожалеет, что не сможет быть с нами.

Join your German comrades, they understand your suffering... and will care more for you than your own officers, who are only sending you to your death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединяйтесь к своим немецким товарищам, они понимают ваши страдания... и позаботятся о тебе больше чем твои командиры, которые посылают тебя на погибель.

Join hands and make contact with the living, son !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сынок, соедини руки и войди в контакт с живущими!

I'll join Grandfather Ludlow in Cornwall and go to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я присоединюсь к дедушке Ладлоу в Корнвалле. Мы отправимся в море.

Lord of the Greenwood, Lord of the Wild, Consort of the Goddess, join us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог зелёного леса, Бог дикой природы, супруг Богини, присоединяйся к нам.

Are you lot going to join in the festivities or are you going to stay in here like a bunch of antisocial lab rats?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собираетесь присоединиться к празднику или так и останетесь здесь, как кучка лабораторных крыс?

I'll call Pride, see if he'll join me to meet Walker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвоню Прайду, позову с собой к Уолкеру.

I would just like to ask if you wanted to join us moving to America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь поехать с нами в Америку?

I'm just trying to join in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу присоединиться.

He can join in progress, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он присоединится в процессе, правда?

I didn't ask you to join it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не просил(а) тебя присоединяться.

I'm buying if you care to join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я угощаю, присоединяйся, если хочешь.

There's a particular moment when an agent makes the decision to stop pretending, and to take the leap to join the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для очень особенного момента. Когда агент решает перестать притворяться, и делает первый шаг в переходе противоположную сторону.

If it was associated with my brother, my parents probably thought it smelled like Roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это было связанно с моим братом, мои родители, скорее всего, думали, что это пахнет розами.

And, um, you want to join forces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите объединить усилия?

Mother always imagined we'd join forces and invade Surrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама всегда думала, что мы объединим усилия и захватим графство Сюррей.

I could not join Gowron in his war with Cardassia or the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда бы не присоединился к Гаурону в его войне с Кардассией или с Федерацией.

The two city-Martians then went to where the rest of the slaves were standing, selected a young girl, and brought her over to join us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдя к основной массе рабочих, обладатели черных туник вытащили из толпы молодую рабыню и заставили ее присоединиться к нашей группе.

He attempt to associate the Holy Family with the meanest of details of the carpenter's shop is disgusting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобразить Святое Семейство среди неприглядных деталей в лавке плотника – это отвратительно.

Do you even need a high school education to be a cop, or do they let just anybody join?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ли среднее образование, чтобы стать копом, или они берут всех подряд?

Declining to join the French Communist Party, he left the paper for Le Quotidien, a more neutral one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказавшись вступить во французскую Коммунистическую партию, он оставил газету для Le Quotidien, более нейтральной.

The latter group of persons thereby join the ranks of conscious agents of injustice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя группа лиц тем самым присоединяется к рядам сознательных агентов несправедливости.

In steel plate construction, stringers join parallel steel plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конструкции стальной пластины стрингеры соединяются с параллельными стальными пластинами.

The men waited at a table for another person to join them, without ordering, and were instructed by the staff to either make a purchase or leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины сидели за столиком, ожидая, пока к ним присоединится еще один человек, не делая никаких заказов, и получали указания от персонала либо сделать покупку, либо уйти.

Subsequently, more noted scholars would join the Institute's faculty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии к преподавательскому составу института присоединятся еще более известные ученые.

To avoid a scene, Doc allows her to join them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать сцены, док позволяет ей присоединиться к ним.

He left the Progress Party in 2006 and went on to join a gun club while also founding a company which he used to finance his planned terrorist attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покинул Партию прогресса в 2006 году и присоединился к оружейному клубу, а также основал компанию, которую использовал для финансирования своих запланированных террористических атак.

Over time, other villagers join the endeavor, believing the construction is state-sponsored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем другие сельские жители присоединяются к этому начинанию, полагая, что строительство финансируется государством.

Ellie declines to join him, saying she must work at her day job as a schoolteacher, so Jack's roadie friend Rocky travels with him instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элли отказывается присоединиться к нему, говоря, что она должна работать на своей дневной работе в качестве школьной учительницы, поэтому Рокки, дорожный друг Джека, путешествует с ним вместо этого.

There was another riot in Chatham and Long Tall Shorty got banned from The Marquee Club, John left the band mid-gig and Stewart left to join the Foreign Legion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чатеме снова начались беспорядки, и длинному Коротышке запретили посещать клуб шатер, Джон ушел из группы в середине концерта, а Стюарт отправился в Иностранный легион.

They also wanted that with these actions the indigenous rural population of the region identified with the insurgency, thus motivating them to join their ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также хотели, чтобы этими действиями коренное сельское население региона отождествлялось с повстанцами, мотивируя их таким образом вступить в их ряды.

Later with the closure of Camp O'Donnell most of the imprisoned soldiers were transferred to the Cabanatuan prison camp to join the POWs from the Battle of Corregidor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, после закрытия лагеря О'Доннелл, большинство заключенных солдат были переведены в лагерь Кабанатуанских военнопленных, чтобы присоединиться к военнопленным из битвы при Коррехидоре.

It now has 47 member states, with Montenegro being the latest to join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время она насчитывает 47 государств-членов, причем последней присоединилась Черногория.

In late December 1967, Pink Floyd drummer Nick Mason invited Gilmour to join the band to cover for the increasingly erratic Barrett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце декабря 1967 года барабанщик Pink Floyd Ник Мейсон пригласил Гилмора присоединиться к группе, чтобы прикрыть все более непредсказуемого Барретта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «join associates». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «join associates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: join, associates , а также произношение и транскрипцию к «join associates». Также, к фразе «join associates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information