Joiner bulkhead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ship joiner - корабельный плотник
building joiner - плотник
general joiner - универсальный деревообрабатывающий станок
joiner blade - строгальный нож
joiner blade sharpener - заточный механизм для строгальных ножей
joiner door - леерная дверь
joiner shackle - соединительная скоба
robot joiner - робот-столяр
robotic joiner - робот-столяр
Синонимы к joiner: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к joiner: excluder, snob, bisector, crosser, defector, demolisher, detacher, disconnector, disintegrator, dismemberer
Значение joiner: a person who constructs the wooden components of a building, such as stairs, doors, and door and window frames.
detachable bulkhead - съемная переборка
between decks bulkhead - междупалубная переборка
body bulkhead frame - силовой набор фюзеляжа
box bulkhead rib - кессонная нервюра
bulkhead compensating liner - прокладка под обделочным угольником переборки
bulkhead flapper - переборочная захлопка
bulkhead flapper valve - переборочная захлопка
bulkhead stanchion - стойка переборки
forepeak bulkhead - форпиковая переборка
bulkhead spigot - переборочная втулка
Синонимы к bulkhead: wall, dividing wall, diaphragm, partition, barrier, septum, breast wall, bulwark, divider, baffle plate
Антонимы к bulkhead: fusion, closeness, connector, way, accommodate, advantage, aid, check, headland, integration
Значение bulkhead: a dividing wall or barrier between compartments in a ship, aircraft, or other vehicle.
The invention was inspired by the joiner's plane and was essentially a straight razor with its blade surrounded by a wooden sleeve. |
Изобретение было вдохновлено столярным рубанком и представляло собой, по существу, опасную бритву с лезвием, окруженным деревянным рукавом. |
The belt was closed by 1.5 to 2-inch transverse bulkheads fore and aft. |
Пояс был закрыт 1,5-2-дюймовыми поперечными переборками спереди и сзади. |
Я и столяр, и занимаюсь отоплением... сантехник. |
|
” Joiner is less common than the terms finish carpenter or cabinetmaker. |
Столяр встречается реже, чем термины отделочный плотник или краснодеревщик. |
Переборка в этой секции разрушается. |
|
On a ship, a wall that separates major compartments is called a bulkhead. |
На корабле стена, разделяющая основные отсеки, называется переборкой. |
No, it's just I'm not much of a joiner. |
Нет, это... просто, я не слишком активная общественница. |
The rear bulkhead of the plane had been repaired with an improperly installed doubler plate, compromising the plane's airworthiness. |
Задняя переборка самолета была отремонтирована с помощью неправильно установленной двойной пластины, что поставило под угрозу летную годность самолета. |
Collected recently- all seem recent joiners- some appear vandal aonly a/cs other less so- small no. of edits etc. |
Собрал недавно все, кажется, последние столяры - некоторые появляются вандала единственным подскажем другие реже - мелких нет. правок и т. д. |
And the bulkheads are designed for accidental explosions, so there's no danger of damage to the rest of the ship. |
А прочность переборок рассчитана на силу случайного взрыва, так что опасности для всего корабля никакой. |
He walked the length of the gleaming torpedoes and halted before another steel door in a cross bulkhead. |
Бенсон прошагал вдоль тускло поблескивавших торпед и остановился у следующей стальной двери в поперечной переборке. |
The decaying exterior of farm buildings gave way to rein-forced alloy doors and lengthy corridors with what appeared to be emergency bulkheads. |
Покосившиеся фермерские постройки уступили место металлическим дверям и длинным коридорам с переборками безопасности. |
The distance between cargo tanks and end bulkheads of hold spaces shall be at least 0.40 m. |
Расстояние между грузовыми емкостями и концевыми переборками трюмных помещений должно составлять не менее 0,40 м. |
The vehicle was impounded and the fuel 3 June, a false bulkhead fuel tank with 4 tons of fuel in it was discovered in a truck. |
На автомобиль был наложен арест, а топливо - конфисковано. З июня в одном из грузовых автомобилей был обнаружен расположенный за фальшивой перегородкой топливный бак, в котором было 4 тонны топлива. |
Use of inferior insulation material in the construction of internal bulkheads will disqualify the manufacturer from using the above facility. |
В случае использования изоляционных материалов более низкого качества в конструкции внутренних перегородок изготовитель лишается права выполнять вышеупомянутые монтажные работы. |
Плотники, столяры, прогульщики, всё, что у них есть. |
|
It's like, the goth kids, really... they're joiners, when you think about it. |
На самом деле, готы дружат группами, если задуматься. |
Beside a man, you are much the same as a joiner beside a cabinet-maker. . . . |
Супротив человека ты все равно, что плотник супротив столяра... |
The engineers of the day constructed a series of special bulkheads- sort of like a honeycomb- that would lower into place if they suffered a major hull breach. |
Инженеры тех дней построили ряд специальных переборок - наподобие сот - они изолируют затопленное место, если судно получает пробоину. |
Это люк таранной переборки. |
|
У интерьерных переборок низкий фактор напряжения. |
|
As he moved across the niche, he came to a bulkhead grate covering a hole in the floor. |
Двигаясь по нише, он приблизился к металлической решетке, прикрывающей отверстие в полу. |
I knew there was no other bulkhead in the ship but the collision bulkhead separating the forepeak from the forehold. |
Я знал, что на судне нет другой переборки, кроме предохранительной, отделяющей носовую часть от переднего трюма. |
By now you're aware the city is entirely under my control, and there are several bulkhead doors between me and your nearest search team. |
Вы уже знаете, что город полностью под моим контролем, а между мной и ближайшей вашей поисковой командой несколько герметичных переборок. |
So half the bulkheads are torn open. |
И половина переборок приоткрыта. |
Оно окружает переборки, потолок, весь пол. |
|
I can leech power off the ground defenses, feed it to the bulkheads. |
Я могу перенаправить энергию с нижних уровней к дверям. |
She was thrown by the force of the water clear of the forcefield bulkhead. |
Понимаете, вас отбросило водным потоком прямо к переборке силового поля. |
By using an exographic targeting sensor, he could scan through bulkheads. |
И используя экзографический датчик ориентации, он может смотреть через переборки. |
Would you have had the courage to swing the maul for the first blow if you had seen that bulkhead? |
Хватило бы у вас мужества ударить хоть раз молотком, если бы вы видели эту переборку? |
The dockyard workers found that eight of the ship's boilers had been badly damaged, and many bulkheads had been bent from the pressure of the water. |
Рабочие верфи обнаружили, что восемь корабельных котлов сильно повреждены, а многие переборки погнуты от давления воды. |
The contemporary carvings in the church are also attributed to three joiners, Athew, Draper and Poulden, and to the carvers Cooper and William Newman. |
Современная резьба в церкви также приписывается трем столярам, Атью, Дрейперу и Поулдену, а также резчикам Куперу и Уильяму Ньюмену. |
Each leg top was rigidly mounted on a V-srut hinged at slight angles to both the longitudinal and vertical axes of the fuselage on a bulkhead-mounted internal frame. |
Каждая ножка сверху была жестко закреплена на V-образном сруте, шарнирно закрепленном под небольшим углом как к продольной, так и к вертикальной осям фюзеляжа на внутренней раме, установленной на переборке. |
The 23-year-old Blow had been working as a journeyman joiner and playing football for Lincoln team Blue Star when he joined his local professional club, Lincoln City. |
23-летний Блоу работал подмастерьем столяра и играл в футбол за команду Линкольна Blue Star, когда он присоединился к своему местному профессиональному клубу Lincoln City. |
S-IVB использовал общую переборку для разделения двух танков. |
|
A strong arched bulkhead provided the main structural attachment point for the main spar of the wing. |
Прочная арочная переборка служила основным конструктивным местом крепления главного лонжерона крыла. |
This vastly improved fighting conditions as a bulkhead protected the crew against the deafening engine noise, noxious fumes and heat. |
Это значительно улучшило боевые условия, поскольку переборка защищала экипаж от оглушительного шума двигателей, ядовитых испарений и жары. |
The driver sat on the right in the front of the hull, with the hull gunner on the left, separated by a bulkhead. |
Водитель сидел справа в передней части корпуса, а наводчик-слева, разделенный переборкой. |
The well was divided from the bow by a bulkhead fitted with two vertically hinged doors. |
Колодец был отделен от носа переборкой, снабженной двумя вертикально распашными дверями. |
Also, construction methods were modified to use welding rather than riveting and the interior compartment was divided with a bulkhead. |
Кроме того, методы строительства были изменены, чтобы использовать сварку, а не клепку, и внутренний отсек был разделен перегородкой. |
The rules and laws for the trade and craftwork apprentices such as mechanics, bakers, joiners, etc. |
Правила и законы для торговли и ремесленных подмастерьев, таких как механики, пекари, столяры и т. д. |
Joiner founded Quota International, Inc. |
Столяр основал компанию Quota International, Inc. |
with four other female business colleagues. Ms. Joiner served as the first International President of the Quota International. |
с четырьмя другими женщинами-коллегами по бизнесу. Г-жа Джойнер занимала пост первого Международного президента организации квота Интернэшнл. |
Forward, the belt ended in a bulkhead that also tapered from seven to five inches in thickness. |
Он встречался и работал со многими другими известными российскими кинематографистами, участвовал в нескольких популярных художественных фильмах. |
This was a strengthened double frame which also incorporated the fireproof bulkhead, and in later versions of the Spitfire, the oil tank. |
Это была усиленная двойная рама, которая также включала огнеупорную переборку, а в более поздних версиях Спитфайра - масляный бак. |
Each bulkhead could be sealed by watertight doors. |
Каждая переборка могла быть запечатана водонепроницаемыми дверями. |
With five compartments, the tops of the bulkheads would be submerged and the ship would continue to flood. |
При наличии пяти отсеков верхушки переборок будут погружены под воду, и корабль будет продолжать затопляться. |
The fifth compartment that contained the boat's two nuclear reactors was built to withstand larger forces than other interior bulkheads. |
Пятый отсек, в котором находились два ядерных реактора лодки, был построен так, чтобы выдерживать большие нагрузки, чем другие внутренние переборки. |
The ship's bulkheads prevented any progressive flooding. |
Переборки корабля предотвращали любое прогрессирующее наводнение. |
It also came with middle headlight that turned with the steering wheel, a front steel bulkhead, and a front safety chamber. |
Он также имел среднюю фару, которая поворачивалась вместе с рулевым колесом, переднюю стальную переборку и переднюю камеру безопасности. |
The CRPU was divided into three sections by aluminium bulkheads, with additional stiffening rings between bulkheads. |
КРПУ был разделен на три секции алюминиевыми переборками с дополнительными кольцами жесткости между переборками. |
The ends of the armoured citadel were closed off by 4-inch transverse bulkheads. |
Концы бронированной цитадели были закрыты 4-дюймовыми поперечными переборками. |
The elapsed time from the bulkhead failure to the crash was 32 minutes. |
Время, прошедшее от провала переборки до катастрофы, составило 32 минуты. |
Of particular importance is Douglas' use of joinery and highly detailed wood carving. |
Особое значение имеет использование Дугласом столярных изделий и высокодетализированной резьбы по дереву. |
All current evolve equipped 737s will be retrofitted with new bulkheads and bold blue seat cushions to match the look of the heart interior. |
Все современные evolve оснащенные 737 - е будут модернизированы новыми переборками и яркими синими подушками сидений, чтобы соответствовать внешнему виду интерьера heart. |
Original cedar door and window joinery, skirtings and architraves survive throughout. |
Оригинальные кедровые дверные и оконные столярные изделия, плинтусы и архитравы сохранились повсюду. |
He is a joiner who comes from Athens who is hired by Peter Quince to play the part of the lion in Pyramus and Thisbe. |
В то время как гидравлические ободные тормоза существуют, сегодня гидравлический приводной механизм отождествляется в основном с дисковыми тормозами. |
These segments are initially isolated by bulkheads, which can be opened for a fee if the segment is vacant. |
Эти сегменты изначально изолированы переборками, которые могут быть открыты за отдельную плату, если сегмент свободен. |
Complex construction techniques such as joinery began in the early dynastic period of ancient Egypt. |
Сложные строительные приемы, такие как столярное дело, начались еще в раннединастический период Древнего Египта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «joiner bulkhead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «joiner bulkhead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: joiner, bulkhead , а также произношение и транскрипцию к «joiner bulkhead». Также, к фразе «joiner bulkhead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.