Joint possession - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- joint possession [ʤɔɪnt pəˈzeʃn] сущ
- совместное владение(joint ownership)
-
noun | |||
совместное владение | joint possession, dual ownership, intercommunity, unity, co-ownership | ||
совладение | condominium, joint possession, co-proprietorship, co-ownership |
noun: соединение, сустав, шарнир, шов, стык, сочленение, узел, разъем, место соединения, трещина
adjective: совместный, объединенный, общий, комбинированный, слитный
verb: соединять, сочленять, связывать, сплачивать, пригонять, прифуговывать, разнимать, расчленять
joint-stock company - акционерная компания
spike joint derrick - вышка с шиповым соединением
joint primer - грунтовка швов
wobble joint - гибкое соединение
muff joint - муфтовое соединение
crossover joint - переходное соединение
failed insulated rail joint - неисправный изолирующий стык
bridge joint - мостовой стык
hairline joint - стык
shouldered joint - соединение впотай
Синонимы к joint: bilateral, cooperative, collaborative, shared, mutual, collective, communal, united, multilateral, common
Антонимы к joint: exclusive, individual, one-man, one-sided, one-way, single, sole, solitary, unilateral
Значение joint: shared, held, or made by two or more people, parties, or organizations together.
take possession of - завладеть
regain (possession of) - восстановить (владение)
be in possession of - иметь
possession recovery action - иск о возврате владения
property possession right - право владения имуществом
actual possession - фактическое владение
concurrent possession - совместное владение
date of possession - дата вступления в собственность
proceedings for possession recovery - дело о восстановлении владения
possession of marijuana - хранение марихуаны
Синонимы к possession: hold, care, keeping, hands, guardianship, control, ownership, charge, custody, title
Антонимы к possession: lack, want, need
Значение possession: the state of having, owning, or controlling something.
dual ownership, condominium, intercommunity
Shortly after, he took the pseudonym Brécourt, the name of the former hotel Brécourt that his father owned in joint possession in Paris. |
Вскоре после этого он взял себе псевдоним Брекур - так назывался бывший отель Брекур, принадлежавший его отцу и находившийся в совместном владении в Париже. |
Well, possession's just a misdemeanor, but the joint was half smoked, suggesting use, which is a felony. |
Хранение это всего лишь проступок, но косяк был раскурен, а это уголовное преступление. |
It was small, possessing a single large spike and firmly connecting to the quadrate bone of the jaw joint. |
Она была маленькой, с единственным большим шипом и прочно соединялась с квадратной костью челюстного сустава. |
Recognize women's joint ownership of marital property and automatic possession of the marital home upon the death of a spouse;. |
признание за женщинами права владения семейным имуществом и автоматический переход собственности на жилье к женщине после смерти супруга;. |
Может возникнуть путаница по поводу формы множественного числа притяжательного падежа. |
|
Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill. |
15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти. |
Они стали в некотором смысле моими самыми драгоценными владениями. |
|
Plotting to take from me my most precious possessions. |
Задумали отнять самое ценное, что у меня есть. |
Martin Gold, you're under arrest for possession and distribution of narcotics and accessory to murder. |
Мартин Голд, вы арестованы за хранение и распространение наркотиков И пособничество в убийстве. |
The land, the people, the forests were her accomplices, guarding him with vigilant accord, with an air of seclusion, of mystery, of invincible possession. |
Страна, народ, леса были ее сообщниками, сторожили его бдительно и согласно, и в этом была тайна и непобедимая сила. |
Multiple arrests for petty theft, possession of marijuana and meth, drunk and disorderly, trespass, et cetera. |
Аресты за мелкие кражи, хранение мета и марихуаны, пьяный дебош, правонарушения и т. д. |
The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession. |
Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью. |
It so transpires that an item of prodigious value has fallen into my possession, a chronometer which grants the ability to calculate longitude at sea. |
Так вышло, что предмет с потрясающей стоимостью попал в мое владение, хронометр, который способен вычислить долготу в море. |
He had all the advantages on his side-possession, security, power; he was on the side of an overwhelming force! |
На его стороне были все преимущества - власть, безопасность, могущество; на его стороне была сокрушающая сила! |
The wish to punish the barefaced liar took more entire possession of me, and I awaited impatiently a favourable moment. |
Желание наказать дерзкого злоязычника сделалось во мне еще сильнее, и я с нетерпением стал ожидать удобного случая. |
The possessions of all the tomb vampires built them quite a fortune. |
Владения заключенных в гробнице вампиров позволили им сколотить состояние. |
Do you have anything of hers- possessions, anything that'd give us an idea what he might have been like? |
У вас осталось что-то из ее- вещей, что-то, что могло бы для нас прояснить, как он выглядел? |
I found these architect's drawings for the refurbishment of this bar in the victim's possessions, so I thought I'd check it out. |
Я нашёл чертежи реконструкции этого бара среди вещей убитой и решил всё проверить. |
I mean, after all, parents are entrusting us with their most precious possession. |
В конце концов, родители доверят нам самое дорогое, что у них есть. |
I've come aboard to take possession of the ship, Mr. Hands. |
Я вернулся на борт что бы завладеть кораблем, мистер Хэндс |
I took possession of a care package from the med lab at Chicago. |
Я принял на сохранение посылку из медицинской лаборатории в Чикаго. |
Разве тебя интересуют мирские блага? |
|
Он на самом деле, не заботиться о мирских желаниях. |
|
I believe you may be in possession of some documents by Randolph Henry Ash. |
Я знаю, что вы можете владеть бумагами Рэндольфа Генри Эша. |
You were in possession of a controlled substance. |
Вас задержали по подозрению в хранении запрещенных веществ. |
I realized I didn't really need to be in possession of this. |
Я понял(а) что на самом деле мне нужно это имущество. |
Тем самым беглецам, у которых находится аномалия. |
|
If it's not a trap, then I find having her in our possession quite beneficial with regards to, uh, leverage. |
Если это не ловушка, в таком случае я нахожу ее присутствие с нами очень выгодным в качестве, эм, рычага воздействия. |
Rage came first and then a coldness, a possession; noncommittal eyes and a pleased smile and no voice at all, only a whisper. |
Сначала вспышка ярости, затем ярость сменяется холодным спокойствием, самообладанием: пустые глаза, удовлетворенная улыбка и никаких криков, только шепот. |
С каких пор наличие яичников оскорбительно? |
|
To think that she had been stupid enough to dream once more of leading a worthy life, just because she had seen him at the asylum in full possession of his good sense! |
Ну и дура же она, поверила в его исцеление, увидела его в больнице, обрадовалась, что он такой рассудительный, и сразу стала мечтать о новой, прекрасной жизни! |
But people get crazy about material possessions and it's like, who even owns anything these days anyway? |
Но люди просто с ума сходят из-за материальных ценностей, а кто вообще в наше время хоть чем-то владеет? |
We were told that our valuable possessions could be entrusted to the authorities. |
Нам объявили, что ценные вещи власти у нас заберут. |
Grantaire, thoroughly drunk, was deafening the corner of which he had taken possession, reasoning and contradicting at the top of his lungs, and shouting. |
Грантер, сильно навеселе, забрался в угол и выкрикивал оттуда всякую чепуху, оглушая окружающих. |
The date of possession - that will be arranged with the good Mr Entwhistle. To suit your convenience, of course. |
Дата передачи дома будет согласована с мистером Энтуислом - разумеется, с учетом ваших пожеланий. |
Even if you were to take possession of me, Monsieur Pontmercy, would that make me other than I am? |
Если вы и возьмете меня к себе, господин Понмерси, разве я перестану быть тем, что я есть? |
While possessing a unique mechanism of action, cannabis or marijuana has historically been regarded alongside the classic psychedelics. |
Обладая уникальным механизмом действия, каннабис или марихуана исторически рассматривались наряду с классическими психоделиками. |
For example, two-spirited people are commonly revered for possessing special wisdom and spiritual powers. |
Например, двухдуховные люди обычно почитаются за обладание особой мудростью и духовными силами. |
Sannyasa often involved a simple life, one with minimal or no material possessions, study, meditation and ethical living. |
Саньяса часто включала в себя простую жизнь, с минимумом материальных благ или без них, учебу, медитацию и этическую жизнь. |
Foreign individuals or organizations that wish to conduct surveying must form a Chinese-foreign joint venture. |
Иностранные физические лица или организации, желающие провести изыскания, должны создать китайско-иностранное совместное предприятие. |
When Scott and his party's bodies were discovered, they had in their possession the first Antarctic fossils ever discovered. |
Когда были обнаружены тела Скотта и его спутников, они имели в своем распоряжении первые антарктические ископаемые, когда-либо обнаруженные. |
Rifle and handgun ammunition may only be possessed for legally owned firearms, and purchases and possession is limited to 200 rounds rifle and 100 rounds for handguns. |
Боеприпасы к винтовкам и пистолетам могут быть приобретены только для законно принадлежащего огнестрельного оружия,а приобретение и хранение ограничено 200 патронами к винтовкам и 100 патронами к пистолетам. |
Tandy and Freeman won the Silver Bear for the Best Joint Performance at the 40th Berlin International Film Festival. |
Тэнди и Фримен получили Серебряного медведя за Лучшее совместное выступление на 40-м Берлинском международном кинофестивале. |
There is no rs information that the jewelry wasn't in his possession legally. |
Нет никакой информации о том, что драгоценности не находились у него на законных основаниях. |
Emphatic suffixes are used with possessive determiners, and other parts of speech, to lend emphatic or contrastive power. |
Эмфатические суффиксы используются с притяжательными определителями и другими частями речи, чтобы придать эмфатическую или контрастивную силу. |
Toward the end of the video, Trey takes off his shirt, while his model co-star and love interest Tanya Henry is chilling and smoking a joint. |
Ближе к концу видео Трей снимает рубашку, в то время как его модель Созвездие и любовный интерес Таня Генри охлаждается и курит косяк. |
After the opening of the Palace “Akademichny” the work with the students possessing creative abilities and love for music has been rather improved. |
После открытия Дворца Академический значительно улучшилась работа со студентами, обладающими творческими способностями и любовью к музыке. |
A missed shot is automatically out of bounds and the other team is given possession unless the shot was tipped by the other team. |
Пропущенный выстрел автоматически выходит за рамки, и другая команда получает владение, если выстрел не был опрокинут другой командой. |
They see a distinction between concepts of private property and personal possession. |
Они видят различие между понятиями частной собственности и личного владения. |
By the 9th century the old Roman street pattern was lost and Bath was a royal possession. |
К IX веку старый римский уличный узор был утрачен, и Бат стал королевским владением. |
The richest men would have several wives and captives who would help manage their possessions, especially horses. |
У самых богатых людей было бы несколько жен и пленниц, которые помогали бы управлять их имуществом, особенно лошадьми. |
Possessing the powerful relic has granted him passage to the higher planes. |
Обладание могущественной реликвией даровало ему проход на высшие планы. |
After the collapse of the joint-Nintendo project, Sony briefly considered allying itself with Sega to produce a stand-alone console. |
После краха совместного проекта с Nintendo Sony ненадолго задумалась о том, чтобы объединиться с Sega для производства автономной консоли. |
the solder joint is stronger, not weaker, than the surrounding metal. |
паяное соединение прочнее, а не слабее, чем окружающий металл. |
As with possessives, the high tone of these may shift by bumping after a noun ending in HL or LH or HH. |
Как и в случае с притяжательными, высокий тон этих слов может измениться, наткнувшись на существительное, оканчивающееся на HL, LH или HH. |
This bird, known as the piak liau, will become a possession for the deceased in the afterlife. |
Эта птица, известная как пиак ляу, станет собственностью умершего в загробной жизни. |
In 1988, Grammer was charged for drunk driving and cocaine possession and sentenced to 30 days in jail. |
В 1988 году Грэммер был обвинен в пьяном вождении и хранении кокаина и приговорен к 30 дням тюремного заключения. |
An investigation discovered the incriminating files, and the man was charged with child sexual abuse and possession of child pornography. |
В ходе расследования были обнаружены компрометирующие материалы, и мужчине было предъявлено обвинение в сексуальном насилии над детьми и хранении детской порнографии. |
Families were forced to travel in the severe winter of 1939–1940, leaving behind almost all of their possessions without compensation. |
Семьи были вынуждены путешествовать в суровую зиму 1939-1940 годов, оставив почти все свое имущество без компенсации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «joint possession».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «joint possession» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: joint, possession , а также произношение и транскрипцию к «joint possession». Также, к фразе «joint possession» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.