Joke - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- joke [ʤəʊk] сущ
- шуткаж, анекдотм, приколм(jest, anecdote, fun)
- mean joke – злая шутка
- stupid joke – глупая шутка
- dirty joke – пошлый анекдот
- new jokes – новые приколы
- посмешищеср, насмешкаж(mockery)
- остротаж(sharpness)
- шуточкаж(banter)
- silly jokes – глупые шуточки
- розыгрышм(drawing)
- funny jokes – веселые розыгрыши
- хохмаж
-
- joke [ʤəʊk] гл
- шутить, подшучивать, пошутить, смеяться, подшутить, острить, сострить(jest, trick, make a joke, laugh, practical joke, quip, crack)
- отшутиться(laugh it off)
-
- joke [ʤəʊk] прил
- шуточный, шутливый(comic, humorous)
-
noun | |||
шутка | joke, jest, fun, trick, prank, pleasantry | ||
анекдот | joke, anecdote, funny, good story, thing | ||
посмешище | mockery, laughing-stock, joke, derision, mock, jest | ||
смешной случай | joke, laugh | ||
объект шуток | joke | ||
острота | sharpness, acuteness, acuity, poignancy, yak, joke | ||
verb | |||
шутить | joke, jest, trifle, fun, droll, rally | ||
подшучивать | joke, poke fun, banter, chaff, hoax, jolly | ||
дразнить | tease, badger, pick on, vex, rib, joke | ||
балагурить | jest, joke |
- joke сущ
- funny · jest · jape · sally · fun · trifle
- prank · trick · gag
- laugh · mock
- mockery · farce · derision · laughing stock
- quip · witticism · wisecrack
- anecdote · funny story
- pleasantry · jocularity
noun
- funny story, jest, witticism, quip, pun, play on words, gag, wisecrack, crack, one-liner, rib-tickler, knee-slapper, thigh-slapper, punch-line, groaner
- trick, practical joke, prank, lark, stunt, hoax, jape, spoof
- laughingstock, object of ridicule, stooge, butt, Aunt Sally
- farce, travesty, waste of time
- laugh, jest, gag, jape
- caper, put-on, trick, prank, antic
- jocularity, jest
verb
- tell jokes, crack jokes, jest, banter, quip, wisecrack, josh
- fool, fool around, play a trick, play a practical joke, tease, kid, fun, pull (someone’s leg), pull/jerk/yank someone’s chain, make a monkey out of someone, put someone on
- jest
tragedy, pearls of wisdom, cut the shit, doom, error, evil, flattery, horror story, over complicated, overcomplicated, scare story, sob, something serious, valuable information, wail, compliment, cry your eyes out, disaster, distress, downfall, flatter, howl, praise, seriousness, snivel
Joke a thing that someone says to cause amusement or laughter, especially a story with a funny punchline.
And they was a joke in town, even though they were pretty tough old birds. |
И они были посмешищем в городе... хотя они были довольно крепкими стреляными воробьями. |
Не думаю, что это повод для шутки. |
|
So you see fit to joke with me, eh? |
Вы вздумали пошутить надо мной, а? |
It was a cruel joke, a punishment. |
Жестокая шутка, тяжкое наказание. |
Stepan Arkadyevitch saw Matvey wanted to make a joke and attract attention to himself. |
Степан Аркадьич понял, что Матвей хотел пошутить и обратить на себя внимание. |
Someone who just got fired from ACN for tweeting a snarky joke? |
Того, кого выперли из ACN за ехидную шутку? |
I was playing a joke on you, so I hid. |
Я подшучивала над тобой, поэтому и спряталась. |
This time I wasn't in on the joke. |
На этот раз я не была в шутке. |
You're not gonna make some joke about Mark being in therapy? |
Даже не отпустишь шуточку по поводу психотерапии Марка? |
Я точно уверен, что это шутка. |
|
What- is-is this some kind of a joke? |
Что это какой-то розыгрыш? |
Эта шутка устарела. |
|
Ты испортил мне анекдот о японском гольфе. |
|
I decided to play a joke on Bunuel. |
Я решила пошутить над Бунюэлем. |
OK, I know my joke about us making out was lame, but I truly meant nothing by... |
Слушай, я знаю, что шутка про поцелуи была тупой, но я правда не имел в виду... |
It's been 15 hours since Portia mentioned her night with James, and not one bestiality joke out of you. |
Прошло уже 15 часов с момента, как Поршия рассказала о ночи с Джеймсом, а я ещё не слышал ни одной гнусной шуточки от тебя. |
This is you playing some kind of practical joke, then at the end, you're gonna tell me I learned something when I really haven't. |
Это еще одна из ваших шуток, когда в конце вы заявляете мне, что преподали мне урок, который на самом деле таковым не является. |
Мы немного подшутим над этой женщиной. |
|
Uh, if this is a joke, I'm not sure I want to hear the punch line. |
О, если это шутка, то я не уверен, что готов услышать концовку. |
Everybody else was just too scared to joke with him. |
Все остальные бояться шутить с ним на эту тему. |
Pointless cross-namespace redirect, ruins the joke on the target page. |
Бессмысленный кросс-пространственный редирект, разрушающий шутку на целевой странице. |
He used to joke that if he told me what he was doing, he would have to kill me. |
Он обычно шутил, что если расскажет мне, чем занимается, ему придется убить меня. |
So there's a 50% chance that I might be the punch line to some elaborate practical joke, but she seems pretty sincere. |
Я был почти уверен, что она разыгрывает меня. Но, она очень искренняя. |
The linkage ref is so weak as to be a joke. |
Ссылка на связь настолько слаба, что может быть шуткой. |
I don't like to joke that much. |
Я не большой любитель шуток. |
Эта галерея-шутка , показывали только нетбуки. |
|
And, you know, you got to know when to joke around. |
И, понимаешь, ты должен понять когда уместно шутить. |
The group had to decide on a name and Moka Only suggested Swollen Members as a joke and it stuck. |
Группа должна была решить имя, и МОКа только предложил опухшие члены в шутку, и это застряло. |
Tenpenny Joke began 2007 performing at the Rip Curl Pro Surf Festival in Bells Beach, Torquay. |
Tenpenny Joke начал выступать в 2007 году на фестивале Rip Curl Pro Surf Festival в Беллс-Бич, Торки. |
Are these dates mixed up or was this joke made after Sarah palin made the comment? |
Эти даты перепутались или это была шутка, сделанная после того, как Сара Пэйлин сделала комментарий? |
Он все еще смеется надо мной? Это шутка? |
|
In passing, he looked at Popeye with a glance at once secret and alert, as though he were ready to laugh at a joke, waiting for the time to laugh. |
Проходя мимо, бросил на Лупоглазого скрытный и вместе с тем восторженный взгляд, будто готовился рассмеяться шутке и выжидал подходящего мига. |
The knock-knock joke is a type of audience-participatory joke, typically ending with a pun. |
Шутка тук-тук - это тип шутки с участием аудитории, обычно заканчивающийся каламбуром. |
Calling this resolution a 'stunt' or a 'joke' would be insulting to stunts and jokes. |
Назвать это решение трюком или шуткой было бы оскорбительно для трюков и шуток. |
As with the lightbulb joke, variants on these themes are widespread. |
Как и в случае с шуткой с лампочкой, варианты на эти темы широко распространены. |
A joke poorly told is still funny unless the punchline gets mangled. |
Плохо рассказанная шутка все еще смешна, если только не исковеркана кульминация. |
Come to find out, it's all just a big joke. |
А оказалось, что это одна большая шутка. |
It's a bit of a joke, the idea of a comeback, you know. |
Это похоже на шутку- идея опять играть в рок-группе. |
This theory was originally meant to be a joke, but has since been taken seriously by much of the Arab World. |
Эта теория изначально была задумана как шутка, но с тех пор была воспринята всерьез большей частью арабского мира. |
Is this a joke... like the ring box with the earplugs? |
Если это шутка... как ювелирная коробочка с затычками? |
You tell a joke, they don't like it, instead of a tomato, they throw a tomahawk? |
Ты шутишь, им не нравится, и они вместо помирора кидают томагавк. |
Тухи отозвался о доме как о грандиозной шутке. |
|
Never wage a practical joke war against an M.I.T. graduate, because we have a history of going nuclear. |
Никогда не начинайте шутливую войну против выпускников Массачусетского технологического, потому что мы можем оказаться взрывоопасными. |
It's like a bad joke- a sculptor, a vending machine salesman and a chemistry teacher walk into a burlesque bar. |
Похоже на плохой анекдот: скульптор, продавец торговых автоматов и учитель химии приходят в бурлеск-бар. |
During campaigning ahead of the 2011 Irish presidential election, Fine Gael candidate Gay Mitchell made a joke about suicide on while appearing on The Right Hook. |
Во время предвыборной кампании в преддверии президентских выборов 2011 года в Ирландии кандидат от партии Файн Гэл гей Митчелл пошутил о самоубийстве, появившись на правом крючке. |
It's no joke-four thousand souls! At my age to take care of such an estate, to have an eye on everybody and everything, to run back and forth! |
Шутка сказать - четыре тысячи душ! этакой-то махиной управлять в мои лета! за всяким ведь погляди! всякого уследи! да походи, да побегай! |
That you've been branded a joke? |
Это ваши фирменные шутки? |
За такие шутки можно и поплатиться. |
|
The young earth creationism I proposed, was rather a joke. |
Предложенный мною молодой земной креационизм был скорее шуткой. |
The killer comes in, strings her up, wearing an Inspector Fell mask from the local joke shop? |
Убийца пришел и повесил ее, одев маску Инспектора Фелла из соседнего магазинчика приколов? |
In September 2019, Merriam-Webster added dad joke to the dictionary. |
В сентябре 2019 года Merriam-Webster добавил в словарь шутку про папу. |
And now the joke had been turned upon him and the chapel stood a mockery. |
И вот теперь шутка обернулась против них, и часовня стала посмешищем. |
Okay, so Kripke played a joke on you. |
Хорошо, Крипке подшутил над тобой. |
Missis needn't smoke, said James with a frantic misplaced laugh, and thought the whole matter an excellent joke. |
Так пускай она и не курит, - ответил Джеймс с безумным и неуместным смехом, считая весь эпизод превосходной шуткой. |
This is nothing to joke about, the kid's looking for his father. |
Это не шутка, этот чувак ищет своего отца. |
Он как-то пошутил на мой счет. |
|
It was just one great big practical joke thought up by a computer with supergenius brain power and a childish sense of humor. |
Всего лишь огромной практической игрой, придуманной компьютером с супергениальной мыслительной мощью и детским чувством юмора. |
Я никогда не шучу, если дело касается настоящей любви. |
- habitual joke - дежурная шутка
- joke around - шутить вокруг
- making a joke of - что делает шутку
- you joke - ты шутишь
- nice joke - хорошая шутка
- christmas joke - новогодняя шутка
- was just a joke - была просто шутка
- everything is a joke - все это шутка
- not a joke - не шутка
- is a joke - это шутка
- made a joke - подшутил
- telling a joke - пошутили
- and the joke - и шутка
- popular joke - анекдот
- to play a joke on smb. - сыграть с кем-л. шутку
- to be beyond a joke - переставать быть забавным
- smutty joke - неприличный анекдот
- to carry a joke too far - слишком далеко зайти в своих шутках
- she curled up at joke - её шокировала шутка
- he can never resist making a joke - он не может не пошутить
- You think I'm here to joke around - Ты думаешь, я здесь, чтобы пошутить
- It is a psychiatrist's joke - Это шутка психиатра
- My probation officer is a joke - Мой офицер службы пробации - шутка
- I was only having a joke with you - Я просто пошутил с тобой
- I've played along with this joke - Я подыграл этой шутке
- Let's joke around at least - Давай хотя бы пошутим
- Is this some kind of joke? - Это какая-то шутка
- It's a joke book - Это книга-шутка
- This was going to be a joke for you - Это должно было быть для тебя шуткой
- Why did you tell that joke? - Зачем ты рассказал эту шутку