Jovial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- jovial [ˈʤəʊvjəl] прил
- веселый, общительный, жизнерадостный, бодрый(cheerful, sociable)
- jovial mood – веселое настроение
-
adjective | |||
веселый | cheerful, merry, gay, glad, happy, jovial | ||
общительный | communicative, sociable, outgoing, gregarious, companionable, jovial |
- jovial прил
- jolly · merry
- gleeful · mirthful
- blithesome · cheery · happy · hilarious · perky
adjective
- cheerful, jolly, happy, cheery, good-humored, convivial, genial, good-natured, friendly, amiable, affable, sociable, outgoing, smiling, merry, sunny, joyful, joyous, high-spirited, exuberant, chipper, chirpy, perky, bright-eyed and bushy-tailed, hail-fellow-well-met, jocund, jocose, gay, blithe
- gay, jolly, jocund, merry, mirthful
- jovial прил
- sad
gloomy, unhappy, miserable, sad
Jovial cheerful and friendly.
Occasionally the conversation of the guests was audible through the whispering music, and now and then one caught a clear jovial shout. |
Сквозь звуки музыки иногда слышны были голоса сидевших за столиками, время от времени раздавался звонкий, веселый возглас. |
He was a little tipsy, at the jovial stage; he looked at me with the tender pity of a good master for an unintelligent pupil. |
Он был немножко выпивши, веселый; смотрел на меня с ласковым сожалением доброго учителя к бестолковому ученику... |
И будь с гостями весел этот вечер. |
|
As I strolled up and down, glancing at them occasionally, Mr. Rucastle came out to me, looking as merry and jovial as ever. |
Пока я ходила взад и вперед по саду, ко мне вышел снова веселый и жизнерадостный мистер Рукасл. |
His rollicking songs and jovial stories awakened the dullest to rapture. |
Его разухабистые песни и веселые истории пробуждали в самых скучных восторг. |
Continental Papists are a dirty, jovial and unscrupulous crew. |
На континенте же паписты - это грязный, благодушный, беспринципный сброд. |
Hello, Mr. Standhurst, he said in his jovial manner. |
Здравствуйте, мистер Стандхерст, - весело поприветствовал он пациента. - Ну как? |
Everything interested them-the jovial habits of the Setch, and its chaotic morals and laws, which even seemed to them too strict for such a free republic. |
Все занимало их: разгульные обычаи Сечи и немногосложная управа и законы, которые казались им иногда даже слишком строгими среди такой своевольной республики. |
The computer is programmed with the JOVIAL programming language. |
Компьютер запрограммирован на веселый язык программирования. |
Easter Bradford got really upset with the article about him, after initially being jovial and buoyant about contributing here. |
Истер Брэдфорд очень расстроился из-за статьи о нем, после того как поначалу был веселым и жизнерадостным, чтобы внести свой вклад в эту работу. |
A few of her regular customers had bought ten-pfennig cigarettes, jovial, well-situated gentlemen. |
Среди нескольких ее постоянных покупателей десяти-пфенниговых сигарет были вполне зажиточные и влиятельные люди. |
'Oh, I hardly think they'll do that,' Aarfy replied with a jovial chuckle, although his symptoms of nervousness increased. |
Ну, не думаю, чтобы они на это пошли, - ответил Аарфи, весело хихикнув, хотя видно было, что он нервничает все сильней. |
Towards the middle of the last century a change took place, prison songs and thieves' ritournelles assumed, so to speak, an insolent and jovial mien. |
В середине прошлого столетия произошла перемена. Тюремные песни, запевки воров приобрели, так сказать, дерзкие, разудалые ухватки. |
He had been to the card-tables to look there for his friend. Dobbin looked as pale and grave as his comrade was flushed and jovial. |
У Доббина, уже давно бродившего между карточными столами в поисках своего друга, вид был настолько же бледный и серьезный, насколько Джордж был весел и разгорячен. |
Он говорит таким смешным, зычным, игривым голосом. |
|
The battalion commander perceived the jovial irony and laughed. |
Батальонный командир понял веселую иронию и засмеялся. |
Here Wamba and Gurth, with their allies the Black Knight and Locksley, and the jovial hermit, awaited with impatience an answer to their summons. |
Здесь Вамба, Гурт, Черный Рыцарь и Локсли, а также веселый отшельник с нетерпением ожидали ответа на свой вызов. |
Jardine was tough, serious, detail-oriented and reserved while Matheson was creative, outspoken and jovial. |
Джардин был жестким, серьезным, сосредоточенным на деталях и сдержанным, в то время как Мэтисон был творческим, откровенным и веселым. |
The harbour was a dancing thing, with fluttering paper boats, and the sailors on the quay were jovial, smiling fellows, merry as the wind. |
В гавани весело танцевали бумажные лодочки, моряки на набережной были славные, веселые, улыбающиеся парни. |
There is also the mysterious Mister Am, a friend of Warbucks' who wears a Santa Claus–like beard and has a jovial personality. |
Есть также таинственный Мистер Ам, друг Уорб-бакса, который носит бороду Санта-Клауса и имеет веселый характер. |
This remark sobered the father's joviality, and brought his mind to business. |
Эти слова отрезвили отца, и веселость его мгновенно исчезла. Мысли его направились на деловые заботы. |
The Countess Lidia Ivanovna had, as a very young and sentimental girl, been married to a wealthy man of high rank, an extremely good-natured, jovial, and extremely dissipated rake. |
Графиня Лидия Ивановна очень молодою восторженною девушкой была выдана замуж за богатого, знатного, добродушнейшего и распутнейшего весельчака. |
Его легкомысленный тон явно произвел на людей положительное воздействие. |
|
The ray of light which escaped from the door crimsoned for a moment their jovial faces. |
Сноп света, вырвавшийся из двери, на мгновение озарил их веселые лица. |
In the 1935 Max Reinhardt film, he was played by the chubby, jovial Otis Harlan. |
В фильме Макса Рейнхардта 1935 года его сыграл пухлый, жизнерадостный Отис Харлан. |
He is endowed with a certain indescribable, unexpected joviality; he upsets the composure of the shopkeeper with his wild laughter. |
Он подвержен неожиданным порывам веселости и может ни с того ни с сего ошарашить лавочника диким хохотом. |
And when they came back I could tell by Giles's rather hearty jovial manner and by a look in Rebecca's eye that she had started on him, as she had done on Frank. |
Когда они вернулись, я понял по слишком шумному оживлению Джайлса и по огонькам в ее глазах, что Ребекка принялась за него, как раньше за Фрэнка. |
Generous and jovial men have been shown to have a mean and cruel side. |
Или наоборот: великодушный, веселый человек иногда поступает жестоко и подло. |
Два лучших друга направляются в театр в веселом настроении. |
|
Admit him, said Front-de-Boeuf; most likely he brings us news from his jovial master. |
Впустить его! - приказал Фрон де Беф. - По всей вероятности, он принес нам вести от своего веселого хозяина. |
Changed into a man of this sort, Dobbin found the once florid, jovial, and prosperous John Sedley. |
Доббин в таком именно состоянии и застал Джона Седли, некогда жизнерадостного, цветущего и преуспевающего. |
He greeted Milo jovially each time they met and, in an excess of contrite generosity, impulsively recommended Major Major for promotion. |
Он игриво приветствовал Милоу при каждой встрече и в порыве великодушия, а может быть, желая заглушить угрызения совести, рекомендовал майора Майора на повышение. |
But with the demand and response of real cash the jovial frivolity of the scene departed. |
Но когда в ответ на предложение появились наличные деньги, шутливое легкомыслие исчезло. |
Francon leaned jovially across his desk and handed to Keating the August issue of New Frontiers. |
Франкон весело перегнулся через стол и вручил Китингу августовский номер Новых рубежей. |
Terrible sayings with which was mingled a sort of cordial joviality. |
То были страшные слова, к которым примешивалось сердечное веселье. |
He thought to himself bitterly that her companion, flashy and jovial, exactly suited her. |
Он с горечью подумал, что ее спутник с его дешевым крикливым лоском - ей настоящая пара. |
He had just completed his examination when the hall lights flew up, the door opened, and the owner of the house, a jovial, rotund figure in shirt and trousers, presented himself. |
Едва он успел закончить свое исследование, как дверь отворилась и перед нами предстал хозяин дома - добродушный полный мужчина в рубашке и брюках. |
I imagine it is not too jovial up at Sordo's. |
Думаю, что там сейчас не очень-то весело. |
The painkillers had rendered him unusually jovial, to the point where he'd been telling jokes about his profession. |
Болеутоляющие привели его в необычно веселое настроение, так что он даже шутил насчет своей профессии. |
Bo' Rai Cho is a corpulent and jovial native of Outworld who has trained many great warriors, including Liu Kang. |
Бо ' рай Чо-тучный и жизнерадостный уроженец внешнего мира, который обучил многих великих воинов, включая Лю Кана. |
Sorry, I'm not at my most jovial. |
Прошу прощения, я не в самом лучшем настроении. |
He was a jovial, smiling man, if one could believe the mask he wore, for upon it was painted not one smile, but three. |
Это был добродушный улыбающийся мужчина, если верить его маске, на которой была изображена не одна, а три разные улыбки. |
We had all been rather jovial, and West and I did not wish to have our pugnacious companion hunted down. |
Приняв во внимание тот факт, что все мы были тогда навеселе, мы с Уэстом не стали настаивать на розыске нашего драчливого спутника. |
Yossarian teased him jovially. 'Like toys, or candy, or chewing gum?' |
Ну, скажем, игрушки, шоколад, жевательную резинку, да? - поддел его добродушно Йоссариан. |
Spending the time with jovial gentlemen of Oblonsky's type-she knew now what that meant...it meant drinking and going somewhere after drinking. |
С веселыми мужчинами вроде Облонского водиться, она уже знала теперь, что значило... это значило пить и ехать после питья куда-то. |
The house during her stay assumes a festive, neat, warm, jovial, snug appearance not visible at other seasons. |
Весь дом во время ее пребывания принимает праздничный, опрятный и приветливый вид, какого у нею не бывает в иную пору. |
Although the water is cold we are very jovial and do our best to interest them so that they will stay. |
Нам холодно в воде, но настроение у нас радостно приподнятое, и мы стараемся привлечь их внимание, чтобы они не ушли. |
By this time the marriage that had taken place was known throughout Casterbridge; had been discussed noisily on kerbstones, confidentially behind counters, and jovially at the Three Mariners. |
К тому времени весь Кэстербридж узнал о совершившемся браке; о нем громко говорили на тротуарах, доверительно - за прилавками и шутливо - в Трех моряках. |
At supper he was silent and ill-at-ease, but the missionary was jovial and animated. |
За ужином он чувствовал себя неловко и говорил мало, зато миссионер был очень оживлен и общителен. |
The waiter was a jovial fellow and knew Cronshaw intimately. |
Официант был парень веселый и давно знал Кроншоу. |
- jovial mood - веселое настроение
- basic jovial - основной бодрый
- jovial / cheery / merry fellow - весельчак
- genial / good / happy / jovial / joyful mood - радостное, хорошее расположение духа
- A laugh of jovial significance - Весёлый смех
- jovial fancy - веселая фантазия