Jump with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Jump with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прыгать с
Translate

verb
совпадатьcoincide, match, fit, concur, tally, jump with
согласовыватьсяagree, accord, correspond, cohere, square, jump with
соответствоватьcorrespond, match, meet, fit, conform, jump with
- jump [noun]

noun: прыжок, скачок, переход, разрыв, резкий переход, ускорение, команда перехода, вздрагивание, резкое повышение, дислокация жилы

verb: прыгать, вскочить, перепрыгивать, переходить, попрыгать, перескакивать, подскакивать, вскакивать, скакать, подпрыгивать

  • jump up - подпрыгнуть

  • Athletics, long jump men - Лёгкая атлетика, прыжок в длину , мужчины

  • jump phenomenon - явление скачка

  • jump in place - прыжок на месте

  • jump over spark - скользящий разряд

  • bunny jump - прыжок на четвереньках

  • jump streak - ступенчатая карра

  • High jump men - Прыжок в высоту, мужчины

  • jump of electron - электронный скачок

  • jump ahead - поскакать вперед

  • Синонимы к jump: leap, hop, vault, bound, spring, hike, rise, upturn, increase, upswing

    Антонимы к jump: pop, pop up

    Значение jump: an act of jumping from a surface by pushing upward with one’s legs and feet.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать



And he said, I won't put this one up there with the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил: Я не повешу его здесь, вместе с другими.

This time, an officer brought me his coat to keep me warm, because I lost my coat on the frozen river while battling with one of these soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер отдал мне свою шинель, чтобы я не замёрзла, потому что моё пальто осталось на реке во время сопротивления солдатам.

From their point of view, these preferences have nothing to do with health; they just like what they like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что эти предпочтения не зависят от состояния здоровья, просто нравятся и точка.

So 24 years ago, I was brought to The New Yorker as art editor to rejuvenate what had by then become a somewhat staid institution and to bring in new artists and to try to bring the magazine from its ivory tower into engaging with its time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, 24 года назад меня пригласили в The New Yorker в качестве художественного редактора, чтобы привнести свежую кровь в то, что к тому моменту стало в каком-то смысле уже степенным изданием, и пригласить новых художников, и попытаться спустить журнал с его башни из слоновой кости, чтобы он стал идти в ногу со временем.

The concept I'd like to share with you today is an antidote to isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея, которой я хочу с вами поделиться сегодня — это противоядие одиночеству.

They reminded me of the way I grew up playing soccer in the streets of Jordan, with my brothers and cousins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они напомнили мне, как я росла, играя в футбол на улицах Иордании, с братьями и кузенами.

I was looking at him, and I asked the boys to call for their mom, because I needed to go to the hospital with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрев на него, я попросила мальчиков позвать маму, надо было везти его в больницу.

So I dedicated myself to working with him on those things, so we would have more and more eye-contact moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посвятила себя этому, чтобы всякий раз у нас было как можно больше моментов со взглядами.

I've overpowered his elite guard, burst into his secret bunker with my machine gun ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я победил его элитную охрану, ворвался к нему в секретный бункер с заряженным автоматом.

You feel dizzy, you get drunk, you lose your balance, and you will end up hurting yourself and those around you, if you don’t connect your power with humility and tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тебе ударит в голову, ты опьянеешь, потеряешь равновесие и причинишь боль и себе, и другим, если не добавить к этому смирения и нежности.

With punctuation, I can impose a particular rhythm to what I am writing, but not with spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, с правописанием так не получится.

It's noncarnivorous, so you can swim with it, as you can see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не хищная, поэтому с ней можно плавать, как сами видите.

And when she finally left and she found a young man that she chose and she fell in love with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге она ушла от него и встретила молодого человека, которого сама выбрала и полюбила.

And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа.

But math is math, and we can play around with our math however we want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это ведь математика, и мы можем играть с ней, как пожелаем.

A quarter of a million in 1970 to about a half a million today, with 100,000 added since the year 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 250 000 в 1970 году до примерно 500 000 на сегодняшний день, увеличившись на 100 000 с 2000 года.

So I performed a much more invasive surgery and had a very different conversation with the patient afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже я провёл более инвазивную операцию, и у меня была совершенно другая беседа с пациенткой.

When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

I'm playing around with metaphors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играю с метафорами.

We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок.

I've done it with sociologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, кто занимается социологией.

Role models really matter, but even with such strong role models who I am so grateful for, when I was encouraged to run for president, my first reaction was, Who am I to run for president?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример для подражания очень важен, но несмотря на такие убедительные примеры людей, которым я очень признательна, когда мне предложили баллотироваться в президенты, моя первая мысль была: А кто я такая, чтобы баллотироваться?

We agree with it, but this is what we say in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с ними, но вот как мы говорим в своей стране.

It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга.

It looked at its clawed hands with obvious disgust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно с явным отвращением посмотрело на свои когтистые лапы.

You'll be supplied with these every 10 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые 10 дней вас будут снабжать таким спец-пайком.

They were on a yacht with some greek prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были на яхте с каким-то греческим принцем.

They provided me with a job and comfortably supported me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечили меня профессией и дали возможность жить в достатке.

I overheard a telephone conversation with Mercier, the jeweler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нечаянно подслушал их телефонный разговор с Мерсье, ювелиром.

Those suddenly present a challenge because you're looking at an animal that you haven't really dealt with and is different because every species is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они неожиданно представляют проблему, потому что вы осматриваете животное, с которым вы не имели дело и не похоже на других, потому что каждый вид отличается друг от друга.

We're concerned with preventing a market for illegal drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встревожены с предотвращением рынков, торгующих нелегальными препаратами.

In command-mode, you can jump to a particularline by typing G. To jump to the first line of a file, type 1G.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В командном режиме вы можете перескочить на конкретную строку напечатав G. Чтобы оказаться на первой строке файла наберите 1G.

I just keep staring at them, hoping that something new will jump out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пялилась на них, надеясь найти что-то новое.

And something else - with every jump, a significant amount of the drug will be burned up in your system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё кое-что... с каждым прыжком значительное количество препарата будет расщепляться в твоём организме.

Usually, my mother would jump at going to the movies, because with three kids, she never had time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно моя начала бы прыгать из за похода в кино, потому что с тремя детьми, у неё никогда не было времени.

Soon after, Ostap managed to jump on to a train slowly making its way to the Caucasian ridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Остапу удалось вскочить на ступеньку медленно подтягивающегося к Кавказскому хребту поезда.

Okay, so Jenna Miller's jump was disqualified because of a technicality, which is too bad because she won gold twice at the Internationals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, прыжок Дженны Миллер был дисквалифицирован из-за техничности, это очень плохо, потому что она выиграла золото дважды на международных соревнованиях.

With all due respect for your innovative choice of strategy... may I suggest that the energy involved... in opening a jump point in a hydrogen- rich atmosphere...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём уважении к вашей инновационной стратегии, позвольте возразить, что энергия, выделяющаяся при формировании зоны перехода в богатой кислородом атмосфере будет...

Tom is too young to jump to conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том слишком мал, чтобы делать выводы.

Mom and Dad would jump at the latest thing, spare no expense when it came to Glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама с папой будут ухватываться за все, что можно, потратят все до последнего цента, когда это касается Глори.

I am going to jump off this roof!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрыгну с этой крыши ...

That the jump was caused by a geothermal event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что прыжок был спровоцирован геотермальным явлением.

Well, if they ever try to entice you to jump ship, give me a chance to match their offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если они когда-нибудь попытаются переманить вас к себе, позвольте мне посостязаться с их предложением.

Why don't you jump in with him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не поехать с ним?

Yes, but-but jump down to the side, don't go down the ramp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но, но прыгаем стороны, не идём по трапу.

I know, but I just need a couple of days before I jump back into treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, просто мне нужно пару дней прежде, чем я продолжу лечение.

If you go there with him, then it becomes a relationship, and... I'm not asking for you to just jump right back in with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты поедешь с ним, это перерастет в отношения, и... я не прошу тебя так вот сразу вернуться ко мне.

Jules, why would you possibly want to jump into that snake pit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулс,почему ты любым путем хочешь прыгнуть в эту предательскую яму?

Run along and get me a double whisky, and jump on it.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топай и принеси мне двойной виски. Одна нога здесь, другая там.

You used your political influence to jump the line in the foster care program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы использовали свое политическое влияние чтобы помочь своей девушке ускорить процесс усыновления.

If we can scan titles, maybe something will jump out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если удастся просмотреть названия, то вы, возможно, что-то и вспомните.

They, like, jump right out of your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будто выпрыгивают из орбит.

You can view the report's introduction or jump straight to my findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете просмотреть введение к отчету или сразу перейти к моим выводам.

He then attempted to commit suicide several times, first by attempting to jump off the bridge, later by slashing his wrists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он несколько раз пытался покончить с собой, сначала прыгнув с моста, а затем перерезав себе вены.

I wish not to jump to conclusions, but telling half the truth is still lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу делать поспешных выводов, но говорить половину правды-все равно ложь.

It is true that most procedural and object-oriented programming languages don't let you jump to the middle of a function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, большинство процедурных и объектно-ориентированных языков программирования не позволяют перейти к середине функции.

You are patient and slow to jump to conclusions, but refuse to admit when you are wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы терпеливы и не торопитесь делать выводы, но отказываетесь признать свою неправоту.

The young jump or fall from the nest at 3 to 4 weeks, and start to fly 1 to 2 weeks after this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птенцы выпрыгивают или падают из гнезда через 3-4 недели, а начинают летать через 1-2 недели после этого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jump with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jump with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jump, with , а также произношение и транскрипцию к «jump with». Также, к фразе «jump with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information