Jun - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Jun [ʤuːn] сущ
- июньм(june)
-
abbreviation | |||
июнь | Jun |
yoni, ionic, june, month, chon, janni, midsummer, yanni, yoon
dec, dec., december, feb, feb., february, jan, jan., january
Jun a monetary unit of North Korea, equal to one hundredth of a won.
I'm not exposed to bespeak any such information to you, nor would I, even if I had said information at this juncture, be able. |
Мне не положено давать информацию, Даже если бы я что-нибудь знал, я бы ничего не сказал. |
In June 1934, IATSE held an election with only one person running. |
В июне 1934 года ЯЦЕ провел выборы, на которых баллотировался только один человек. |
Training began in great secrecy in June at Elveden in Suffolk, as soon as the first Mark I tank arrived. |
Обучение началось в обстановке строжайшей секретности в июне в Эльведене в Суффолке, как только прибыл первый танк Mark I. |
The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August. |
Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе. |
It was a wonderful June day. |
Стоял роскошный июньский день. |
On June 9, 1926, Mr. Rankin submitted a brief to the investigating committee supporting Fenning's impeachment. |
9 июня 1926 года Мистер Рэнкин представил в Следственный комитет доклад, поддерживающий импичмент Феннинга. |
Прямо за этой дверью коридор с перекрестком. |
|
Sisu as a psychological power potential was introduced for the first time in the 3rd World Congress on Positive Psychology in Los Angeles on 29 June 2013. |
Sisu как психологический потенциал силы был впервые представлен на 3-м Всемирном конгрессе по позитивной психологии в Лос-Анджелесе 29 июня 2013 года. |
By 14 June 2007, Hamas forces and armed groups had seized all Palestinian Authority security installations and government buildings in the Gaza Strip. |
К 14 июня 2007 года силы ХАМАС и вооруженные группировки захватили все объекты безопасности и правительственные здания Палестинской администрации в секторе Газа. |
1st team at cross junction intercepting vehicles. |
1-я команда тормозит на перекрестке все транспортные средства. |
Year 11 is the year where the full exams for the chosen GCSE subjects take place between May and June. |
11-й год-это год, когда полные экзамены по выбранным предметам GCSE проходят с мая по июнь. |
On 30 June No. 8 Carrier Air Group was formed, absorbing No. 24 Naval Fighter Wing, to control all of the air units aboard Implacable. |
30 июня была сформирована авиагруппа авианосцев № 8, поглотившая 24-е морское истребительное крыло, для управления всеми воздушными частями на борту неумолимого. |
In order to apprise the entire membership of the exact nature of the projects proposed we arranged for an open briefing session to take place on 13 June. |
Чтобы все государства-члены ознакомились с точным характером предлагаемых проектов, мы организовали 13 июня проведение открытого брифинга. |
Jun rebukes him that he is not the only one without parents. |
Джун упрекает его, что он не единственный, у кого нет родителей. |
” He scheduled a contempt hearing for June 14, 2017, for the defendants' attorneys, due to a violation of his restraining order. |
Он назначил слушание по делу о неуважении к суду на 14 июня 2017 года для адвокатов подсудимых из-за нарушения его запретительного ордера. |
It was the first of June, the first day of the Australian winter. |
Было первое июня, первый день австралийской зимы. |
Fog is common in winter mornings, namely in June when moist easterlies dominate. |
Туман обычен в зимнее утро, а именно в июне, когда преобладают влажные восточники. |
Jun Pyo, in such a short time, you've gotten more dignified. |
Чжун Пё, за такое короткое время ты стал ещё более благородным. |
An election analyst and an international human rights monitor started work in June, the latter to work in the provincial office in Kampong Cham. |
В июне приступили к работе специалист по анализу результатов выборов и международный наблюдатель по вопросам прав человека, причем последний из них будет осуществлять деятельность в провинциальном отделении в Кампонгтяме. |
In June 1903, on the 22nd day, she would be consumed by fire in the garden of Sir William's house. |
В июне 1903 года, 22 числа, ее поглотит огонь в саду сэра Уильяма. |
В конце 1934 года Джун развелась с Миллером по доверенности в Мехико. |
|
It is an important railway junction with lines to London, Ashford, Hastings and Redhill. |
Это важный железнодорожный узел с линиями до Лондона, Эшфорда, Гастингса и Редхилла. |
Following the opening of the branch to Tunbridge Wells in 1845, it was renamed Tunbridge Junction in January 1852. |
После открытия филиала в Танбридж-Уэллс в 1845 году он был переименован в Танбридж-Джанкшн в январе 1852 года. |
Ethiopia's intrusion today is a clear violation of the Agreement on Cessation of Hostilities, which both countries signed in Algiers on 18 June 2000. |
Совершенное сегодня Эфиопией вторжение является очевидным нарушением Соглашения о прекращении военных действий, которое обе страны подписали в Алжире 18 июня. |
On June 16, 2016, Scott Bakula made a brief reprise of his role as Sam Beckett on The Late Show with Stephen Colbert. |
16 июня 2016 года Скотт Бакула сделал короткую репризу своей роли Сэма Беккета В последнем шоу со Стивеном Кольбером. |
DjangoCon is held annually in Europe, in May or June; while another is held in the United States in August or September, in various cities. |
Джангокон проводится ежегодно в Европе, в мае или июне; в то время как другой проводится в Соединенных Штатах в августе или сентябре, в различных городах. |
Jundullah is a militant organization that has been linked to numerous attacks on civilians, such as the 2009 Zahedan explosion. |
Джундулла - это воинствующая организация, которая была связана с многочисленными нападениями на гражданских лиц, такими как взрыв в Захедане в 2009 году. |
Он был выпущен 25 июня 1999 года на лейбле Music for Nations. |
|
Fearing Stockholm would pass him on to the US, he sought refuge at Ecuador's embassy in London on June 19, asking the South American country for political asylum. |
Опасаясь, что Стокгольм передаст его США, 19 июня он укрылся в посольстве Эквадора в Лондоне, попросив у этой южноамериканской страны политического убежища. |
Dorothy Burgess, Hobart Cavanaugh, Mary MacLaren, June Brewster, and Gregory Ratoff were announced as members of the cast by RKO on May 23, 1933. |
Дороти Берджесс, Хобарт Кавано, Мэри Макларен, Джун Брюстер и Грегори Ратофф были объявлены членами актерского состава RKO 23 мая 1933 года. |
On 3 June 1750, Gray moved to Stoke Poges, and on 12 June he completed Elegy Written in a Country Churchyard. |
3 июня 1750 года Грей переехал в Сток-Погс,а 12 июня завершил Элегию, написанную на деревенском кладбище. |
As playwright-in-residence at STC, Heiti ran the Playwrights’ Junction, a workshop for developing writers. |
Как драматург-резидент в STC, Хейти управлял The Playwrights’ Junction, мастерской для развития писателей. |
He also took part in the 1956 production of the movie Bhowani Junction on location in Lahore. |
Он также принял участие в 1956 году в производстве фильма Бховани Джанкшн на месте в Лахоре. |
During a visit to Venezuela, Dominica Prime Minister Roosevelt Skerrit, in June 2006, stated that Aves Island belongs to Venezuela, ending the territorial claim. |
Во время визита в Венесуэлу премьер-министр Доминики Рузвельт Скеррит в июне 2006 года заявил, что остров Авес принадлежит Венесуэле, прекратив территориальные притязания. |
Four logistics bases were closed by the end of June 2011 and the mission's headquarters was consequently restructured to support BNUB operations. |
К концу июня 2011 года были закрыты четыре базы материально-технического снабжения, и штаб миссии был впоследствии реорганизован для поддержки операций ОООНБ. |
In June 1996, SCTE formed the Data Standards Subcommittee to begin work on establishing national standards for high-speed data over cable plant. |
В июне 1996 года SCTE сформировала Подкомитет по стандартам данных, чтобы начать работу по установлению национальных стандартов для высокоскоростных данных по кабельной станции. |
He avoided all participation in the trial of Charles I in June 1649, being employed in the settlement of the west of England. |
Он избегал всякого участия в суде над Карлом I в июне 1649 года, будучи занятым в поселении на западе Англии. |
Omsk is an important railroad hub, and is the junction point for the northern and southern branches of the Trans-Siberian Railway. |
Омск является важным железнодорожным узлом и узловым пунктом для Северной и Южной ветвей Транссибирской магистрали. |
Looks like he's headed eastbound on highway 401 towards the Don Valley Parkway junction. |
Похоже, что он направляется на восток по шоссе 401 до пересечения с автострадой Дон-Велли. |
In the United States, June 12, the date of the decision, has become known as Loving Day, an annual unofficial celebration of interracial marriages. |
В США 12 июня, дата принятия решения, стала известна как День любви, ежегодный неофициальный праздник межрасовых браков. |
Martin Heidegger refers to Augustine's descriptive philosophy at several junctures in his influential work Being and Time. |
Мартин Хайдеггер ссылается на дескриптивную философию Августина в нескольких местах своей влиятельной работы Бытие и время. |
Apparently, the peak height of 8125 meters was reached June 27. |
Судя по всему, вершина высотой 8125 метров была достигнута 27 июня. |
On the week ending June 26, 2010, Bionic debuted at its peak position, number three, on the Canadian Albums Chart. |
На неделе, закончившейся 26 июня 2010 года, Bionic дебютировал на своей пиковой позиции, номер три, в канадском альбомном чарте. |
During the Battle of Midway in June 1942, three American airmen who were shot down and landed at sea were spotted and captured by Japanese warships. |
Во время битвы при Мидуэе в июне 1942 года три американских летчика, которые были сбиты и приземлились в море, были замечены и захвачены японскими военными кораблями. |
Batman & Robin was released on June 20, 1997 in North America, earning $42,872,605 in its opening weekend, making it the third-highest opening weekend of 1997. |
Batman & Robin был выпущен 20 июня 1997 года в Северной Америке, заработав $42 872 605 в свой первый уик-энд, что делает его третьим по величине открытием уик-энда 1997 года. |
One of the motivations of Napoleon's Invasion of Egypt was to establish a junction with India against the British. |
Одним из мотивов вторжения Наполеона в Египет было установление соединения с Индией против англичан. |
The section from Penrhos lower Junction to the Brecon & Merthyr Junction was known as the B&M Extension. |
Участок от нижнего соединения Пенроса до соединения Брекон-Мертир был известен как расширение B&M. |
Start with the junction boxes. - Thread it back to the fixtures. |
Начните с распределителя и проводите к светильникам. |
The railway junction in Razvilye. |
Железнодорожная станция Развилье. |
Он шел в течение 12 эпизодов, закончившихся 14 июня 2004 года. |
|
From June 1996 to July 1998 Fenton marked preferred seconds sold in their gift shop with a sandblasted solid or hollow star. |
С июня 1996 по июль 1998 года Fenton отмечал предпочтительные секунды, продаваемые в их сувенирном магазине, с помощью пескоструйной обработки твердой или полой звезды. |
It is widely used in canning, baking and margarine production in Russia, and the majority of Russian table mustard is also made from B. juncea. |
Он широко используется в консервном, хлебопекарном и маргариновом производстве в России, и большинство русской столовой горчицы также производится из B. juncea. |
The Junction Inn was situated on the canal wharf at the junction of the Dudley and W/B canals – a large house is shown on an 1873 map . |
Гостиница Джанкшн ИНН располагалась на причале канала на пересечении каналов Дадли и Ж/Б – большой дом изображен на карте 1873 года . |
Acid reflux is due to poor closure of the lower esophageal sphincter, which is at the junction between the stomach and the esophagus. |
Кислотный рефлюкс возникает из-за плохого закрытия нижнего пищеводного сфинктера, который находится на стыке желудка и пищевода. |
The Bili apes are currently under threat from an invasion of illegal poachers into the Bili area, which began in June 2007. |
В настоящее время обезьянам били угрожает вторжение незаконных браконьеров в район били, которое началось в июне 2007 года. |
Phra Ruang was performed on 10 June 1924 as part of a birthday celebration for Queen Indrasakdisaji. |
Пхра Руанг был исполнен 10 июня 1924 года в рамках празднования Дня Рождения Королевы Индрасакдисаджи. |
The first 100% electric snow groomer was launched by Kassbohrer in June 2019. |
Первый 100% электрический Снегоочиститель был запущен компанией Kassbohrer в июне 2019 года. |
By June she must have the mill well enough established for her to leave it. |
К июню надо так наладить все на лесопилке, чтобы там могли обойтись без нее. |
- jun pyo - июнь гнойно
- ogi jun - ОГИ июня
- Aren't you too strict on Ma Jun? - Не слишком ли ты строг к Ма Цзюню
- Hurry up and breathe, Gu Jun Pyo! - Поторопись и дыши, Гу Чжун Пё
- Where did Jun Pyo go? - Куда пропал Чон Пё
- Jun Ying has always wanted a canopy - Цзюнь Ин всегда мечтал о балдахине