Junky - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- junky [ˈʤʌŋkɪ] сущ
- наркоманм, торчокм(addict)
-
- junky [ˈʤʌŋkɪ] прил
- дрянной(shoddy)
-
noun | |||
наркоман | addict, drug addict, junkie, freak, narcomaniac, junky |
noun
- junkie, drug addict
- junkie, addict, nut, freak
useful, valuable, worthy
Junky useless or of little value.
The best you can do is a sedatives revolution, with your junky sister, the queen of the swamp. |
Восстание, на которое ты способен, может быть против лишь успокоительных таблеток Вместе со своей сестрой-наркоманкой, королевой трясины! |
Это полезно, если наркоман пытается его у тебя вырвать. |
|
I didn't think you were a junky. |
Я не думал, что ты наркоманка. |
He's an adrenaline junky whose willingness to take big risks has led to bold scientific breakthroughs. |
Он адреналиновый наркоман, чья готовность к крупным рискам привела к большим научным прорывам. |
I'm sure she's a junky. |
Я уверен, она наркоманка. |
I don't want to find them in a junkyard in two years. |
Я не хочу находить их на помойке через два года. |
The junkyard dog has real sharp teeth, not just a loud bark. |
У собаки со свалки настоящие острые зубы, а не просто громкий лай. |
I got about an hour after church, so I'm gonna run down there to that junkyard, see if they got that '68 gearbox. |
У меня есть часок после церкви, хочу сгонять на свалку, посмотреть коробку 68-го. |
His other disposal methods included dismemberment, burial, or placing the body in the trunk of a car and having it crushed in a junkyard. |
Другие способы избавления от трупа включали расчленение, захоронение или помещение тела в багажник автомобиля и его раздавление на свалке. |
Vern didn't just mean being off limits inside the junkyard or fudging on our folks or going on a hike up the railroad tracks to Harlow. |
Верн имел в виду не только этот вечер на свалке без присмотра родителей или это путешествие по рельсам до Харлоу. |
It's just an old junkyard. |
Только старая свалка. |
I need a junkyard dog who's willing to do the ugly things it takes to bring a con to justice. |
Мне нужна собака, готовая выполнить грязную работу, воздать им по заслугам. |
Ronnie's first show with the band was on August 30, 2002, at a club called The Junkyard. |
Первое выступление Ронни с группой состоялось 30 августа 2002 года в клубе свалка. |
This is a disemboweled land mine made of salvaged parts from junkyards and old machinery. |
Это разобранная мина, сделанная из уцелевших частей металла и старых механизмов. |
Давай. Вставай и дерись, шкура неубитого медведя! |
|
We went to a junkyard to take some pictures and I'm sure A followed us there. |
Мы отправились на свалку, чтобы сделать несколько снимков, и я уверена, что А преследовал нас. |
Janice, Ben, look for a junkyard in that area. |
Дженис, Бен, поищите свалки машин в округе. |
Once old junkyard Joe kicks it under a pile of newspapers, we're only gonna have each other. |
Однажды старая свалка Джо вырубится под кучей газет, только мы останемся друг у друга. |
Your episode, Flying Junkyards, was an objective look at air traffic safety. |
Ваши Летающие помойки были объективным взглядом на безопасность полётов. |
If you want the top-secret file, then come to Seoul's car junkyard |
Если нужны секретные документы, приходи на автомобильную свалку. |
Then, they stick us in night clubs or a junkyard, a junkyard or a warehouse, and ask us to fight. |
И отправляют драться в ночной клуб или на свалку, в крайнем случае на склад. |
Gentlemen, you're about to send the Pakistani army back to the Chinese junkyard it crawled out from. |
Господа, вы отправите пакистанскую армию обратно на китайскую свалку, из которой они вылезли. |
All right, first of all, you were like a junkyard dog in there, baby. |
Прежде всего, ты был как дикая собака, малыш. |
Between school and wrestling and going home every break to work at his father's junkyard, Carnell didn't have any time to hang out with anybody. |
В перерывах между учёбой, борьбой и поездками домой на каникулы, чтобы помочь отцу по работе на свалке у Кернелла оставалось не очень-то много времени, чтобы сходиться с кем-то. |
Знаешь ли, здесь всё ещё есть закон о поводке для собак. |
|
And these are his junkyard dogs. |
И это его глупые собачки. |
One of his associates has a junkyard out there, not exactly high-end, and it's out of the way. |
У одного из его помощников там есть свалка автомобилей, не первоклассная и в отдалённом месте. |
To a junkyard he controls on the edge of town. |
На свалку машин на краю города, которую контролирует. |
Same way I didn't strike back at the Mayans for what happened at the junkyard. |
Я тоже не пошел на Майанцев после того, что было на свалке, потому что это могло развязать войну. |
Такое ощущение, что вы подобрали ваш фургон на помойке. |
|
Man: Portland Police hope to find missing teen Talia Lennox at this virtually abandoned former junkyard. |
Полиция Портленда надеется найти пропавшую девушку Талию Леннокс на этой, фактически заброшенной, старой свалке. |
Domino and Hope locate Cable in a junkyard in Nebraska. |
Домино и Хоуп находят кабель на свалке в Небраске. |
I had such a hard time catching this in the junkyard. |
Это было ужасно - ловить её на свалке. |
House dogs and junkyard dogs. |
Цепные псы и уличные псы. |
This junkyard is not going with us. |
Этот хлам с нами не поедет. |
From an economical and technological perspective, junkyard computing is only practicable for a small number of users or companies. |
С экономической и технологической точки зрения, вычисление на свалке возможно только для небольшого числа пользователей или компаний. |
We have some adorable old-school ice cream tables and chairs on hold at a kooky, fun Staten Island junkyard. |
У нас есть несколько олдскульных столиков для мороженого и стулья, отложенные на барахолке на Стэйтэн Айленде. |
Chaplain's a junkyard dog, he's gonna be just fine. |
Отец - старый пёс, он будет в порядке. |
Well, it's at Drexell's junkyard. |
Ну, она на свалке Дрекселя. |
Four black guys with One-Niner ink gunned down in a junkyard outside of Oakland. |
Четверых чёрных с татухами Девяток пристрелили на свалке в Окленде. |
He appeared as a Junkyard Owner in an episode of It's Always Sunny in Philadelphia. |
Он появился как владелец свалки в эпизоде в Филадельфии всегда солнечно. |
All I did was, I dropped him off downtown and then I dropped the car off at the junkyard. |
Все что я сделал, это высадил его пригороде и поехал избавляться от машины. |
Because last time we tried to get a junkyard dog, we wound up getting a junkyard cat, and that's exactly where you're gonna go with it. |
Потому что когда мы в прошлый раз пытались взять цепного пса, в итоге мы завели цепного кота, и в этот раз получилось бы также. |
The Ganggreen Gang lives in an old shack located in Townsville's junkyard. |
Банда Ганггрин живет в старой лачуге, расположенной на свалке Таунсвилла. |
She's down by the junkyards on Flushing and Metropolitan. |
Они ниже свалки на Флашинге и митрополитене. |
He said he then drove Hoffa's body from Detroit to a New Jersey junkyard, where it was placed in a drum and set on fire, then buried in the junkyard. |
Он сказал, что затем отвез тело Хоффы из Детройта на свалку в Нью-Джерси, где его поместили в барабан и подожгли, а затем похоронили на свалке. |
Да здесь их целая куча |
|
My wife used to say I was stubborn as a junkyard dog. |
Моя жена говорила, что я упрямый как осёл. |
I went all the way to the junkyard. |
Я пошла на свалку автомобилей. |
Мы решили пройти через кладбище старых автомобилей старика Прессмана. |
|
At the bottom of the quarry, there's this junkyard run by this guy named... Albert. |
На дне карьера кладбище автомобилей, которым управляет человек по имени Альберт. |
Team Romance will go to the junkyard. And Team Irony will go to the lumber yard. |
Команда Романтика отправится на свалку, а команда Ирония - на лесопилку. |
Это свалка очень старых автомобилей посреди леса. |
|
Ты учишь моего брата этим отстойным ударам с подрезкой? |
|
Свалка автомобилей - укромное место. |
|
Arcaro, Joseph Beruh as Joe Arcaro, Pat Malone as Riley, Charles Dierkop as Junkyard Worker. |
Аркаро, Джозеф беру в роли Джо Аркаро, Пэт Мэлоун в роли Райли, Чарльз Диркоп в роли мусорщика. |
- lacerated hands of a junky - исколотые руки наркомана
- terminal junky - компьютерный наркоман
- I'm sure she's a junky - Я уверен, что она наркоманка
- I didn't think you were a junky - Я не думал, что ты наркоман
- I didn't think you were a junky, - Я не думал, что ты наркоман,