Just born - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Just born - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
только что родившийся
Translate

- just [adjective]

adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва

adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный

  • just for spite - просто для злости

  • just in case - на всякий случай

  • just the job - просто работа

  • the pain just vanished - боль как рукой сняло

  • not only and not just - не только и не столько

  • fall just short - почти преуспевать

  • Just a minute - минутку

  • just when - как раз в то самое время, когда

  • just ton - английская тонна

  • It just so happens that - Так получилось, что

  • Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright

    Антонимы к just: hard, difficult

    Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.

- born [adjective]

adjective: родившийся, рожденный, прирожденный, с узким кругозором, ограниченный


newborn, new born, recently born, first born, just been born, new sprung, when he was born, had just been born, has been born, has dawned, has just been born, i was just born, newly born


So when Lemonade dropped, of course, boom, everything just went from zero to 100 real fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому когда «Лимонад» появился на свет — бум — всё пошло от нуля до 100 реально быстро.

And I think, for a minute at least, it did just that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне кажется, хотя бы на минуту мне это удалось.

It's not just about avoiding collateral damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И речь не только о том, чтобы избежать сопутствующего ущерба.

This is a child that's born, young girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился младенец, девочка.

They'll inject dyes so the person looks a little more alive - just resting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они введут красители, чтобы человек выглядел, как живой — как будто спит.

Almost exactly 40 years ago, test tube baby number one Louise Brown was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 40 лет назад родилась Луиза Браун, первый ребёнок из пробирки.

Liberals and conservatives, Democrats and Republicans, more and more they just don't like one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либералы и консерваторы, демократы и республиканцы испытывают всё большую неприязнь по отношению друг к другу.

Some could still work, but had to spend their evenings and weekends in bed, just so they could show up the next Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ещё могли работать, но вынуждены были проводить вечера и выходные лёжа, чтобы выйти в понедельник утром на работу.

But you just run right back into that double-edged sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы натыкаетесь на палку о двух концах.

And I should just note though, before I go on to that, I'm not going to show you photos like this of Pluto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем перейти к этому, хочу отметить, что не покажу вам фото, как в случае с Плутоном.

People worry that there won't be enough food, but we know, if we just ate less meat and fed less of the crops to animals, there is enough food for everybody as long as we think of ourselves as one group of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые беспокоятся, хватит ли нам еды, но известно, что если бы мы ели меньше мяса и меньше зерна отдавали на корм животным, то еды бы хватило всем, если рассматривать всё население земли как единое целое.

Just watch and learn, learn from the master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто смотри и учись у мастера мирового класса

So I got a hotel just outside Santa Monica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снял номер в отеле поблизости от Санта Моники.

Just like when we named this country after the fourth or fifth guy who discovered it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как когда эту страну назвали в честь четвертого или пятого чувака из первооткрывателей.

Blood just like this pumps from your heart, flows through your veins and arteries, feeds your organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая кровь исходит из твоего сердца, течёт в венах и артериях, питает твои органы.

I just want to say thank you for all your hard work this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу поблагодарить вас за вашу упорную работу на этой неделе.

It's handed down as a totem to the first-born male of each generation when he comes of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он передавался в качестве тотема первенцу мужского пола каждого поколения, когда он становился совершеннолетним.

My son would never have been conceived or born or sent callously to an unnecessary death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын никогда не будет ни зачат, ни рожден, ни послан бессердечно на смерть.

With these were also born renewed hopes for a more promising future for the African people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с ними родились и новые надежды на более перспективное будущее для африканского народа.

Think his baby was born by the telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отсталый думает, что его ребёнок был рождён телефоном.

Well, I was born into it, actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в этом родился.

Well, you were born older, George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hу, ты ведь старший, Джордж.

Well, she was born in Q-3 of '012, so she's 11-quarters old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она родилась в третьем квартале 12-го года, значит, сейчас ей 11 кварталов.

Well, you were born in Moscow but hold dual citizenship with the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, вы родились в Москве, но у вас также гражданство США.

He was born with an atrophied left leg, his legs are of different lengths as well as different strengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он родился с атрофией левой ноги, его ноги имеют разную длину и различную силу.

Were You Born December 8, 1975?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты родился 8-го декабря, 1975?

Occasionally, among my people there are a few who are born different who are throwbacks from the era when we all had gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень редко в нашем мире рождаются несколько человек, отличных от других... как отголоски той эры, когда у всех был пол.

One can't write a book about the shortcoming of being born and then accept a literary prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя написать книгу о несчастье своего рождения, а затем еще и получить за это литературную премию.

Every boy in or around Detroit born a month prior to my abandonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого мальчишки в Детройте и его окрестностях, родившегося за месяц до того, как меня бросили.

Tomorrow, tomorrow-Ah, but if only I could set things right tomorrow, and be born again, and rise again from the dead!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра же, - о, если б можно было завтра же и отправиться! Вновь возродиться, воскреснуть.

Are people born evil or do they learn it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди злыми рождаются или становятся?

I hoped - still hope that George may be more accommodating once his child is born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялась... И по-прежнему надеюсь, что Джордж станет сговорчивей, когда родится ребенок.

She died when the child was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время родов она умерла.

Our first speaker is born in the year...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш первый оратор родился в...

They must've been thrilled when they realized the one who fired the first shot was born on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот они обрадовались, наверное, когда узнали, что тот, кто стрелял первым, уроженец Земли.

The final plague is the death of the first-born son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее бедствие - это смерть перворожденного сына.

This very e'en, the Duke's first born and heir, Lussurioso, asked me find out for him a strange composed and iII-digested fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это легко устроить. Старший сын герцога, наследник Лузуриосо просил ему кого-нибудь найти с причудою, с каким-нибудь пороком.

Was Tyler born on June 2nd, 1989?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайлер родился 2 июня 1989?

Those, I repeat who are born in the Reservation are destined to die there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, повторяю, кто там родился, вся жизнь до последнего дня должна протечь в пределах резервации.

Born in New Jersey in the year 1858.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родилась в Нью-Джерси в 1858 году.

Klaus is a vampire born of a werewolf bloodline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клаус - вампир, рожденный от оборотня.

I wasn't born yesterday, dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вчера родилась, папа!

Your son is Roman Catholic born, and that's the fact of the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш сын рожден католиком, и в этом вся суть.

You think he cares that 2,000 years ago our Lord and Savior was born in a mangler?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, ему есть дело, что 2000 лет назад... наш Бог и Спаситель родился в метрополитене.

We are born into suffering... because in this country nothing is as it should be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рождены страдать... потому что в этой стране все идет не так, как надо.

We were born slaves, I know, but thanks to our good sense, ...we have created factories, increased commerce, ...made a fortune, I'm aware of that!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы родились рабами, я знаю, но благодаря своей смекалке... мы создали фабрики, развили торговлю нажили состояния!

I appreciate the empathy, but sadly we lack the ability... because of where we are born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю солидарность, но у нас нет такой возможности... Из-за того, где мы родились.

Strike three was that I was born under the wrong star sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий – что родился не под тем знаком зодиака.

They are not born with three heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не рождаются с тремя головами

Not everyone's born with a silver spoon in their mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все рождаются с серебряной ложкой во рту!

And those who are born do not seem equal to those who came before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те, кто родился уже не такие, как ушедшие.

So only you and dad could appreciate the bitter irony of me checking into the same mental hospital where I was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, только вы с отцом могли оценить горькую иронию того, как я вписываюсь в ту же самую психушку, в которой я родилась.

As a born realist, I find them difficult to accept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как врождённый реалист, я нахожу, что с ними труднно согласиться.

That's a gift they're born with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это у них врождённый дар.

You boys were born for plastics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш был рождён для пластической хирургии.

Born on the side of a hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я родилась на склоне холма...

You get born into this neighborhood, it's the opposite of winning the lottery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родиться в этом районе - как выиграть в лотерею наоборот.

This is the same lab where these things were born or created or mutated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно там родились эти существа. Или их там создали, или они там мутировали.

Born a Muslim in Saint-Louis, Senegal, French West Africa, Diop attended a koranic school but his aunts also taught him to read the Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившийся мусульманином в Сент-Луисе, Сенегал, французская Западная Африка, Диоп посещал школу коранизма, но его тетки также учили его читать Библию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «just born». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «just born» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: just, born , а также произношение и транскрипцию к «just born». Также, к фразе «just born» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information