Kabbala - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
-
kabbalah [kəˈbɑːlə] сущ
noun
- kabbalah, cabbala, kabala, cabala
consignment, dispatch, out, rejection
Kabbala an esoteric or occult matter resembling the Kabbalah that is traditionally secret.
While dissipating my youth in St. Tropez, I studied Kabbala. |
Даже в дни распутной юности в Сан-Тропе, я изучал Каббалу. |
He had also one of the biggest collection of kabbala books in Europe. |
Кроме того, у него была одна из самых больших в Европе коллекций книг по каббале. |
While not a few prominent rabbis deplored Kabbalah, and considered it a late forgery, most generally accepted it as legitimate. |
Хотя немало выдающихся раввинов осуждали Каббалу и считали ее позднейшей подделкой, большинство из них признавали ее законной. |
The pogroms contributed to a revival of the ideas of Isaac Luria, who revered the Kabbalah, and the identification of Sabbatai Zevi as the Messiah. |
Погромы способствовали возрождению идей Исаака Лурии, почитавшего Каббалу, и отождествлению Саббатая Цеви с Мессией. |
Although not strictly speaking fallen, evil angels reappear in Kabbalah. |
Хотя, строго говоря, не падшие, злые ангелы вновь появляются в Каббале. |
Думаешь, это Каббала, да? |
|
From the year 1540 and onward, the basic levels of Kabbalah must be taught publicly to everyone, young and old. |
Начиная с 1540 года и далее, основные уровни Каббалы должны преподаваться публично всем, от мала до велика. |
The Kabbalah article states that it is mystical Jewish tradition, that is “above the intellect. |
В статье Каббала говорится, что это мистическая еврейская традиция, которая “выше интеллекта. |
Any who says there is has never studied Kabbalah, has never seen PaRDeS, and speaks as an ignoramus. |
Любой, кто говорит, что есть, никогда не изучал Каббалу, никогда не видел Пард и говорит как невежда. |
And for another, after 1700, we know very little about Raphson other than the fact that he discovered the Kabbalah about 300 years before Madonna. |
И о жизни Рафсона после 1700 года мало что известно, лишь то, что он изучал Каббалу за 300 лет до Мадонны. |
Therefore, most Hasidic Jews, for whom Kabbalah plays an important role in their religious practice, traditionally do not remove or even trim their beards. |
Поэтому большинство евреев-хасидов, для которых Каббала играет важную роль в их религиозной практике, традиционно не снимают и даже не подстригают бороды. |
Only through Kabbalah will we forever eliminate war, destruction, and man's inhumanity to his fellow man. |
Только с помощью Каббалы мы навсегда избавимся от войн, разрушений и бесчеловечного отношения человека к ближнему. |
Kabbalah in various forms was widely studied, commented upon, and expanded by North African, Turkish, Yemenite, and Asian scholars from the 16th century onward. |
Каббала в различных формах широко изучалась, комментировалась и расширялась североафриканскими, турецкими, йеменскими и азиатскими учеными начиная с XVI века. |
The 12th century saw the development of the Kabbalah in southern Italy and medieval Spain. |
В XII веке Каббала получила развитие в Южной Италии и средневековой Испании. |
Comparison of the Ramak's counting with Luria's, describes dual rational and unconscious aspects of Kabbalah. |
Сравнение счета Рамака с счетом Лурии описывает двойственный рациональный и бессознательный аспекты Каббалы. |
In Kabbalah, Gabriel is identified with the sephirah of Yesod. |
В Каббале Гавриил отождествляется с сфирой Йесода. |
Although the Vilna Gaon did not look with favor on the Hasidic movement, he did not prohibit the study and engagement in the Kabbalah. |
Хотя Виленский Гаон не очень благосклонно относился к хасидскому движению, он не запрещал изучать и заниматься каббалой. |
Yosef Karo, author of the Shulchan Arukh was part of the Tzfat school of Kabbalah. |
Йосеф Каро, автор книги Шулхан Арух, принадлежал к школе Каббалы Цфат. |
He knew all the writings of Rabbi Yitzhak Luria, the founder of modern Kabbalah by heart. |
Он знал наизусть все труды раввина Ицхака Лурии, основателя современной Каббалы. |
This second model influenced the cosmology of the Kabbalah. |
Эта вторая модель повлияла на космологию Каббалы. |
In Zoharic Kabbalah the partzufim appear as particular supernal Divine aspects, expounded in the esoteric Idrot, but become systemised only in Lurianism. |
В Зоарической Каббале парцуфим предстают как особые высшие божественные аспекты, изложенные в эзотерическом Идроте, но систематизированные только в Лурианстве. |
A recipe found in a mid-19th-century kabbalah based book features step by step instructions on turning copper into gold. |
Рецепт, найденный в книге каббалы середины XIX века, содержит пошаговые инструкции по превращению меди в золото. |
As it is, the initial general impression of Lurianic Kabbalah is one of transcendence, implied by the notion of tzimtzum. |
Как бы то ни было, первоначальное общее впечатление от Лурианской Каббалы-это трансцендентность, подразумеваемая понятием цимцум. |
According to the Kabbalah as described by the Golden Dawn there are ten archangels, each commanding one of the choir of angels and corresponding to one of the Sephirot. |
Согласно Каббале, описанной в Золотой заре, существует десять архангелов, каждый из которых управляет одним из хоров ангелов и соответствует одному из сфирот. |
In any case the aim of such caution is to not become caught up in Kabbalah to the extent of departing from reality or halakhah. |
Во всяком случае, цель такой осторожности-не увлекаться каббалой до такой степени, чтобы уйти от реальности или Галахи. |
Among problems considered in the Hebrew Kabbalah is the theological issue of the nature and origin of evil. |
Среди проблем, рассматриваемых в еврейской Каббале, - теологический вопрос о природе и происхождении зла. |
This is in contrast to certain popular understandings of modern Kabbalah which teach a form of panentheism, that his 'essence' is within everything. |
Это противоречит некоторым популярным представлениям современной Каббалы, которые учат одной из форм панентеизма, что его сущностьнаходится внутри всего. |
Paganism is not a part of Judeo-Christian rituals.. you may be talking of Mystical parts like Kabbalah! |
Язычество не является частью иудео-христианских ритуалов.. возможно, вы говорите о мистических частях, таких как Каббала! |
Kabbalah does not read Scripture as analogy, but as theosophical symbols of dynamic processes in the Supernal Divinity. |
Каббала читает Священное Писание не как аналогию, а как теософические символы динамических процессов в высшем Божестве. |
Leading decisors openly applied criteria from Kabbalah in their rulings, while others did so only inadvertently, and many denied it any role in normative halakha. |
Ведущие решители открыто применяли критерии Каббалы в своих постановлениях, в то время как другие делали это только непреднамеренно, и многие отрицали ее какую-либо роль в нормативной Галахе. |
The Kabbalah posits that the human soul has three elements, the nefesh, ru'ach, and neshamah. |
Каббала утверждает, что человеческая душа имеет три элемента: нефеш, Руах и нешама. |
Sandalphon figures prominently in the mystical literary traditions of Rabbinic Judaism and early Christianity, notably in the Midrash, Talmud, and Kabbalah. |
Сандалфон занимает видное место в мистических литературных традициях раввинского иудаизма и раннего христианства, особенно в Мидраше, Талмуде и каббале. |
As shown by Jonathan Garb, trance techniques also played a role in Lurianic Kabbalah, the mystical life of the circle of Moshe Hayyim Luzzatto and Hasidism. |
Как показал Джонатан Гарб, техники транса также сыграли свою роль в Лурианской Каббале, мистической жизни круга Моше Хайима Луззатто и хасидизма. |
A third tradition, related but more shunned, involves the magical aims of Practical Kabbalah. |
Третья традиция, родственная, но более избегаемая, связана с магическими целями практической Каббалы. |
Practical Kabbalah is mentioned in historical texts, but most Kabbalists have taught that its use is forbidden. |
В этих рамках различные страны устанавливают требования, которые должны быть выполнены. |
Early in the film, when Lenny begins talking with Max about his work, he asks if Max is familiar with kabbalah. |
В начале фильма, когда Ленни начинает говорить с Максом о своей работе, он спрашивает, знаком ли Макс с каббалой. |
Rabbi Kaduri did not publish any of the works that he authored on Kabbalah; he allowed only students of Kabbalah to study them. |
Рабби Кадури не опубликовал ни одной из своих работ по каббале; он разрешил изучать их только ученикам Каббалы. |
They don't talk about that stuff at the Kabbalah center. It's never an issue. |
В нашем центре каббалы никогда не говорят на эти темы . |
All the references within the piece are to do with the Kabbalah. |
Все ссылки в этой статье относятся к Каббале. |
Notable writers such as Guido von List spread neo-pagan, nationalist ideas, based on Wotanism and the Kabbalah. |
Известные писатели, такие как Гвидо фон Лист, распространяли неоязыческие, националистические идеи, основанные на Вотанизме и каббале. |
In their view, Kabbalah transcends the borders of Judaism and can serve as a basis of inter-religious theosophy and a universal religion. |
По их мнению, Каббала выходит за пределы иудаизма и может служить основой межрелигиозной теософии и универсальной религии. |
Idra Rabba contains the discussion of nine of Rashbi's friends, who gathered together to discuss great and deep secrets of Kabbalah. |
Идра Рабба содержит беседу девяти друзей Рашби, которые собрались вместе, чтобы обсудить великие и глубокие тайны Каббалы. |
Many Orthodox Jews reject the idea that Kabbalah underwent significant historical development or change such as has been proposed above. |
Многие ортодоксальные иудеи отвергают идею о том, что Каббала претерпела значительное историческое развитие или изменение, как это было предложено выше. |
In the Zohar, one of Kabbalah's main works, Samael is described as a leader of the divine forces of destruction, being part of the Qliphoth. |
В Зоаре, одном из главных произведений Каббалы, Самаэль описывается как предводитель божественных сил разрушения, являющийся частью Клифота. |
Buddhism; Ziggy; coke habit; S2S; Kabbalah; Berlin; I hate religion; Let's Dance; 80s; Iman! |
Буддизм; Зигги; кокаиновая привычка; S2S; Каббала; Берлин; я ненавижу религию; Давайте танцевать; 80-е; Иман! |
The Swedish group Therion also introduced gothic elements to their brand of symphonic metal on their 2007 album Gothic Kabbalah. |
Шведская группа Therion также внесла готические элементы в свою марку симфонического металла на своем альбоме 2007 года Gothic Kabbalah. |
The four levels of Pardes in Kabbalah articulate the Four spiritual Worlds and the four soul levels in Action, Emotion, Understanding and Wisdom. |
Четыре уровня Пард в Каббале выражают четыре духовных мира и четыре уровня Души в действии, эмоциях, понимании и мудрости. |
In that search, we have returned to the very Kabbalah our predecessors scorned. |
В этом поиске мы вернулись к той самой Каббале, которую презирали наши предшественники. |
love, God, spirituality; almost an atheist; heart attack; blank; Kabbalah; Buddhist ashes scattering, he's in heaven. |
любовь, Бог, духовность; почти атеист; сердечный приступ; пустота; Каббала; рассеивание буддийского пепла, он на небесах. |
Jewish mysticism depicts the tree of life in the form of ten interconnected nodes, as the central symbol of the Kabbalah. |
Еврейский мистицизм изображает древо жизни в виде десяти взаимосвязанных узлов, как центральный символ Каббалы. |
While rationalists read Rabbinic Aggadah legends metaphorically, kabbalists read them as allusions to Kabbalah. |
В то время как рационалисты читают раввинские легенды Аггады метафорически, каббалисты читают их как намеки на Каббалу. |
According to the traditional understanding, Kabbalah dates from Eden. |
Согласно традиционному пониманию, Каббала берет свое начало в Эдеме. |
According to the Kabbalah and the school of Shlomo ibn Aderet, Asmodeus is a cambion born as the result of a union between Agrat bat Mahlat, a succubus, and King David. |
Согласно Каббале и школе Шломо ибн Адерета, Асмодей-это камбион, рожденный в результате союза Аграт бат Махлат, суккуба, и царя Давида. |
These adapted the Judaic Kabbalah tree of life syncretically by associating it with other religious traditions, esoteric theologies, and magical practices. |
Они синкретически адаптировали Древо жизни Иудейской Каббалы, связав его с другими религиозными традициями, эзотерическими теологиями и магическими практиками. |
However, in the late 20th century and early 21st century there has been a revival in interest in Kabbalah in all branches of liberal Judaism. |
Однако в конце 20-го и начале 21-го века наблюдается возрождение интереса к Каббале во всех ветвях либерального иудаизма. |
It is hard to clarify with any degree of certainty the exact concepts within kabbalah. |
Трудно с какой-либо степенью определенности прояснить точные понятия в каббале. |
Cordovero's comprehensive works achieved the systemisation of preceding Kabbalah. |
Всесторонние труды Кордоверо достигли систематизации предшествующей Каббалы. |
Subsequent interpretation of Lurianic Kabbalah was made in the writings of Shalom Sharabi, in Nefesh HaChaim and the 20th-century Sulam. |
Последующее толкование Лурианской Каббалы было сделано в трудах Шалом Шараби, Нефеш Хачаим и Сулам 20-го века. |
Reform rabbis like Herbert Weiner and Lawrence Kushner have renewed interest in Kabbalah among Reform Jews. |
Реформистские раввины, такие как Герберт Вайнер и Лоуренс Кушнер, возобновили интерес к Каббале среди евреев-реформаторов. |