Keep s version - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться
noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса
keep to oneself - держать себя
keep steam up - поддерживать давление
will keep you posted - будет держать вас в курсе
keep us updated - держите нас в курсе
keep her safe - держать ее сейф
keep humming - Keep гудение
keep your energy - держать свою энергию
t's keep in touch - Держать T в контакте
to keep vigil over a sick child - бодрствовать над больным ребенком
keep on existing - продолжают существовать
Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve
Антонимы к keep: produce, generate
Значение keep: have or retain possession of.
take one’s chance - рискнуть
take one’s revenge on - мстить
it’s all right - все в порядке
be called to one’s account - можно назвать к учетной записи
plow one’s way - прокладывать себе путь
laugh in one’s sleeve - смеяться исподтишка
biopic' ß - ß байопик»
it's been quite a - это было довольно
owner's account - счет владельца
it's still early - все еще рано
Синонимы к s: southward, south, sulfur, randomness, entropy, sec, second, mho, siemens
Антонимы к s: ache, aches, aches and pains, ailment, bodily injuries, bodily injury, body aches, disease, feebleness, feeling of slight pain
Значение s: second(s).
execution version - подписной экземпляр
in its current version - в его текущей версии
normal version - обычная версия
handed version - рука версия
office version - офисная версия
cheaper version - более дешевый вариант
prototype version - версия прототипа
hygienic version - гигиеническая версия
card version - версия карты
the most common version - наиболее распространенный вариант
Синонимы к version: rendering, impression, side, reading, understanding, interpretation, statement, explanation, report, story
Антонимы к version: original, challenge, confusion, mess, muddle, problem, actuality, certainty, clutter, complex situation
Значение version: a particular form of something differing in certain respects from an earlier form or other forms of the same type of thing.
In 2015, the series was updated to the high-definition remastered version of the show. |
В 2015 году сериал был обновлен до ремастированной версии шоу высокой четкости. |
In October 2017 a new version of Google Analytics was announced, called Global Site Tag. |
В октябре 2017 года была анонсирована новая версия Google Analytics, получившая название Global Site Tag. |
And I'll buy you a nice little penny handkerchief to keep your nose dry. |
И я тебе куплю за пенни хорошенький носовой платочек, чтобы ты им вытирал нос. |
I'll keep you going with IVs and tourniquets until the very last. |
Я буду поддерживать вашу жизнь жгутами и капельницами до самого конца. |
The rest of you, watch the street, keep pedestrians clear. |
Остальные, наблюдайте за улицей, не подпускайте сюда людей. |
Нельзя говорить такие вещи, милая. |
|
The ones who think they can do it alone, who keep saying they're fine. |
Тот, кто думает, что может сделать все в одиночку, кто продолжает говорить, что в порядке. |
They keep saying I'm the one who's possessed... but it's you, baby. |
Они твердят, что я одержим... но одержима ты, детка. |
You just want to keep us apart. |
Ты просто не хочешь, чтобы мы были вместе. |
I like to keep in shape, keep everything looking good, feeling good. |
Я люблю держать себя в форме, чтобы хорошо выглядеть. |
We should therefore not only not pollute our ocean space but should keep it clean and healthy. |
Поэтому нам следует не только не загрязнять наше океаническое пространство, но сохранять его чистым и здоровым. |
In Britain, as in most places in the world, our welfare states were primarily designed to get people into work, to educate them for this, and to keep them healthy. |
В Британии, как и в большинстве других мест в мире, социальная политика направлена на обеспечение граждан работой и соответствующим образованием, а также на поддержание их здоровья. |
It's not healthy to keep a hat on all the time, you know? |
Энни, ты должна снять ее. Вредно носить шляпу все время. |
Но в новой версии мы применили другой подход. |
|
The comments of the various delegations regarding the type and extent of disclosure in financial statements would also be incorporated into the new version. |
В пересмотренном варианте следует учесть также замечания, высказанные различными делегациями в отношении характера и рамок раскрытия информации в финансовых ведомостях. |
We all have fantasies and dreams we keep to ourselves, thoughts that should remain private. |
У всех есть фантазии и мечты, иногда это слишком личное, мы не обязаны говорить обо всем, что думаем. |
A storage area within the Java console, which must sometimes be cleared manually in order to allow the latest Java version to load and install. |
Область хранения в консоли Java, которую иногда необходимо очищать вручную, чтобы загрузить и установить последнюю версию Java. |
Three elements of the discussion were worth repeating in the future version of the chapter. |
В будущем варианте данной главы необходимо отразить три вывода, сделанных в ходе дискуссии. |
Note: If you are running a pre-release version of Windows 7 (build 7600 or earlier), you must update to the released version of the operating system. |
Примечание. Если вы работаете в предварительной версии Windows 7 (сборка 7600 или более ранняя), необходимо обновить версию ОС до текущей. |
Иначе можно продолжить игру без сохранения в облаке. |
|
As a result, they grow food the traditional way, often earning little or nothing from their harvest, because it’s not even enough to keep their families alive. |
В результате они выращивают продовольственные продукты традиционным способом, зачастую зарабатывая очень мало или вообще ничего со своего урожая, потому что его недостаточно даже для того, чтобы прокормить их семьи. |
That you're much better off, almost universally, looking for a low-cost or locally applicable version of the newest technology. |
если вам, почти всегда, гораздо выгоднее найти версию новейшей технологии, которая будет дешевой или более применимой в данной местности. |
For servers that run Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2) or a later version, consider implementing non-hierarchal restriction checking. |
Для серверов, на которых выполняется Exchange Server 2003 с пакетом обновления 2 (SP2) или более поздняя версия, рассмотрите возможность реализации неиерархической проверки ограничений. |
However, the limitation of the SDK is that you need to ship a new version of your app if you decide to add additional events. |
Но если вы захотите добавить дополнительные события, вам придется предоставить новую версию приложения. |
Until they heard his version, says Kimbrough, “we never really understood how bad it was.” |
По словам Кимбро, до этого они просто не понимали, насколько все было плохо. |
We keep our first dividend checks, and they pay for our new letterhead. |
Мы сохраняем наши первые гонорары, и они заплатят за наш новый фирменный бланк. |
Ты же знаешь, что не должна хранить этих эмбрионов дольше 2-ух суток. |
|
She did some outdoor version of Hair in Danbury, Connecticut. |
Она выступала на природе с пьесой Волосы в Данбери, Коннектикут. |
Doula is the feminine version of the ancient Greek word doulos, which means servant or caregiver. |
Слово повитуха, то есть доула происходит от древнегреческого слова доулос, что означает слуга или опекун. |
Exact details were not known, because everyone had a different version. |
Как было дело, никто в точности не знал, каждый рассказывал по-своему. |
They criticised the new version, which was called Viva Espana, unfortunately, for being too nationalistic. |
Они раскритиковали новую версию, под названием Вива Испания, к несчастью, за то что она слишком националистична. |
And you bring out the best version of me. |
Ты выявила лучшую версию меня. |
Знаешь, это, словно, лучшая возможная версия меня. |
|
She's the more improved version. |
Она более совершенная версия. |
They're looking for a Russian production company to shoot a Russian version of this show. |
Мы ищем местную компанию, чтобы снять российскую версию шоу. |
Ладно, если вкратце. |
|
But this is the 1982 arcade version. |
А это аркадная версия 1982 года. |
As a recipient of the Order of Canada, he was awarded the Canadian version of the Queen Elizabeth II Silver Jubilee Medal in 1977. |
Как кавалер Ордена Канады, он был награжден канадской версией серебряной юбилейной медали королевы Елизаветы II в 1977 году. |
In Japan, a 3.0-liter V6 engine and a hybrid version of the Estima were available. |
В Японии был доступен 3,0-литровый двигатель V6 и гибридная версия Estima. |
An earlier version of the same objection was made by Joseph Butler in 1726. |
Более ранняя версия того же возражения была сделана Джозефом Батлером в 1726 году. |
In 2012, Hepburn was among the British cultural icons selected by artist Sir Peter Blake to appear in a new version of his best known artwork – the Beatles' Sgt. |
В 2012 году Хепберн был среди британских культурных икон, выбранных художником сэром Питером Блейком, чтобы появиться в новой версии его самого известного произведения-The Beatles' Sgt. |
The full 50-minute version of Black Rock Shooter is subtitled in seven languages, and was released as a free DVD bundled with Hobby Japan magazine on July 24, 2010. |
Полная 50-минутная версия Black Rock Shooter с субтитрами на семи языках была выпущена в виде бесплатного DVD в комплекте с журналом Hobby Japan 24 июля 2010 года. |
In Spain, the version made with chicken is often called san jacobo. |
В Испании вариант, приготовленный из курицы, часто называют Сан-Якобо. |
Version 2.0 of the benchmark, released by Weicker and Richardson in March 1988, had a number of changes intended to foil a range of compiler techniques. |
Версия 2.0 бенчмарка, выпущенная Вайкером и Ричардсоном в марте 1988 года, содержала ряд изменений, призванных помешать ряду методов компиляции. |
Bray recently announced that Icon relinquished the rights of the film, and so the film version of the book will not be made in any foreseeable circumstance. |
Брэй недавно объявил, что Icon отказалась от прав на фильм, и поэтому экранизация книги не будет сделана ни при каких обозримых обстоятельствах. |
There are at least three public revisions of this game for the PlayStation; the final version is the North American Greatest Hits and European Platinum edition. |
Существует по крайней мере три публичных версии этой игры для PlayStation; окончательная версия-это североамериканские величайшие хиты и Европейское платиновое издание. |
In November, Spears guest starred as a fictionalized version of herself on The CW series, Jane the Virgin. |
В ноябре Спирс гостья снялась в качестве вымышленной версии самой себя в сериале CW, Джейн девственница. |
The DVD released by Anchor Bay contains the Leone and Lamberto Bava version of the film titled Kidnapped, as well as the Lucertola version. |
DVD, выпущенный Anchor Bay, содержит версию фильма Леоне и Ламберто Бава под названием Kidnapped, а также версию Lucertola. |
Charles Marowitz created A Macbeth in 1969, a streamlined version of the play which requires only eleven actors. |
Чарльз Маровиц создал Макбета в 1969 году, упрощенную версию пьесы, которая требует всего одиннадцать актеров. |
Crunchyroll streamed the show in both the original Japanese version and the English dub. |
Crunchyroll транслировал шоу как в оригинальной японской версии, так и в английском dub. |
In September 2010, Waters commenced the Wall Live tour, an updated version of the original Pink Floyd shows, featuring a complete performance of The Wall. |
В сентябре 2010 года Уотерс начал концертный тур The Wall Live tour, обновленную версию оригинального шоу Pink Floyd, с полным исполнением The Wall. |
After the 2007 model year, the 239 hp version of the Grand Marquis was sold exclusively for GCC export. |
После 2007 модельного года, 239-сильный вариант Grand Marquis был продан исключительно для экспорта GCC. |
A shorter version of the AP story ran in Newsday, a New York newspaper. |
Более короткая версия этой истории появилась в Нью-Йоркской газете Newsday. |
In the cystic version, liver cysts cause abdominal pain, nausea and vomiting while cysts in the lungs cause chronic cough, chest pain, and shortness of breath. |
В кистозном варианте кисты печени вызывают боль в животе, тошноту и рвоту, в то время как кисты в легких вызывают хронический кашель, боль в груди и одышку. |
The Game Boy title holds an aggregate score of 78.75% on GameRankings for the Game Boy version. |
Название Game Boy имеет совокупную оценку 78,75% на GameRankings для версии Game Boy. |
The claim that had seven references in the lead was that Shakespeare's version had been replaced by Tate's until 1838. |
Утверждение, имевшее семь ссылок в начале, состояло в том, что версия Шекспира была заменена версией Тейта до 1838 года. |
On August 28, 2013, Nintendo announced a low cost, 2D version of the 3DS called the Nintendo 2DS. |
28 августа 2013 года Nintendo анонсировала недорогую 2D-версию 3DS под названием Nintendo 2DS. |
A TV version was shown on Channel 4 in the United Kingdom. |
Телевизионная версия была показана на канале 4 в Соединенном Королевстве. |
However, neither version of the track was included on the album. |
Однако ни одна из версий трека не была включена в альбом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keep s version».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keep s version» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keep, s, version , а также произношение и транскрипцию к «keep s version». Также, к фразе «keep s version» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.