Keep the minutes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Keep the minutes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соблюдайте протоколы
Translate

verb
вести протоколkeep the minutes, protocol, minute, protocolize
- keep [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

  • keep company with - поддерживать компанию

  • keep out of the limelight - держаться подальше от центра внимания

  • keep on trying - пытаться

  • keep guessing - держать в недоумении

  • keep up acquaintance - водить знакомство

  • keep aloof - держаться в стороне

  • keep eyes open - держать глаза открытыми

  • keep abreast with - держать в курсе

  • keep clean sheet - не пропускать голов

  • to keep away from - держаться подальше от

  • Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve

    Антонимы к keep: produce, generate

    Значение keep: have or retain possession of.

- the [article]

тот

- minutes [noun]

noun: протокол



As it does that, it digests the food, and then it uses that energy in its body to keep moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом она переваривает пищу, получая энергию, которая даёт ей возможность плыть.

There is without doubt congestion in the low Earth and geostationary orbits, and we cannot keep launching new satellites to replace the ones that have broken down without doing something about them first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, проблема загрязнения низких и геостационарных орбит реальна, и мы не должны запускать новые спутники, заменяя те, что неисправны, не решая прежде всего вопрос со старыми — так же.

Keep his mind open to a world of possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поддерживает его сознание открытым для мира возможностей

Did he have to keep her under lock and key?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или он должен держать ее в башне под замком?

Even in the few minutes he'd been away the shadows of the trees had visibly lengthened along the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие несколько минут тени деревьев внизу заметно удлинились.

We have population pressure to push us and a rapid turnover of generation to keep us supplied with the young and restless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас подталкивает рост населения, и быстрый оборот поколений снабжает молодыми беспокойными людьми.

Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери.

Whenever Francis gets in trouble on a picture, and not sure... The thing is to keep going, which I respect and admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у Фрэнсиса проблемы с картиной он продолжает работу, что я уважаю и чем восхищаюсь.

So I can keep my job and get busy with my education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я могу продолжать работать и заниматься своим образованием.

You want to keep your law enforcement sis away from your shady shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не хочешь, чтобы правоохранительная сестра лезла в твои мутные дела.

I'll keep you going with IVs and tourniquets until the very last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду поддерживать вашу жизнь жгутами и капельницами до самого конца.

Perhaps we should keep it at Nonnatus House for our own spiritual nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, мы должны оставить это в Ноннатусе для нашего собственного духовного питания.

I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение.

Good story to keep husbands from wandering away from their pregnant wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший предлог, чтобы мужья не оставляли своих беременных жён без присмотра.

Simply put, there must be dollar depreciation to keep global imbalances in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря по-простому, для сдерживания глобального дисбаланса обесценивание доллара обязательно.

You keep saying that, Michael, but Father chose us to leave his final message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тверди так и дальше, Михаил, но Отец выбрал нас для последнего его сообщения.

That's all they keep saying about the berries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все, что они твердят о ягодах.

The ones who think they can do it alone, who keep saying they're fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто думает, что может сделать все в одиночку, кто продолжает говорить, что в порядке.

But like we keep saying, we still don't have enough to arrest him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как мы уже говорили, у нас недостаточно улик, чтобы арестовать его.

They keep saying I'm the one who's possessed... but it's you, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они твердят, что я одержим... но одержима ты, детка.

You just want to keep us apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто не хочешь, чтобы мы были вместе.

I like to keep in shape, keep everything looking good, feeling good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю держать себя в форме, чтобы хорошо выглядеть.

We should therefore not only not pollute our ocean space but should keep it clean and healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нам следует не только не загрязнять наше океаническое пространство, но сохранять его чистым и здоровым.

In Britain, as in most places in the world, our welfare states were primarily designed to get people into work, to educate them for this, and to keep them healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Британии, как и в большинстве других мест в мире, социальная политика направлена на обеспечение граждан работой и соответствующим образованием, а также на поддержание их здоровья.

It's not healthy to keep a hat on all the time, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энни, ты должна снять ее. Вредно носить шляпу все время.

Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста?

When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды.

I know you'll have to keep running, Karen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю, что тебе придется продолжать скрываться, Карен.

Keep still or you'll stop breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиди смирно или дух вышибу.

Look, Pope was smart enough to keep me out of the loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, Поуп достаточно умен, чтобы обвести меня вокруг пальца.

What's it like to be one of these brilliant butterflies who can test five hypotheses in two minutes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково быть прекрасной бабочкой, за две минуты проверяющей пять гипотез?

Minutes later, it seemed, I was awakened by someone shaking me. Atticus's overcoat was spread across me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, прошло совсем мало времени, и вдруг кто-то трясёт меня за плечо. Я проснулась и увидела поверх одеяла пальто Аттикуса.

Ford and Zelenka have 20 minutes before their arteries rupture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Форда и Зеленки 20 минут до того, как их артерии разорвутся.

I will give you six minutes to leave campus before I unleash my hounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даю вам 6 минут, чтобы покинуть территорию школы, пока я не спустила своих псов.

She fooled me with that kindly little old mother bit for maybe three minutes when I came in this morning, but no longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим номером с доброй старой мамочкой она обманула меня сегодня, когда я пришел, минуты на три, не больше.

Forty-five minutes I heard about diseased cows on dairy farms, the horrors of genetic engineering and the overuse of antibiotics in cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок пять минут я слушал о больных коровах на молочных фермах, ужасах генной инженерии и слишком большом количестве антибиотиков для животных на них.

You give me five minutes, they'll reek of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне пять минут, и они будут пахнуть нами.

I eat one of those every forty-two minutes and follow an extreme crunch and curl routine, coach says that I will be a Varsity basketball god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду есть по одному каждые 42 минуты, делать упражнения, и, по словам тренера, стану богом университетского баскетбола.

For a few minutes, while you smooth your hair-which is somewhat dishevelled; and bathe your face-which looks feverish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На несколько минут, чтобы пригладить волосы -они у тебя растрепались - и освежить лицо - твои щеки пылают?

The man in dungarees went out ahead of them, but he reappeared in a few minutes bringing with him Ronnie and Sheila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек в комбинезоне вышел раньше, но через несколько минут появился снова, ведя Ронни и Шейлу.

My dad's gonna turn the sprinklers on in two minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой батя включит поливалку через две минуты.

And with Brazil maintaining an insurmountable one-goal lead, with 28 minutes to play, let's take a look at the refs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока Бразилия ведёт с несокрушимым преимуществом в одно очко, а до конца ещё 28 минут, давайте взглянем на список судей.

England wanting seventy eight runs in forty two and a half minutes to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англии нужны 78 перебежек за 42 с половиной минуты для победы.

Clean the ashes every second round, and ventilate the air every 12 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выгружать пепел в два раза чаще, проветривать каждые 12 минут.

First responders are gonna be here in less than eight minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый патруль будет здесь менее чем через 8 минут.

20 minutes later, let alone 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 минут спустя, не говоря уже о 20-ти лет.

And then close your eyes every day for several minutes and visualize having what you already want, and feeling the feelings of already having it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрывайте глаза каждый день на несколько минут и воображайте, что у вас уже есть предмет вашего желания и ощущайте те чувства, какие бы были, если бы он уже был вашим.

You've been curiously quiet for 20 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже 20 минут подозрительно тихий.

It took Amelia ten minutes to secure my release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло не меньше десяти минут, прежде чем Амелия добилась моего освобождения.

As it approached four seconds past eighteen minutes to ten it slowed right down, then halted altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда часы вновь показали без восемнадцати десять - плюс четыре секунды, - стрелка затормозила, остановилась совсем.

The evidence is gonna show that, minutes after they entered the Sac-o-Suds, a gunshot was heard by three eyewitnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства показывают, что через несколько минут, как они вошли раздался выстрел, который подтверждают 3 очевидца.

I e-mailed my resignation five minutes ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправила заявление по мылу пять минут назад.

Three minutes' delay will render it involuntary and ignominious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы задержитесь хоть на три минуты, вас с позором выведут отсюда.

I met a lot of hard-boiled eggs in my life, but you, you're 20 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела множество крутых яиц в своей жизни, но тебя, похоже, варили минут 20.

After walking for a few minutes in a direction which was quite new to me, we stopped in a gloomy little square, with a plot of neglected garden-ground in the middle of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдя несколько минут по направлению совершенно для меня новому, мы остановились на мрачном, маленьком сквере с заброшенным садиком посередине.

Five more minutes and we would've figured out that there were two different stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё 5 минут, и мы бы узнали, что были 2 разные истории.

I get through the wall, cross the road, and in five minutes I'm in the bazaar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там перебираюсь, перехожу железную дорогу - и через пять минут на базаре.

Minutes before the show, Jim is in agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За минуты до начала концерта Джим был вне себя от унижения.

Whoever took Nick was wired-in enough to kill all the CCTV feeds in and around 13th and K, three minutes before he got abducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы не схватил Ника, он достаточно постарался и отключил все камеры видео наблюдения в районе 13-й и К-стрит Северо-Запад за три минуты до похищения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keep the minutes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keep the minutes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keep, the, minutes , а также произношение и транскрипцию к «keep the minutes». Также, к фразе «keep the minutes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information