Kibosh - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
вздор | nonsense, blah, rubbish, baloney, humbug, kibosh | ||
чепуха | nonsense, stuff, crap, applesauce, malarkey, kibosh |
verb
- halt, stop, block
starting point, enable, allowance, keep up, mobilize, stay tuned, abet, activate, actuate, aid, benefit, calm, comfort, continue, cure, empower, encourage, energize, go, heal, inspire, prompt, raise, renew, restore
Kibosh put an end to; dispose of decisively.
I don't need a fortune cookie to tell me that someone wants to put the kibosh... on the, what do you call it? |
Мне не нужно быть ясновидящим, чтобы понять, что кто-то хочет похоронить... Как вы это называете? |
Greg's father finally put the kibosh on things when he was 17, had him institutionalized. |
Отец Грега наконец положил этому конец, когда тому было 17 лет, и поместил его в лечебницу. |
А уж как это скажется на твоем продвижении по службе... |
|
I mean, one hint of scandal would put the kibosh on the whole thing. |
Я хочу сказать, что малейший намек на скандал может поставить на всем деле крест. |
Uh oh, guys, looks like the P.C. Police just showed up to put the kibosh on anything that could be considered remotely offensive. |
О-о, Ребята, похоже, что полиция только что появилась, чтобы положить конец всему, что можно было бы считать хоть отдаленно оскорбительным. |
He's gonna put the kibosh on me. |
Он собирается со мной расправиться. |
Ведь я положил конец его самым заветным планам. |
|
He'll put the kibosh on me. |
Он со мной расправится. |
Sorry if it was on the nose, but if everyone knows the truth, then that'll put the kibosh on the rumours. |
Извините за бестактность, но если все узнают правду, это сразу прекратит все слухи. |
Что также ставит крест на зомби теории Лэсси. |
|
Well, I suppose that's put the kibosh on Christmas. |
Полагаю, тут Рождеству и пришёл конец. |
I don't need a fortune cookie to tell me that someone wants to put the kibosh on the, what do you call it? |
Мне не нужно быть ясновидящим, чтобы понять, что кто-то хочет похоронить... Как вы это называете? |
Now, I understand Tara tried to discuss her alter's recent... transgression, but you put the kibosh on the conversation. |
Как я понимаю, Тара хотела обсудить недавние... проступки Бака, но ты пожелал закрыть тему. |
And me showing up at the front door just put a kibosh on his opportunity. |
И я, выделывающийся перед входом, просто положи конец его возможностям. |
That does tend to put the kibosh on an investigation. |
Это обычно препятствует расследованию. |
Kibosh confides in Casper that he once had two human friends and shows him a photograph. |
Кибош доверяет Касперу, что у него когда-то было два друга-человека, и показывает ему фотографию. |
Listen, you've already put the kibosh on the kickball party, the glow-stick party and the reptile guy. |
Послушай, ты уже забраковала кикбол-тусу, вечеринку со светящимися палочками и парня в костюме рептилии. |
Yeah, he likes to open 'em up with his teeth, but I had to put the kibosh on that, because he kept swallowing too many bottle caps. |
Ага, ему нравится открывать их зубами. но мне пришлось это прекратить, а то он все время проглатывал пробки. |
Meanwhile, Alder and Dash plot to use a petrification potion to turn Kibosh into stone and take over the Underworld and Deedstown. |
Тем временем Олдер и Дэш планируют использовать зелье окаменения, чтобы превратить Кибош в камень и захватить подземный мир и Дидстаун. |
- put the kibosh on - поставить кибош на
- put the kibosh - прикончить
- to put the kibosh on smb. / smth. - положить конец чему-л.
- He'll put the kibosh on me - Он наложит на меня кибош
- He's gonna put the kibosh on me - Он собирается натравить на меня кибош