Kick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Kick - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удар
Translate
амер. |kɪk| американское произношение слова
брит. |ˈkɪk| британское произношение слова

  • kick [kɪk] сущ
    1. пинокм, удар ногой, толчокм
      (boot, kicking, push)
      • powerful kick – мощный пинок
    2. ударм, штрафной удар
      (hit, penalty kick)
      • free kick – свободный удар
    3. ногаж
      (foot)
    4. кайфм
      (buzz)
  • kick [kɪk] гл
    1. пинать, лягать, пнуть, надрать, лягнуть, надирать
      (shove, tear)
      • kick a ball – пинать мяч
    2. ударять ногой
    3. выгнать, вышвырнуть, выкинуть, выгонять, сбросить, вышвыривать
      (throw, expel)
    4. бить, ударить, ударять
      (hit)
    5. брыкаться, брыкать
      (buck)
    6. толкнуть
      (push)
    7. отбросить
      (throw)

noun
ударhit, impact, blow, strike, shock, kick
пинокkick, bunt, jab, dig, footer
удар ногойkick, punt
толчокpush, impetus, impulse, thrust, kick, jolt
удовольствиеpleasure, delight, enjoyment, gratification, treat, kick
отдачаreturn, recoil, output, efficiency, kickback, kick
возбуждениеexcitation, excitement, agitation, stimulation, field, kick
футболистfootballer, football player, soccer player, kicker, kick
крепостьfortress, strength, stronghold, citadel, tower, kick
отскакиваниеrebound, kick
энергияenergy, power, vigor, vitality, intensity, kick
жизненная силаkick
модаfashion, mode, vogue, style, craze, kick
вдавленное дно бутылкиkick
сильное увлечениеkick
протестprotest, outcry, objection, revolt, caveat, kick
приятное возбуждениеexhilaration, kick
брыканиеbuck, kick
удар копытомkick
verb
пинатьkick
брыкатьсяkick, buck, fling, fling out
лягатьсяkick
выгонятьexpel, kick, out, chase, drive out, cast out
избавитьсяescape, dispose of, kick, offload, liquidate, kill off
умеретьdie, kick, kick in, pass away, succumb, snuff
забивать голkick
брыкатьkick
ударять ногойkick
отдаватьgive, give away, return, render, give back, kick
высоко подпрыгиватьkick
лягатьkick, foot
выставлятьexpose, exhibit, put up, display, show, kick
быть недовольным собойkick
проявлять недовольствоkick, kick against, kick at
проявлять строптивостьkick, kick against, kick at
противитьсяresist, oppose, counter, buck, stand against, kick
жаловатьсяcomplain, lament, beef, grumble, moan, kick
брыкнутьkick
бить по мячуkick
высоко подбрасыватьkick

  • kick сущ
    • strike · bump · bang · punch · blow · shot · jab · stab
    • kicking
    • shock · impact · jolt · stroke · rebound · impetus
    • smash · kick back
    • pleasure · thrill · buzz

noun

  • boot, punt
  • thrill, excitement, stimulation, tingle, fun, enjoyment, amusement, pleasure, gratification, buzz, high, rush, charge
  • potency, stimulant effect, strength, power, tang, zest, bite, piquancy, edge, pungency, punch
  • craze, enthusiasm, obsession, mania, passion, fashion, vogue, trend, fad
  • boot, kicking
  • recoil
  • kicking
  • bitch, squawk, beef, gripe
  • flush, bang, thrill, rush, charge, boot

verb

  • boot, punt, drop-kick, hoof
  • give up, break, abandon, end, stop, cease, desist from, renounce, shake, pack in, leave off, quit
  • give up
  • kick back, recoil
  • plain, kvetch, sound off, quetch, complain

weakness, powerlessness, dullness, tastelessness, boredom, praise, compliment, start, take up

Kick a blow or forceful thrust with the foot.



Le's jes' take one good kick at 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если всыпать им немножко?

You usually walk out and leave 'em with a kick in the teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше ты всегда уходил не прощаясь, оставляя их с носом.

I wanted Jay to kick that little Dutch man's ass at the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела, чтобы Джей надрал задницу этому голландцу в баре.

You won't have Kenneth Ellen Parcell to kick around anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете больше вертеть Кеннетом Элленом Парселлом.

You know, I kick off my dress shoes, put on my uggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сбросил туфли, надел угги.

Kick me in the head till I pass out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бей меня по голове, пока я не потеряю сознание.

And secondly, I seem to remember Tony wanting to kick-start the new year with a healthier new him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, я помню, как Тони хотел начать год с оздоровления нового себя.

Fifty euros or I kick your ass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 евро или я надеру тебе задницу.

Griffin, please don't kick your backpack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффин, прошу, хватит пинать свой рюкзак.

IF I GO OUT THERE AND KICK EVERYBODY OUT, I'M GONNA LOOK SO LAME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я пойду и выгоню всех, я буду выглядеть такой трусливой!

I only told him to leave my horse alone, or else it would kick him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я ему только велела оставить мою лошадь в покое, а не то она его лягнет.

How could I wind up with a daughter who only wants to kick a muddy ball around a field all day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как у меня могла родиться дочь, которая целыми днями гоняет мяч по полю?

I'll kick the- - Out of a platoon full of marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разгромлю целый взвод моряков.

Karev, you may have just kick-started this baby's entire system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карев, ты похоже запустил всю жизненную систему этого ребенка.

But then the deviant fantasies start to kick in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем дъявольские фантазии начинают показываться.

He was about to kick off an energy race that was gonna dwarf the arms race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел начать энергетическую гонку, сведя к минимум гонку вооружений.

These three will ignite sequentially make the fire hotter, kick up the boiler pressure and make the train go faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ёти три штуки воспламен€тс€ по очереди... сделают плам€ жарче, давление подниметс€... и поезд помчитс€ быстрее.

If I attempt to over-pressurize the boiler tank, those safeguards kick in automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я подниму давление в бойлере, предохранители сбросят его автоматически.

If he doesn't kick in a skull every couple days, he gets real touchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если хотя бы раз в пару дней он не раскроит кому-нибудь череп, он становится раздражительным.

Julie-Ann may have been trying to kick her drug habit because she was pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джули-Энн могла пытаться бросить наркотики, потому что была беременна.

However this plays out, however long it takes for the reset button to kick in, you can be safe there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы всё в итоге ни сложилось, сколь бы долго ни заняло применение лекарства - там мы будем в безопасности.

You talk to these Russians, it could kick up some dust, set off their alarms about Charlie Reynolds and jeopardize the C.I.A. operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поговорите с этими русскими, это может поднять пыль, поднять тревогу насчет Чарли Рейнольдса. и поставить под угрозу операцию ЦРУ.

Kick you back 25% if you can hook it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдам тебе 25% от выручки, если поможешь мне устроиться туда.

But to kick a man where it counts

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но топтать человека ногами?

When I think of the scenarios I could've thought up, I'd kick myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я думаю о сценариях, которые мог придумать, мне хочется себя ударить.

I gave him a nice kick in the balls!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я врезала ему хорошенько по яйцам!

To counteract this, a pitcher can do a quick leg kick to get momentum going while not taking a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противодействовать этому, питчер может сделать быстрый удар ногой, чтобы получить импульс, не занимая много времени.

It's unofficial but Kick Squad's thinking anaphylactic shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные не подтверждены, но медики считают, что это анафилактический шок.

We're going to kick this case upstairs to someone with the latitude to clean up this mess without breaking into a sweat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передадим это дело наверх. Тому, кто в состоянии решить проблему, глазом не моргнув.

Sending people off to play house... do you get a kick out of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправляя людей играть роли... Вы получаете от этого удовольствие?

Kevin, for example, I had to kick him out today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин, например, сегодня я должен был вышвырнуть его.

I'll kick 'em back the same thing Lin does- keep it clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отплачу им той же монетой, что и Лин... не буду их вовлекать.

Short-term, till the benefits of the trade deal kick in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю краткосрочно, пока прибыли от торговой сделки не выплатят свою долю.

And now that your God has high cholesterol, you're trying to kick Pierce's in the balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас, когда у твоего бога высокий уровень холестерина, Ты пытаешься пнуть Пирса по яйцам.

I knew my uncles would get a kick out of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, тчо моим дядям это понравится.

Well, just keep trying to kick me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, просто продолжай меня выгонять.

I give a kick, but then I'm gonna stomp down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала удар, затем ногой об пол.

What if Seb's parents decide to kick up a fuss, about you being...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если родители Сэба поднимут шум из-за того, что ты...?

I think he gets a kick out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется он очень польщен.

I'll also kick back two percent of my profits on the 30 keys to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также отдам тебе 2 процента от моих доходов с 30 кило.

The poor animal began to kick, and the little robber-girl laughed, and pulled down Gerda into bed with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедное животное забрыкалось, а девочка захохотала и потащила Герду к постели.

Well, ain't this a kick in the pants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это удар по яйцам.

My improved version of Wing Chun incorporates the short stretch and high kick

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой усовершенствованный стиль Винь Чуня базируется на близких позициях и ударах сверху.

Hey, look, he weighs about as much as a football, and people do like to kick him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, послушайте, он весит так же как и футбольный мяч и люди любят пинать его.

She's on this new kick about how she wants to see the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё новый бзик, хочет посмотреть мир.

Drop the snowballs, kick them away from the snowsuits and keep the mittens where I can see them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросьте ваши снежки на землю, толкните их ногой в мою сторону, и держите ваши варежки так, чтобы я их видел.

And I just thought he'd get a kick out of reading it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашла копию, и подумала, что... он будет в восторге от неё.

Which is why we'll kick you to the world's end tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему мы здесь и завтра мы забьём всемирный гол.

You watch him die, watch him beg, watch him kick and spit the life out of him until he shits and is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, как он будет плеваться, брыкаться наделает в свои штаны. А потом, знаете что?

So I don't wanna have to kick you or hit you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне совсем не хочется тебя бить или ударять.

He guessed plenty of kids had gone off to plenty of wars with that same excited gonna-kick-some-ass look on their faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полагал, что множество мальчишек шло на войну с таким вот блеском в глазах.

These consisted in taking hold of the bridle, and giving the old mare a kick; that caused her to start instantaneously to her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборы были несложны: Зеб взял в руки поводья и пнул ногой старую кобылу, после чего она сразу поднялась на ноги.

You and I both know I'm not gonna make it to see the sunrise tomorrow for some other poor sad sack to stick to kick it....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба знаем, что я не жилец. Я не увижу, как завтра взойдёт солнце, и уж точно не дождусь, пока очередной бедняга отдаст концы...

Okay, I'll see you at Kick The Can. 'N' don't forget it's your turn to provide the X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидимся на Пни банку, и не забудь, что теперь твоя очередь добывать экстази.

To put this station back under Earth control and to kick out the alien influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуть Земле контроль над этой станцией и выкинуть инопланетян.

Now get out there and kick a field goal!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь иди туда, и выиграй игру!

There is nothing for you to kick up a row about, Constable!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты зря орёшь, служивый!

As far as how you get those impressions, well, if you need to kick off your shoes, stretch out on your chair, let your mind wander... It's all part of the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если для получения этих ощущений вам нужно разуться, устроиться в кресле поудобней и позволить себе отвлечься... это все - часть работы.



0You have only looked at
% of the information