Kid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Kid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дитя
Translate
амер. |kɪd| американское произношение слова
брит. |ˈkɪd| британское произношение слова

  • kid [kɪd] сущ
    1. ребенокм, детвораж, дитяср
      (child)
      • play area for kids – игровая площадка для детей
      • kids of different ages – детей разных возрастов
    2. пареньм, мальчишкам, мальчикм, пацанм, парнишкам, паренекм
      (guy, boy)
      • smart kid – умный парень
      • street kid – уличный мальчишка
      • strange kid – странный мальчик
      • normal kid – нормальный пацан
      • young kid – молодой парнишка
      • skinny kid – тощий паренек
    3. козленокм
      (goatling)
    4. деткаж, малышка, малышм
      (baby)
      • rich kids – богатенькие детки
      • healthy kid – здоровый малыш
  • kid [kɪd] гл
    1. шутить
      (joke)
    2. обманывать
      (fool)
  • kid [kɪd] прил
    1. молодой
      (junior)

noun
ребенокchild, baby, kid, infant, babe, brat
малышkid, baby, child, tot, kiddy, little man
пареньguy, boy, fellow, kid, lad, chap
козленокkid, goatling, yeanling
шевроkid
лайковые перчаткиkid, kids
verb
обманыватьdeceive, cheat, kid, fool, spoof, delude
ягнитьсяlamb, kid, yean
высмеиватьmake fun of, ridicule, mock, deride, satirize, kid
надуватьinflate, swell, distend, finagle, diddle, kid
котитьсяkitten, kid
adjective
младшийyounger, junior, young, kid, puisne
молодойyoung, youthful, green, immature, kid, tender
лайковыйkid

  • kid сущ
    • child · youngster · small child · children
    • cub · tyke · youngling · toddler · baby · little one · infant · babe
    • chap · boy · guy · lad · small boy · fellow
    • kiddy · kiddie
    • kyd
    • kidskin
    • little beggar

noun

  • child, youngster, little one, baby, toddler, tot, infant, boy/girl, young person, minor, juvenile, adolescent, teenager, youth, stripling, offspring, son/daughter, kiddie, shaver, young’un, rug rat, ankle-biter, munchkin, whippersnapper, brat, babe
  • fry, nipper, minor, tyke, small fry, nestling, youngster, tiddler, shaver, child, tike
  • child
  • kidskin

verb

  • joke, tease, jest, chaff, be facetious, fool around, pull (someone’s) leg, pull/jerk/yank someone’s (chain), have (someone) on, rib
  • delude, deceive, fool, trick, hoodwink, hoax, beguile, dupe, gull, con, pull the wool over (someone’s) eyes
  • banter, jolly, josh, chaff

adult, parent, be serious

Kid a child or young person.



And the kid gets torn apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнка разорвали бы на части.

It's a kid doing a good deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мальчик делает хорошее дело.

When you were a kid you used to make these peanut-butter cookies that were God-awful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты была ребенком, то часто пекла печенье с арахисовым маслом, ужасное на вкус.

Such a sweet kid and a monkey

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой сладкий малыш и такой проказник.

Do you know his name - this poor kid you're using as a mouthpiece?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь его имя... этого бедного ребенка, которого ты используешь как мундштук?

The last time I worked on a kid with a throat tumor, we did a staged procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время я работал с детьми с опухолями гортани, процедура была поэтапная.

I hooked the kid into Bunk Moreland and Herc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я передал пацана Банку Мореланд и Херку.

Dr. Adair said to handle her with kid gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Адейр сказал держать ее в лайковых перчатках.

Not only is it free day care, she's the only person your kid likes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не только не берет денег за садик, но еще и ребенку нравится только она.

Big, fake dad loving his little fake kid in this crazy fake world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой, поддельный папа любит своего маленького поддельного ребёнка в этом сумасшедшем поддельном мире.

Gal almost popped out a kid down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка чуть не родила прямо здесь.

You were sitting on the curb, and you were just crying, because this big kid stole your little pumpkin full of Halloween candy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сидел на краю тротуара и плакал, потому что большие ребята украли у тебя корзинку для конфет.

Kid had it pretty rough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень прошел через довольно трудный период.

Marly was disciplined for making out with a kid named tyrel gardner

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марли застукали с парнем по имени Тайрел Гарднер

Star-Lord then rescues his friends with help from Kid Colt and Arizona Annie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Звездный Лорд спасает своих друзей с помощью малыша Кольта и Аризонской Энни.

Has Roark gone to all this trouble just to torture a broken old man, like a kid poking at a fly when he's already torn his wings off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели Рорк специально всё это сделал, чтобы помучить сломанного старика? Как ребёнок, тыкающий пальцем муху, которой уже оборвал крылья.

Do you know why I never batted an eye when I found out Harvey had hired a kid who didn't go to law school?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, почему я глазом не моргнула, когда выяснила, что Харви нанял мальчишку, который не учился в университете?

If I don't marry her, some kid will run around Puerto Rico barefoot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не женюсь на Элизабет, какой-то малыш в Пуэрто-Рико останется босым и голодным!

And I didn't used to just be your dumb kid brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не хотел быть просто тупым братцем.

The Terios Kid arrived in October 1998 and continued to be built six years after the original Terios had been replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Териос Кид появился в октябре 1998 года и продолжал строиться через шесть лет после того, как был заменен первоначальный Териос.

Chances are, this kid is just gonna follow in his parents' footsteps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ребёнка все шансы пойти по стопам родителей.

What'd you want me to do, tell you I could've had a kid and watch you brush it off with some glib joke about how it was 150 years ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты хотел, чтобы я сделал, сказал тебе, что у меня мог быть ребенок и посмотреть как ты отмахиваешь от этого какой-нибудь байкой о том, что это было 150 лет назад?

Maybe something happens when you have a kid that makes you completely lose your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно что-то случается, когда у тебя появляется ребенок, из-за чего ты совершенно теряешь разум.

Remember that skinny pockmarked kid from Trinidad?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь того тощего рябого паренька из Тринидада?

Yeah, it's a big deal if our kid becomes a quitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важно, если наш сын становится трусом.

What's up with the kid from Twilight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что тут делает паренёк из фильма Сумерки?

A special needs kid who likes bells?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умственно отсталый ребёнок, которому нравятся колокольчики?

A kid might fall and impale the roof of their mouth on one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнок может упасть и проткнуть себе нёбо.

I swear to God, the kid left so much booger powder in there, my Caddy is a K-9 unit's wet dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь богом, шкет туда столько наркоты натрусил, что мой Кэдди теперь — сладкая мечта полицейской ищейки.

Bo Jackson struggled as a kid controlling his emotions and because of his anger he would get in trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бо Джексон боролся, как ребенок, контролируя свои эмоции, и из-за своего гнева он попадал в неприятности.

Now some kid is pinning her murder on one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит какой-то парень заставил её совершить убийство?

First it's him and his stinky kid and now he's shacking up with Strawberry Shortcake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он со своим вонючим мальцом, а сейчас он живет с Клубничной Коротышкой!

What if the stuff that's bothered me since I was a little kid is destined to be unanswered in my lifetime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если проблемы, которые с детства не давали мне покоя, обречены остаться без ответа до конца моей жизни?

Sure, that kid looks up to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, этот парень на всех смотрит снизу вверх.

Remember the kid who won the gold medal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните парня, который выиграл золото?

H.J. by day, swing kid by night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети Гитлера днем, дети Свинга - ночью?

The album became out-of-print for many years until it was reissued in the vinyl boxset Kid Is Gone in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом вышел из печати в течение многих лет, пока не был переиздан в виниловом боксете Kid Is Gone в 2013 году.

Hey, Calleigh- that kid on the message- he hopped in the car with this guy that was tatted up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, Келли, тот парень, о котором речь, прыгнул в машину с этим типом в татуировках.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

You blow your horn and wave to the lighthouse keeper's kid on Thatcher Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даёшь сигнал и машешь детям смотрителя на маяке острова Тэтчер.

I don't want to share the room with you, dude, because I... I will spend the whole night wide awake like when I was a kid and you tried to share my room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу делить с тобой комнату, чувак, потому что я всю ночь не сомкну глаз, как тогда, когда я был ребёнком и ты пытался жить со мной в одной комнате.

Drew Sharp - that's the kid on TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрю Шарп... пацан из телика.

Well, you've been friends with the kid the whole day, which makes you his oldest friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ходил в друзьях у пацана целый день, что делает тебя его самым старинным другом.

You got a kid in there that's got a degree in economics from Yale. You got a scout here with 29 years of baseball experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билли, у тебя там сидит пацан из Йеля с дипломом экономиста, а я скаут с 29-летним опытом работы в бейсболе.

This kid can't string two words together when he's around her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дитя два слова не может связать, когда она рядом.

All right, Kendall, get back over there and lose that coroner's van, then load this kid in the ambulance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, Кендалл, возвращайся и убери этот фургон коронера подальше, затем загрузите парня в скорую.

Free mammograms, flu shots, STD testing, diabetes screening and, I kid you not, calligraphy classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесплатные маммограммы, прививки от гриппа и ЗПП, проверка на диабет и класс каллиграфии.

A kid on the trip said it first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один парень в поездке первым сказал это.

They won't wake up and see their jobs disappear, lose a kid to heroin, feel like they're in a dead-end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не проснутся и не увидят, что их работа исчезает, не потеряют ребенка из-за героина, не почувствуют, что они в тупике.

That is a fact that every little kid in Dalmatia knows about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это факт, о котором знает каждый маленький ребенок в Далмации.

An episode of DoDo, The Kid from Outer Space was shown as part of the Canadian comedy television series This Movie Sucks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод Додо, малыш из космоса был показан в рамках канадского комедийного телесериала этот фильм отстой!

Start the kid on chloramphenicol for Rocky Mountain spotted fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начните давать ей хлорамфеникол от пятнистой лихорадки.

No, the kid is banging out the screenplay now as we speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, парень сейчас мастырит сценарий, прям вот сейчас.

Raising a kid is like sending a rocket ship to the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растить ребенка - это как запускать ракету на Луну.

a pyramid of kids with a kid on top spinning another kid around like a windmill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пирамида из детей на верхушке которой один ребёнок крутит другого как крылья мельницы.

Because now, there's a new kid on the block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что сейчас, появился новый парень в нашем квартале.

I do not want Owen going to that stuck-up, snotty rich kid school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы Оуэн ходил в эту снобскую школу для богатеньких.

Do you mean so long, that you'd have brought your kid to school and returned back to bed again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь сказать настолько долго, чтобы ты смог отвезти своего ребенка в школу и вернуться обратно в кровать?



0You have only looked at
% of the information