Kidding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Kidding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ребячество
Translate
амер. |ˈkɪdɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈkɪdɪŋ| британское произношение слова

verb
обманыватьdeceive, cheat, kid, fool, spoof, delude
ягнитьсяlamb, kid, yean
высмеиватьmake fun of, ridicule, mock, deride, satirize, laugh
надуватьinflate, swell, distend, finagle, diddle, swindle
котитьсяkitten, kid

verb

  • joke, tease, jest, chaff, be facetious, fool around, pull (someone’s) leg, pull/jerk/yank someone’s (chain), have (someone) on, rib
  • delude, deceive, fool, trick, hoodwink, hoax, beguile, dupe, gull, con, pull the wool over (someone’s) eyes
  • banter, jolly, josh, chaff

adulting, deadass, in earnest, serious, acute, austere, bad, big, critical, cry your eyes out, dangerous, deep, devout, dull, grievous, hairy, hard, heavy, major, parenting, severe, sober, solemn, weighty

Kidding (of a goat) give birth.



I'm good, but I wasn't kidding when I said I have an ironclad rule about conducting council business on CFD time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, но я не шутил, когда сказал, когда говорил о том, что не занимаюсь общественными делами на смене.

You're not kidding anybody with that line of bull. - You're in a jam and you know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что попал в передрягу.

I AM american i am the best lol just kidding i'm not american no this shouldn't be moved to the american spelling lol but why should i be commanded to tread lightly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я американец я лучший лол просто шучу я не американец нет это не должно быть перенесено на американскую орфографию лол но почему мне нужно приказывать действовать осторожно?

And I was like, are you kidding me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я опешила, что это было, плохая шутка?

Anyone who thinks whatever this is won't eventually come out, with all the attention this page has been getting, is kidding themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто думает, что бы это ни было, в конечном итоге не выйдет, со всем вниманием, которое эта страница получала, обманывает себя.

And I would just like to say: no kidding!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне просто хочется сказать: да неужели!

Now you got a lawsuit on your hands. Just kidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь можешь подавать судебный иск. шучу.

I'll make it short so we can get to the partying, but who am I kidding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь покороче, чтобы мы уже могли начать веселиться, хотя кого я обманываю?

Look, kidding aside, I think if you saw our books, you'd run for the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шутки в сторону. Наши бухгалтерские книги привели бы вас в ужас.

This time the quarry and the bait fell in love! No kidding!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приманка и добыча не на шутку влюбились друг в друга!

Whom are you kidding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого ты хочешь обмануть?

She's kidding, right? The vehicle was easily the smallest car Langdon had ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да она никак шутит? Такой маленькой машинки Лэнгдон еще никогда не видел.

It's what the controversy is about, you have to be kidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, о чем идет спор, вы, должно быть, шутите.

No way, dude, are you kidding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, чувак, ты шутишь?

Dr. Herman, I wasn't kidding when I said that I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Герман, я не шутила, когда сказала, что я...

Are you frigging kidding me, Green?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, шутишь что ли, Грин?

When Clark said you gave him the cold shoulder, he wasn't kidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Кларк сказал, что ты подставил ему холодное плечо, он не шутил.

He began to sweat and babble that he was just kidding me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал потеть и лепетать, что просто пошутил.

We were always kidding about the use of irony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда шутили насчет использования иронии.

For a while there, you try kidding yourself that you're going with an unmarried man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторое время, ты обманываешь себя, будто рядом с тобой неженатый мужчина.

She wasn't kidding about the jigsaw puzzles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не шутила про паззлы.

First, let me say I enjoy the kidding around on the Humanities desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, позвольте мне сказать, что мне нравится шутить на гуманитарном столе.

He just kinda crumpled over backwards, but I thought he was kidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рухнул навзничь, но я решил, что он шутит.

Oh, you weren't kidding when you said O'Brien and Ramirez live close to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы не шутили, когда сказали, что О'Брайен и Рамирез живут по-соседству.

Whom are you kidding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого ты обманываешь?

And when I say strict adherence, I'm not kidding around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я говорю строгое соблюдение, я не шучу.

You just have to be kidding me with this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто издеваешься надо мной с этой страницей.

When Matthew said you were Caucasian, he wasn't kidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Мэтью не шутил, сказав, что вы белокожий.

Oh, you're kidding me, she said slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы меня дурачите, - медленно сказала она.

Gerst won't talk to a popular magazine reporter. Are you kidding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герст не будет разговаривать с журналистами из желтой прессы.

It is totally up to you now if we can be friends, no kidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От тебя целиком зависит, будем ли мы друзьями, я не шучу.

Maybe oversimplifying, but, no, I'm not kidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может это все просто звучит, но нет, я не шучу.

Well I'll be damned, Langdon thought, reading the text. This guy wasn't kidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт побери, - подумал Лэнгдон, - а ведь этот парень меня не обманывал.

Just our way of kidding each other, said Toohey brightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто поддразниваем друг друга, - весело ответил Тухи.

You think I'm kidding, but I'm talking about my office and the customer waiting area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, я шучу, но я говорю о моем офисе и зоне ожидания посетителей.

Are you kidding me? - that's enough!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал, хватит!

He picked up the proof and read aloud: 'The world we have known is gone and done for and it's no use kidding ourselves about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винанд взял корректуру и стал читать вслух: Мир, в котором мы живём, умирает, дни его сочтены. Бесполезно обманываться на этот счёт.

Kidding them, making jokes, kissing them occasionally and playing with their breasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подшучивал над ними, иногда целовал их, поигрывал с их грудями.

All kidding aside it's a great thing trying to make up for lost time with Kimmy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шутки в сторону то, что ты делаешь, это здорово, восполнить упущенное время с Ким.

You weren't kidding about the mortgage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не врала про ипотеку.

Yes, I am to blame for the formatting fault in the article... please shoot me. No, just kidding, I want to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я виноват в том, что в статье произошла ошибка форматирования... пожалуйста, пристрелите меня. Нет, просто шучу, я хочу жить.

I am not kidding or pretending or conspiring here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не шучу, не притворяюсь и не вступаю с тобой в сговор.

One last proposal... and it's entirely possible I'm kidding, by the way, depending upon your reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше последнее предложение... весьма возможно, кстати, что я шучу – в зависимости от вашей реакции,

You're kidding me if you're telling me you're not gonna do this gig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты шутишь, если говоришь мне, что не собираешься участвовать в этом концерте.

Signing John Hancock- just kidding

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписываю Джон Ханкок... Шучу...

They're kidding about the strung up thing, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведь шутят насчёт повешения, да?

I was kidding about the cavity searches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошутила про полости.

Smack me in the face as hard as you can. - I'm not kidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врежь мне как можно сильнее, я не шучу.

You've gotta be kidding. I can't believe you're cutting up a dead cat on your kitchen table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы наверное шутите. Не могу поверить, что вы режете дохлого кота... на своем кухонном столе.

Okay, now I need complete silence, and I'm not kidding anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, теперь мне нужна абсолютная тишина, и я не шучу.

I thought your buddy was kidding when he said the golf course, but I get it now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, твой приятель пошутил, когда сказал про поле для гольфа, но теперь я понял.

When you said he was a pig farmer, I thought you were kidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он сказал, что разводит свинеи, я думал, он шутит.

She was kidding about the pig's blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что она шутила насчет свиной крови.

and I'm not kidding, that were one mile wide and three hundred miles long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и я не шучу, которые были полтора км в ширину и пятьсот километров в длину.



0You have only looked at
% of the information