Kill devil - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kill devil - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
искусственная приманка
Translate

- kill [noun]

noun: убийство, добыча, уничтожение противника

verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить

  • intent to kill - намерение убить

  • last kill - последнее убийство

  • why did they have to kill - почему они должны убить

  • want to kill me - меня хотят убить

  • tried to kill myself - пытался убить себя

  • try to kill him - попытаться убить его

  • you could kill me - Вы могли бы убить меня

  • a view to kill - вид на убийство

  • to kill you - чтобы убить вас

  • they kill themselves - они убивают себя

  • Синонимы к kill: quarry, prey, bag, victim, death blow, finish, coup de grâce, killing, end, dispatch

    Антонимы к kill: revive, bear, regenerate, rejuvenate, reanimate, renew, help, refresh, restore, revitalize

    Значение kill: an act of killing, especially of one animal by another.

- devil [noun]

noun: дьявол, черт, бес, сатана, парень, настоящий дьявол, человек, напористый человек, мальчик на побегушках, энергичный человек

verb: надоедать, дразнить, готовить острое мясное блюдо, готовить острое рыбное блюдо, работать



All you have to do is kill the Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что ты должен сделать — это убить Дьявола

Be that as it may, be he the devil himself, he didn't kill Rose or Nenna neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть бы и так, пусть он хоть сам дьявол, но он не убивал ни Розу, ни Ненну.

That girl... I've spent every waking hour wishing I was able to one day kill a devil!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта девушка... когда я смогу убить дьявола!

Only a devil would knowingly kill a nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только дьявол может намеренно убить медсестру.

And you did not kill him on the spot, you devil's brat? shouted Bulba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты не убил тут же на месте его, чертова сына? - вскрикнул Бульба.

You're going to have to kill the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе придётся убить Дьвола.

BB I G Is sg a II, why God no kill devil, so make him no more wicked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если Бог намного сильнее Дьявола, тогда почему он не убьет его, чтобы тот больше не злобствовал.

Listen, I'm not going to steal guns for that devil to rob and kill my people again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай. я не буду красть оружие для этого дьявола, чтобы он опять грабил и убивал мой народ.

After a lay off of over three years the band returned to the live stage for a farewell tour and to promote The Electric Ballroom and Johnny's novel Kill Devil Delta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После более чем трехлетнего перерыва группа вернулась на концертную сцену для прощального тура и продвижения электрического бального зала и Романа Джонни убить Дьявола Дельта.

And if your faction and the Sons of Mithras and God and the devil himself want to kill each other to use it, the world will be a better place without every single one of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ваша фракция и Сыновья Митры Бог и дьявол хотят убить друг друга, чтобы использовать ее, мир станет лучшим место без каждого из вас.

If you want to save the world from the Devil's dominion, you must kill the Antichrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь спасти мир от господства Дьявола, ты должен убить Антихриста.

I've got to kill this devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен убить этого дьявола.

In camp at Kill Devil Hills, they endured weeks of delays caused by broken propeller shafts during engine tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лагере на килл-Девил-Хиллз они терпели недели задержек, вызванных сломанными гребными валами во время испытаний двигателей.

The devil! cried Asie; it will never do to kill the goose that lays the golden eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт возьми! - отвечала Азия. - Никогда нельзя убивать курицу, которая несет золотые яйца.

We still don't have a smoking gun, and if we decide to kill her without an overabundance of proof, we are no better than the Red Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас всё ещё нет дымящегося пистолета, (термин, означающий неопровержимые доказательства) и если мы решим убить её без избытка доказательств, мы не лучше, чем Красный Дьявол.

If McCullough and Joan's Church of the Word of God don't know that Dwight is Wesen, and they really believe he was possessed by the devil, wouldn't they be trying to kill the devil?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если МакКаллоу и церковь Слова Господня не знают, что Дуайт – Существо, и они верят, что он одержим, разве они не попытаются убить Дьявола?

Always kill the devil quickly when you find him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо убивать дьявола быстро, как только найдёшь его.

On November 5, 1665, Guy Fawkes tried to kill King James I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 ноября 1665 года Гай Фокс пытался убить короля Джеймса I.

They kill other animals for a reason - to get rid of the sick and the weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убивают других животных по причине - чтобы избавиться от больных и слабых.

Or at times, they would row out in their small currachs and kill it with a lance through the back of the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда рыбаки окружали её в лодках и закалывали ударом копья в загривок.

I recently heard about a Baptist preacher from California who prays daily, in the name of Jesus, for God to kill President Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недавно узнал об одном баптистском проповеднике из Калифорнии, который каждый день во имя Иисуса обращает свои молитвы к Богу и просит его убить президента Обаму.

The church claimed Lucifer was a reference to the devil, but the brotherhood insisted Lucifer was intended in its literal Latin meaning-bringer of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковники ухватились за этот факт и обвинили иллюминатов в связях с сатаной, однако братство настаивало на том, что имеет в виду Люцифера в его подлинной ипостаси светоча .

The Devil's Advocate was appointed in advance by the reigning Pope in preparation for his own death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующий папа, чувствуя приближение конца, лично выбирал адвоката дьявола из своего ближайшего окружения.

Either we cripple one son or kill the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо мы покалечим одного сына, либо убьём другого.

He needs to surpass the rush of the last kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужно превзойти удовольствие от предыдущего убийства.

A devil pours the nasty sulfur oozing from a horn down a man's throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот чёрт льёт мерзкую серную жижу из рога прямо в чью-то глотку.

Because I gave my wife Fatma a needle full of ricin to kill president Jamal Al Fayeed, at the behest of Ihab Rashid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я дал своей жене Фатме шприц, полный рицина, чтобы она убила президента Джамала Аль-Файеда, по приказу Ихаба Рашида.

I didn't kill your meathead boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не убивал твоего придурка-парня.

We gotta get Bob all riled up, so he tries to kill you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны взбесить Боба, чтобы он попытался тебя снова убить.

Know how the Devil finds peace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, что делает дьявол, чтобы его оставили в покое?

She nodded and went. Well, Frau Lohkamp, said I to Pat. That's fixed us. . .But I would never have guessed the devil was such a churchman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кивнула и вышла. - Итак, фрау Локамп, -обратился я к Пат, - вот мы и влипли. Но я не решился сказать правду - в этой старой чертовке есть что-то церковное.

'What the devil is the matter?' he asked, eyeing me in a manner that I could ill endure, after this inhospitable treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за чертовщина? - спросил он и так на меня поглядел, что я едва сдержался, обозленный столь негостеприимным обращением.

Knowing it would kill the whole organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же весь клан погубит.

In fact, I can be a handsome, devil-may-care anything I want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, я могу быть симпатичным беззаботным кем захочу.

In a moment of weakness, I somehow fell for your hocus-pocus and believed that you actually might be the Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент слабости я, каким-то образом, попала под твои чары и поверила, что ты и правда можешь быть Дьяволом.

All right, so cat skull, uh, grains-of-paradise seed, devil's shoestring. Mix 'em well, you got yourself a summoning spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, кошачий череп, райские зёрна и дьявольский шнурок хорошенько перемешиваются и получается заклинание для вызова.

I'm the guy from the museum you tried to kill with the battle Axe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тот парень из музея, которого ты пытался убить боевым топором

He's got the Devil on his back, trying to ride him into the grave before his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему на шею сел дьявол, ...пытаясь загнать его в могилу раньше времени.

Wynonna won't be able to fire Peacemaker to kill it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вайнона не сможет убить его Миротворцем.

You're the Devil of Hell's Kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты Дьявол из Адской Кухни.

Now, Neil kept her death quiet by cashing her social-security checks for the last two years but, he did not kill her for the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, хотя Нил скрыл ее смерть и получал за нее деньги в соц.службе все эти два года, но он не убил ее ради денег.

Oh, the devil is a good hand at his work; he is a fine one to help!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, бес знает свое дело, хороший помощник!

Don't mess with the Devil Dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не наезжай на Чёртовых Псов.

Yes, but for the sake of Nanga Parbat, I'll go even to the devil horns!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но ради Нанга Парбат я пойду хоть к черту на рога!

Go to the devil! repeats the old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убирайтесь к дьяволу! - снова кричит старик.

It'll be out in the morning, poor little devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя удалят утром, несчастный маленький дьявол.

Remember the Devil is still out there in a human form, and he'll do anything to get inside our heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, Дьявол все еще где-то там в человеческой форме, и он сделает все, чтобы залезть нам в голову.

Say you strike a Forty-barrel-bull-poor devil! all his comrades quit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам, к примеру, случится подбить одного из сорокабочечных быков - увы, бедняга! -товарищи оставляют его на произвол судьбы.

Poor devil-he hadn't meant to speak of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный - он не собирался говорить о своих чувствах: слова вырвались сами собой.

St Michael's Victory over the Devil, by Jacob Epstein at Coventry Cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа Святого Михаила над дьяволом Якоба Эпштейна в Ковентри-соборе.

During the war, training was provided to British Commandos, the Devil's Brigade, OSS, U.S. Army Rangers and Marine Raiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны обучение было предоставлено британским коммандос, бригаде Дьявола, Усс, рейнджерам армии США и морским рейдерам.

No Chinese religion abuses others by saying that you are devil or curses others by saying that you'll go to hell if you do not believe it or its gods or its sages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна китайская религия не оскорбляет других, говоря, что Вы Дьявол, и не проклинает других, говоря, что вы попадете в ад, если не будете верить ей, ее богам или ее мудрецам.

The Devil or a demon is occasionally seen, being defeated by the archangel Saint Michael.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда можно увидеть дьявола или демона, побежденного архангелом Святым Михаилом.

Chrysiptera taupou, known commonly as the southseas devil, southseas demoiselle, and Fiji damsel, is a species of damselfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chrysiptera taupou, известный обычно как southseas devil, southseas demoiselle и Fiji damsel, является разновидностью девиц.

They planned for Volume 7 to be Bierce's lexicon, finally using his preferred title, The Devil's Dictionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они планировали, что Том 7 будет лексиконом Бирса, наконец, используя его предпочтительное название словарь Дьявола.

A person could be indicted on charges of afflicting with witchcraft, or for making an unlawful covenant with the Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек может быть обвинен в колдовстве или в том, что он заключил незаконный договор с дьяволом.

One target is the 'Annoying Devil' in which he performs extreme acts on members of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из целей - это раздражающий Дьявол, в котором он совершает экстремальные действия по отношению к представителям общественности.

The circular form indicated to the farmer that it had been caused by the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглая форма указывала крестьянину, что она была вызвана дьяволом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kill devil». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kill devil» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kill, devil , а также произношение и транскрипцию к «kill devil». Также, к фразе «kill devil» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information