Kilo electron volt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
extra kilo - лишний килограмм
lose extra kilo - сбрасывать лишний килограмм
kilo bit per second - килобит в секунду
kilo byte per second - килобайт в секунду
kilo volt ampere - киловольт-ампер
kilo volt ampere hour - киловольт-ампер-час
Синонимы к kilo: kilogram, kilogramme, kilograms, pound, kg, kilos, kilometer, thousand, weight, key
Антонимы к kilo: chunk, few, halfpenny, lack, little, little bit, mass, mess, one, pennyworth
Значение kilo: An abbreviation of Kilogram.
electron beam - электронный луч
inner electron - внутренний электрон
orbital electron - орбитальный электрон
electron-optical aberration - аберрация электронных линз
high-velocity electron - быстрый электрон
electron beam melting furnace - электронно-лучевая плавильная печь
electron beam pumped laser - лазер с электроннолучевой накачкой
electron diffraction pattern - электронограмма
electron-beam metallurgy - электроннолучевая металлургия
electron bunch - электронный сгусток
Синонимы к electron: negatron, positron, particle, atom, subatomic-particle, electromagnetism elementary particle ion, muon, ion, photon, proton
Антонимы к electron: abundance, abundance of, bags of, big assortment, big number of, big part of, big share in, billions of, blizzard, broad assortment
Значение electron: a stable subatomic particle with a charge of negative electricity, found in all atoms and acting as the primary carrier of electricity in solids.
volt ampere - вольт ампер
phase angle volt meter - вольтметр для измерения фазного угла
phase angle volt-meter - вольтметр для измерения фазного угла
electron volt - электрон-вольт
compensation volt meter - компенсационный вольтметр
contactmaking volt meter - контактный вольтметр
electronic volt ohm-meter - электронный вольтомметр
hot wire volt meter - тепловой вольтметр
kilo volt ampere - киловольт-ампер
volt-ampere characteristic - вольт-амперная характеристика
Синонимы к volt: v, quintet, volts, charge, current, bolt, frequency, volta, ac, bolts
Антонимы к volt: aid, check, delay, detain, halt, hinder, hold back, idle, impede, keep
Значение volt: the SI unit of electromotive force, the difference of potential that would drive one ampere of current against one ohm resistance.
The smoke rose to 1,500 meters and stretched as far as Feodosiya, 150 kilometers away. |
Дым поднимался на 1500 метров и тянулся до Феодосии, до которой было 150 километров. |
Тяга здесь около пятидесяти килограммов. |
|
Planning is already underway for a 100-kilometer tunnel that will collide particles at 10 times the energy of the LHC. |
Уже идёт планирование 100-километрового тоннеля, который будет в 10 раз мощнее БАК. |
And all this pleasures one can get only in 25 kilometers of the city! |
И все это удовольствия можно добраться только в 25 километрах города! |
Each year, it falls on the city in the form of 107 tons of grime per square kilometer. |
Каждый год в городе оседает 107 тонн отходов на каждый километр. |
In some places the wall is located as much as 6 kilometres inside the West Bank. |
В некоторых местах стена заходит на территорию Западного берега на расстояние до 6 км. |
With an orbit that will extend more than 10 times as far from Earth as HALCA, out to some 350,000 kilometres, RadioAstron promises to capture detail that is more than 10 times as fine. |
На орбите, которая отстоит в десять раз дальше от Земли, чем у HALCA, примерно на расстоянии в 350 000 километров, «Радиоастрон» обещает собирать такие детальные данные, которые будут в десять раз более точными. |
And you can use that now to go for many kilometers horizontally underwater and to depths of 200 meters straight down underwater. |
она позволяет пройти многие километры горизонтально под водой, и вниз, до глубины 200 метров. |
Closer to us, less than a kilometer. |
Ближе к нам, не больше чем в километре. |
The electron dances a wavy ring around the central nucleus of a hydrogen atom. |
Электрон танцует волнистыми кольцами вокруг ядра атома водорода. |
And defending his unbeaten run... of 34 consecutive fights without defeat... convicted of 3 counts of homicide in the first degree... weighing in at 92 kilos... our own undisputed champion... |
И защищает свою бепроигрышную серию... из 34 побед без поражений... осужденный за тройное убийство... весом в 92 кг... наш неоспоримый чемпион... |
Only one thing mattered: the gold had to fly its three thousand kilometres faster than the secondaries could crawl their thirty centimetres. |
Теперь только одно: чтобы золото быстрей пронеслось свои три тысячи километров, чем свои тридцать сантиметров проползут метастазы! |
Godzilla is heading west, 100 kilometers off Hamamatsu. |
Годзилла направляется на запад, в 100 километрах от Хамамацу. |
Five kilometers to the lab, the pilot said. |
До лаборатории пять километров, - обронил пилот. |
Bursting through the surface at 1,300 kilometres an hour, they soar up into space for thousands of kilometres. |
Вырываясь наружу со скоростью 1300 километров в час, лёд поднимается на высоту тысяч километров. |
Any village council or post office might be closed on a working day, and from twenty-five kilometres away it was impossible to tell when. |
Любой сельсовет, любое почтовое сельское отделение могут быть закрыты в любой рабочий день - и за двадцать пять километров этого никогда нельзя предвидеть. |
The closest church was... eight kilometers to the South-West... on the old Hochmeiss field... a solitary chapel... But not only was no bell there... the church tower had collapsed... during the war... |
Ближайшая часовня... располагалась... в восьми километрах к юго-западу... на старом Хомейсском поле... однако башня её не только не имела колокола... но и сама была разрушена... во время войны... |
You must leave the Earth at a speed of no less than eleven kilometres a second; otherwise you can be sure you'll never reach the Moon. |
Ты должен вылететь с Земли со скоростью не меньше чем одиннадцать километров в секунду. В противном случае ты, уверяю тебя, никогда не доберешься до Луны. |
At noon we were stuck in a muddy road about, as nearly as we could figure, ten kilometres from Udine. |
В полдень мы увязли на топкой дороге, по нашим расчетам километрах в десяти от Удине. |
That's the equivalent of a weight of one kilogram pressing down on every square centimetre of our bodies. |
На каждый квадратный сантиметр нашего тела давит 1 килограмм воздуха. |
Two operational satellites, sir: Petya and Mischa... both in 90-minute earth orbit at 100 kilometers. |
На боевом дежурстве два спутника: Петя и Миша в ста километрах друг от друга. |
Carson Dyle was terminated... in 1998 by Eastern European militia near the former Yugoslavian border, forty kilometers east of Sarajevo. |
Восточноевропейскими ополченцами на границе бывшей Югославии. B 40-x километрах к востоку от Сараево... |
Ближайший НПЗ находится где-то в 20 км. к юго-востоку. |
|
Absolute humidity describes the water content of air and is expressed in either grams per cubic metre or grams per kilogram. |
Абсолютная влажность характеризует содержание воды в воздухе и выражается либо в граммах на кубический метр, либо в граммах на килограмм. |
Each tonne of dry concentrate contains 317 kilograms of copper, 30 grams of gold and 30 grams of silver. |
Каждая тонна сухого концентрата содержит 317 килограммов меди, 30 граммов золота и 30 граммов серебра. |
The active magnetic dipoles in this case are those of the electron shells of the paramagnetic atoms. |
Активными магнитными диполями в этом случае являются диполи электронных оболочек парамагнитных атомов. |
The SI unit of speed is the metre per second, but the most common unit of speed in everyday usage is the kilometre per hour or, in the US and the UK, miles per hour. |
Единицей измерения скорости Си является метр в секунду, но наиболее распространенной единицей измерения скорости в повседневной жизни является километр в час или, в США и Великобритании, мили в час. |
In principle, compact high-current tether power generators are possible and, with basic hardware, tens, hundreds, and thousands of kilowatts appears to be attainable. |
В принципе, компактные сильноточные генераторы энергии tether возможны и, с основным оборудованием, десятки, сотни, и тысячи киловатт кажутся достижимыми. |
OML theory is defined with the assumption that the electron Debye length is equal to or larger than the size of the object and the plasma is not flowing. |
Теория ОМЛ определяется в предположении, что длина Дебая электрона равна или больше размера объекта и плазма не течет. |
Это не относится к другим частицам, таким как электрон. |
|
Can't he understand it if a soldier who has crossed thousands of kilometers through blood and fire and death has fun with a woman or takes some trifle? |
Неужели он не понимает, что солдат, который прошел тысячи километров через кровь, огонь и смерть, развлекается с женщиной или берет какую-то мелочь? |
Chelating agents are molecules that have multiple electron-donating groups, which can form stable coordination complexes with metal ions. |
Хелатирующие агенты-это молекулы, имеющие несколько электронодонорных групп, которые могут образовывать устойчивые координационные комплексы с ионами металлов. |
Ежегодно производится около 1 миллиарда килограммов. |
|
On December 29, Mount Bulusan had a phreatic eruption, shooting a plume of ash about two kilometers high. |
29 декабря на горе Булусан произошло фреатическое извержение, выбросившее столб пепла высотой около двух километров. |
It is said that,the block of element in periodic table can be known by the sub shell on which the last electron falls while writing the configuration. |
Говорят, что блок элемента в периодической таблице можно узнать по подшаблону, на который падает последний электрон при записи конфигурации. |
The correct ionization energy can be calculated only by consideration of electron entanglement. |
Правильная энергия ионизации может быть вычислена только с учетом запутанности электронов. |
Examination of the shells by scanning electron microscopy showed the presence of a thin calcareous eggshell layer with a membrane underneath. |
Исследование скорлупы методом сканирующей электронной микроскопии показало наличие тонкого известкового слоя яичной скорлупы с мембраной под ним. |
The primary decay mode for isotopes lighter than 153Eu is electron capture, and the primary mode for heavier isotopes is beta minus decay. |
Основной режим распада для изотопов легче 153Eu-это захват электронов, а основной режим для более тяжелых изотопов-бета-минус распад. |
The photosphere is tens to hundreds of kilometers thick, and is slightly less opaque than air on Earth. |
Фотосфера имеет толщину от десятков до сотен километров и несколько менее непрозрачна, чем воздух на Земле. |
Зараженные диски обычно содержат пять килобайт поврежденных секторов. |
|
The result is expressed as a number in units of kilograms per square meter. |
Результат выражается числом в единицах килограммов на квадратный метр. |
Several hundred kilometers of canals, most of which were built by the Dutch in the 18th century, link inland waterways in the southwestern part of Sri Lanka. |
Несколько сотен километров каналов, большинство из которых были построены голландцами в 18 веке, связывают внутренние водные пути в юго-западной части Шри-Ланки. |
A single kilogram of the gill plate can be sold for up to $350 USD, though the price varies by ray species. |
Один килограмм жаберной пластины может быть продан за 350 долларов США, хотя цена варьируется в зависимости от вида луча. |
They can smell water at a distance of up to five kilometres, and are even attracted by moisture condensed by air conditioners. |
Они чувствуют запах воды на расстоянии до пяти километров и даже притягиваются влагой, конденсируемой кондиционерами. |
An outer electron will fill the vacant electron position and produce either a characteristic X-ray or an Auger electron. |
Внешний электрон заполнит вакантное положение электрона и произведет либо характерный рентгеновский луч, либо Оже-электрон. |
A 1906 proposal to change to electrion failed because Hendrik Lorentz preferred to keep electron. |
Предложение 1906 года перейти на электрон провалилось, потому что Хендрик Лоренц предпочел сохранить электрон. |
By comparison, electron microscopes are limited by the de Broglie wavelength of the electron. |
Для сравнения, электронные микроскопы ограничены длиной волны де Бройля электрона. |
They are variable in size, ranging from a few hundred metres to many kilometres across. |
Их размеры варьируются от нескольких сотен метров до многих километров в поперечнике. |
In certain cluster compounds, so-called four-center two-electron bonds also have been postulated. |
В некоторых кластерных соединениях также были постулированы так называемые четырехцентровые двухэлектронные связи. |
Electron microscopy studies have shown that there is a continuum of shapes between these categories. |
Исследования электронной микроскопии показали, что существует континуум форм между этими категориями. |
It is 78 centimeters tall, 42 centimeters wide, and weighs 15 kilograms of silver. |
Он имеет 78 сантиметров в высоту, 42 сантиметра в ширину и весит 15 килограммов серебра. |
A rough estimate puts the length of passageways at about twenty kilometres, and the occupancy at about half a million bodies. |
По приблизительным подсчетам, длина проходов составляет около двадцати километров,а вместимость-около полумиллиона тел. |
The grave was the original name of the kilogram in the preliminary version of the metric system between 1793 and 1795. |
Могила была первоначальным названием килограмма в предварительной версии метрической системы между 1793 и 1795 годами. |
Это помогает в электронном транспорте растений. |
|
The EPR–Bohm thought experiment can be explained using electron–positron pairs. |
Мысленный эксперимент ЭПР-Бома можно объяснить с помощью электрон-позитронных пар. |
Short-range missiles are considered to have a range up to 1000 kilometers. |
Считается, что ракеты малой дальности имеют дальность действия до 1000 километров. |
The hybrid battery is connected to the power grid by a ten-kilometer long underground cable. |
Гибридная батарея подключена к электросети подземным кабелем длиной в десять километров. |
Rainfall intensity is the second most important factor for watersheds of less than approximately 30 square miles or 80 square kilometres. |
Интенсивность осадков является вторым по значимости фактором для водоразделов площадью менее 30 квадратных миль или 80 квадратных километров. |
With the advent of electron microscopy, the changes now known as the hallmarks of the disease were discovered. |
С появлением электронной микроскопии были обнаружены изменения, которые теперь известны как признаки болезни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kilo electron volt».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kilo electron volt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kilo, electron, volt , а также произношение и транскрипцию к «kilo electron volt». Также, к фразе «kilo electron volt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.