Kindly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Kindly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
любезно
Translate
амер. |ˈkaɪndli| американское произношение слова
брит. |ˈkʌɪndli| британское произношение слова

  • kindly [ˈkaɪndlɪ] нареч
    1. доброжелательно, благожелательно
      (benevolently)
    2. любезно, вежливо, милостиво
      (graciously, politely)
    3. добродушно, ласково
      (genially, tenderly)
    4. пожалуйста
    5. добросердечно
    6. сердечно
      (cordially)
    7. с удовольствием
      (gladly)
  • kindly [ˈkaɪndlɪ] прил
    1. доброжелательный, добродушный, дружелюбный, приветливый, радушный
      (benevolent, genial, friendly, affable, welcome)
      • kindly man – доброжелательный человек
      • kindly face – добродушное лицо
    2. добрый
      (kind)
      • kindly soul – добрая душа
    3. незлой
      (kind)
    4. благоприятно

adverb
любезноkindly, graciously, politely, amiably, pleasantly, obligingly
доброжелательноkindly, good-naturedly
с удовольствиемwith pleasure, gladly, kindly, with great relish
приятноpleasantly, nicely, agreeably, kindly, pleasurably, gratefully
благоприятноfavorably, auspiciously, kindly, highly, congenially, opportunely
легкоeasily, easy, light, readily, with ease, kindly
естественноnaturally, kindly
adjective
добрыйgood, kind, kindly, nice, gentle, gracious
доброжелательныйbenevolent, kindly, boon, well-wishing
приятныйpleasant, enjoyable, nice, agreeable, pleasing, kindly
беззлобныйkindly, good-natured
благоприятныйfavorable, auspicious, conducive, advantageous, friendly, kindly

  • kindly нареч
    • graciously · politely · courteously · favourably · charitably
    • please
    • friendly
    • good · tender
    • nicely · sweetly · pleasantly
    • benevolent · sympathetic · kindhearted · beneficent
    • cordially · heartily
    • helpfully · obligingly

adjective

  • benevolent, kind, kindhearted, warm-hearted, generous, gentle, warm, good-natured, compassionate, caring, loving, benign, well meaning, helpful, thoughtful, considerate, good-hearted, nice, friendly, neighborly
  • benevolent, charitable, sympathetic, good-hearted, large-hearted, openhearted

adverb

  • benevolently, good-naturedly, warmly, affectionately, tenderly, lovingly, compassionately, considerately, thoughtfully, helpfully, obligingly, generously, selflessly, unselfishly, sympathetically
  • please, if you please, if you wouldn’t mind, prithee, pray

  • kindly нареч
    • unkindly
  • kindly прил
    • unkind · bad

unkindly, unkind, bad

Kindly kind; warmhearted; gentle.



Now, I don't take kindly to laying out the money of Sir Leicester Dedlock, Baronet, on these roughs, and I don't see my way to the usefulness of it at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочется мне выкладывать деньги сэра Лестера Дедлока, баронета, этим грубиянам, да я и не думаю, что это может принести пользу сейчас.

And she did not want to hear the kindly sympathy that would be poured out about Gerald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотелось выслушивать и слова сочувствия по поводу смерти Джералда.

Thank you, thank you kindly, Hugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, спасибо тебе огромное, Хью.

Did Angela take kindly to the idea of boarding school?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о школе-интернате нравилась Анджеле?

For future reference, if you have claims to make then kindly procure suitable references like I've done using Brittanica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для дальнейшего использования, если у вас есть претензии, чтобы сделать, то любезно обеспечьте подходящие ссылки, как я сделал, используя Brittanica.

Would you kindly tell her that it's not necessary to kick up quite such a ru m pus just to do a little cleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, объясните ей, что не обязательно поднимать такой шум, чтобы вытереть пыль.

I have been kindly informed that I have not specified the copyright and lisence of my images and so I'm in the process of doing so now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне любезно сообщили, что я не указал авторское право и лисность моих изображений, и поэтому я сейчас делаю это.

Now, if you'd kindly vamoose from the artist's studio,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас, будь любезна покинуть эту художественную студию

The kindly innkeeper was warm and friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяйка была любезна и дружелюбна.

I hear you very kindly burnt our Mistress S-Scott for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что вы сожгли нашу миссис Скотт.

Kindly remember, Madam, that I've seen you wake up squalling like a scalded cat simply because you dreamed of running in a fog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Припомните, мадам, что я присутствовал при том, как вы просыпались, пища, точно выпоротая кошка, только потому, что вам приснилось, будто вы бежали в тумане.

The great man took me kindly by the hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаменитый доктор ласково взял меня за руку.

'Sir, we do not take kindly to nuisance calls 'and will not hesitate to discontinue your service 'if you choose to make a habit of this.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, мы не одобряем телефонное хулиганство и без колебаний отключим вас от услуг, если оно войдёт у вас в привычку.

He was good-humoured and kindly; he would take any amount of trouble to do anyone a service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был добродушен и отзывчив, не жалел труда, чтобы оказать услугу.

Suddenly he falls asleep and in his dream Imhotep is greeted by the kindly looking Khnum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно он засыпает, и во сне Имхотепа встречает добродушно выглядящий Хнум.

I would like to kindly ask you to reconsider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы любезно попросить вас пересмотреть свое решение.

David spends his early years in relative happiness with his loving, childish mother and their kindly housekeeper, Clara Peggotty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид проводит свои ранние годы в относительном счастье со своей любящей, детской матерью и их доброй экономкой Кларой Пегготи.

Ladies and gentlemen, if you will kindly enter the theater and take your seats, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентльмены, пожалуйста, проходите в театр и занимайте свои места.

The Honourable Brian Sully AM QC has kindly donated his Judicial Robes and personal Library to the University of Western Sydney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достопочтенный Брайан Салли АМ КК любезно пожертвовал свои судебные мантии и личную библиотеку университету Западного Сиднея.

The factory people talk kindly to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со мной очень вежливо разговаривают.

And I'd thank you kindly, sir, if you'd keep your swearing to yourself, sir, said Mrs. Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас, мистер, держать свои ругательства при себе, - сказала миссис Холл.

The children's mother received the King kindly, and was full of pity; for his forlorn condition and apparently crazed intellect touched her womanly heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать девочек приняла короля участливо: ее доброе женское сердце было тронуто горькой долей бездомного мальчика, да еще вдобавок помешанного.

Richard Heinberg kindly agreed to talk to me via the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард Хайнберг с удовольствием согласился поговорить со мной через интернет.

By the way, he said, kindly settle your debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, - сказал он, - прошу погасить задолженность.

Jenko starts attending parties with the jocks who do not take as kindly to Schmidt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженко начинает ходить на вечеринки к спортсменам, которые не так хорошо относятся к Шмидту.

Unimaginable poverty, especially in view of the amount you wheedled out of the kindly Hercules, with Polykhaev's assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительная бедность, в особенности если принять во внимание величину суммы, которую вы при помощи Полыхаева выкачали из доброго Геркулеса.

Anyone, kindly fetch that and post it here and half this overly long pamphlet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь, будьте добры, принесите это и разместите здесь вместе с половиной этого чересчур длинного памфлета!

In my line of work, we don't take too kindly to, uh, homewreckers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто на моей работе мы не очень то жалуем тех, кто разбивает семьи

Could someone kindly have a look at my article Buddhism for Humanists to see if it should be included as an external link?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог бы кто-нибудь любезно взглянуть на мою статью буддизм для гуманистов, чтобы увидеть, следует ли ее включать в качестве внешней ссылки?

Could Doctors, especially Directors of Medicine, kindly stop abusedly coercing Nurses into serving as unpaid research assistants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут ли врачи, особенно главврачи, прекратить силой заставлять медсестёр бесплатно работать лаборантами?

Steve, please, kindly, please find a movie and stop flipping channels before I wring the last breath out of your very, very, very annoying body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стив, позжалуйста, просто, пожалуйста найди кино. и прекрати щелкать каналы до того как я выжму последний вздох из твоего очень, очень, очень раздражающего тела

I managed to survive on grubs and puddle water until a kindly old gentleman picked me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось выжить питаясь личинками и водой из луж, пока отзывчивый старый господин меня не подобрал.

Me Maddad kindly gave us a hand to speed things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтр Маддад любезно согласился помочь, чтобы ускорить процесс.

They rode up to the house in kindly good feeling, chatting of old times and places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ехали с вокзала, дружески беседуя и вспоминая прошлое.

He grinned maliciously, even if kindly, at that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этих словах Тай улыбнулся любезно, но многозначительно.

In general, they conspired to regulate the conduct of his life; they turned him towards the gloom; they rendered him kindly and simple; they counselled him to the same things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно они дружно руководили его поведением: оба побуждали его держаться в тени, оба учили быть доброжелательным и простым, оба давали одни и те же советы.

You left an extremely rude message on my talk page and I kindly ask that you do not do so again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оставили чрезвычайно грубое сообщение на моей странице разговора, и я любезно прошу вас больше так не делать.

Hi, I recently wrote a page, then ask that this be deleted, which you kindly did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, я недавно написал страницу, а затем прошу, чтобы это было удалено, что вы любезно сделали.

Prior to his arrest, Norris was treated kindly by the King, who offered him his own horse to use on the May Day festivities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До ареста Норриса Король обходился с ним по-доброму и предложил ему свою собственную лошадь для первомайских торжеств.

Yuri Andreevich, light of our lives, you haven't forgotten us who pray for you, you've kindly come to visit your own fireside!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрий Андреевич, свет ты наш, не забыл нас, молитвенников, припожаловал на родимое запечье!

'A man's life is of more consequence than one evening's neglect of the horses: somebody must go,' murmured Mrs. Heathcliff, more kindly than I expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дело идет о человеческой жизни, можно на один вечер оставить лошадей без присмотра: кто-нибудь должен пойти, - вступилась миссис Хитклиф дружелюбней, чем я ожидал.

Will you kindly keep your nose out of this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте добры держать носы по-дальше от этого?

Kindly correct this paragraph Cordless Larry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, исправьте этот абзац радиотелефон Ларри.

Could you kindly convey to Deputy Marshal Dolls that the nature of my visit is earnest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не могла бы любезно объяснить Зам Маршаллу Доллс, что мой визит носит серьезный характер?

It was a Christmas present! Thanks to a very common high school boy's, Ayasaki Hayate's, generous parents, he was kindly given to very nice people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественский подарок! его с добрыми намерениями отдали очень хорошим людям.

I therefore kindly ask you to give the deletion of this article a second thought and elucidate your reasonings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я убедительно прошу вас еще раз подумать об исключении этой статьи и разъяснить свои доводы.

Never, since his infancy, since the days of his mother, of his sister, had he ever encountered a friendly word and a kindly glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как он расстался со своим детством, с матерью, с сестрой, он ни разу, ни одного разу не слышал ласкового слова, не встретил дружеского взгляда.

Boris looked attentively and kindly at her eager face, but did not reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.

His kindly face was beaming with happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброе его лицо расплывалось от счастия.

And yet, if Lady Jane had known all, I think even her kindly temper would have failed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы леди Джейн знала все, я думаю, что даже ее обычная кротость изменила бы ей.

They look just as kindly as our own peasants in Friesland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид у них еще более добродушный, чем у наших фрисландских крестьян.

Kindly do not band together against Poirot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба сговорились против Пуаро!

English queen who does not take kindly to the advice of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английской королевы, которая не доброжелательна к советам других.

Kindly disconnect yourself from my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте добры отойти от моей жены.

You're gonna walk up to Frost and kindly ask him to let Holden go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пойдешь к Фросту и вежливо попросишь отпустить Холдена?

A stranger with a kindly face was coming straight towards him, carrying a chair by the middle, like a 'cello.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо на него шел незнакомый гражданин с добрым лицом, держа на весу, как виолончель, стул.

They are of a kindly disposition, not at all given to cheating, wonderfully desirous of honour and rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отличаются добрым нравом, совсем не склонны к обману, удивительно жаждут чести и звания.



0You have only looked at
% of the information