King arthur - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun: царь, король, монарх, властитель, дамка, магнат, главный стебель, бог, всевышний
verb: править, повелевать, делать королем, управлять, вести себя, как король
king bolt - палец гусеничной ленты
Heavenly King - Небесный царь
Universal King - Царь вселенной
king of glory - царь славы
king fahd causeway - дорога короля Фадха
fort king george - King George
king island - остров Кинг
king prawn - королевская креветка
burger king - бургер кинг
prom king - король
Синонимы к king: monarch, sovereign, Crown, prince, ruler, lord, crowned head, potentate, emperor, superstar
Антонимы к king: servant, underling, flunky, queen, menial, subject, slave
Значение king: the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.
arthur and the invisibles - Артур и Минипуты
arthur county - округ Артур
port arthur - Порт-Артур
arthur ashe athletic center - Центр спорта им. Артура Эша
arthur conan doyle - Артур Конан Дойль
arthur hills course at palmetto dunes - гольф-клуб Arthur Hills на курорте Palmetto Dunes
arthur m. sackler gallery - Галерея Артура Саклера
arthur miller - Артур Миллер
mount arthur - гора Артур
duke of wellington (arthur wellesley) - герцог Веллингтонский (Артур Уэллсли)
Синонимы к arthur: Chester A. Arthur, chester alan arthur, President Arthur, king arthur, harold, alfred, william, james, hugh, walter
Значение arthur: a legendary king of Britain, historically perhaps a 5th- or 6th-century Romano-British chieftain or general. Stories of his life, the exploits of his knights, and the Round Table of the court at Camelot were developed by Malory, Chrétien de Troyes, and other medieval writers and became the subject of many legends.
arthur, arthur king, arthur of camelot, lord arthur, prince arthur, roi arthur
King Arthur A legendary king of Britain, said to have led the defence of Britain against Saxon invaders in the early 6th century.
Его временно назначил врачом лично король Артур. |
|
That's because you live in the time of King Arthur along with Don, Will, and Charlie. |
Ты живёшь в диком средневековье вместе с Доном, Уиллом и Чарли. |
Paintings of the mythical King Arthur began to show him dressed in blue. |
Картины с изображением мифического короля Артура стали показывать ему одетым в голубое. |
His first effort was to write and draw a strip about King Arthur and his knights. |
Первой его попыткой было написать и нарисовать полосу о короле Артуре и его рыцарях. |
Yes, it's a brilliant show because they've got King Arthur and he fights against his long lost son Prince Christopher. |
Да. Это замечательное шоу, ведь у них там есть король Артур, который сражается со своим блудным сыном принцем Кристофером. |
Well, King Arthur once pulled a sword from a stone as proof of his righteousness and loyalty. |
Ну, Король Артур однажды вытащил меч из камня в доказательство своих прав на престол. |
It is sort of Harry Potter, Robin Hood, King Arthur and the Queen are all roughly the same vintage. |
Это смешение Гарри Поттера, Робин Гуда, короля Артура и королевы в одной и той же очень старомодной манере. |
В таком и король Артур мог бы жить, если бы он был крабом. |
|
Parallels may also be seen with the mythical Knights of the Round Table under King Arthur. |
Параллели можно проследить и с мифическими рыцарями Круглого стола при короле Артуре. |
It was while he was abbot that Glastonbury claimed to find the body of King Arthur around 1191. |
Именно в то время, когда он был аббатом, Гластонбери утверждал, что нашел тело короля Артура около 1191 года. |
Robin Hood and King Arthur as we generally know them certainly didn't exist but they are more on the level of legend than what the layman considers myth. |
Робин Гуд и Король Артур, какими мы их обычно знаем, конечно, не существовали, но они находятся скорее на уровне легенды, чем того, что непрофессионал считает мифом. |
In medieval thinking, only God was perfect, and even a great figure like King Arthur had to be brought low. |
В средневековом мышлении только Бог был совершенен, и даже такая великая фигура, как Король Артур, должна была быть унижена. |
Chapman is best remembered for the lead roles in Holy Grail, as King Arthur, and Life of Brian, as Brian Cohen. |
Чепмена лучше всего помнят по главным ролям в Святом Граале в роли короля Артура и жизни Брайана в роли Брайана Коэна. |
So, all of the knights went to King Arthur and said, |
И вот, все рыцари направились к Королю Артуру и сказали, |
The night before Arthur set out for Ismere there was a meeting of the King's Privy Council. |
В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля. |
Glastonbury was associated with King Arthur and his resting place of Avalon by the 12th century. |
Гластонбери был связан с Королем Артуром и местом его упокоения в Авалоне к XII веку. |
She has the king Arthur of bad taste in men. |
Она - король Артур безвкусного выбора мужчин. |
The bulk of the narrative describes a dream vision experienced by its central character, Rhonabwy, a retainer of Madog, in which he visits the time of King Arthur. |
Основная часть повествования описывает видение во сне, пережитое его центральным персонажем, Ронабви, слугой Мадога, в котором он посещает время короля Артура. |
King Arthur in the Arthurian legend. |
Короля Артура, согласно легенде. |
Not long ago a student of mine, King arthur's half sister morgan le fay, |
Не так давно одна из моих учениц, сводная сестра короля Артура... |
The reason is not known but it is alleged that Maud made indiscreet comments regarding the murder of King John's nephew Arthur of Brittany. |
Причина неизвестна, но утверждается, что мод сделала нескромные замечания относительно убийства племянника короля Иоанна Артура Бретонского. |
In 2019, King Arthur's Community School become a SAST member, becoming the second secondary school in The Trust. |
В 2019 году Общинная школа короля Артура стала членом SAST, став второй средней школой в Трасте. |
The night before Arthur set out for Ismere there was a meeting of the King's Privy Council. |
В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля. |
Mark Twain introduced a fictional elaboration of the mill in his 1889 novel A Connecticut Yankee in King Arthur's Court. |
Марк Твен представил вымышленную разработку мельницы в своем романе 1889 года Янки из Коннектикута при дворе короля Артура. |
In my opinion, Odysseus, King Arthur, Superman and Tarzan of the Apes meet this criterion. |
По моему мнению, Одиссей, Король Артур, Супермен и Тарзан из племени обезьян соответствуют этому критерию. |
Then by the sacred law vested in me, I crown you Arthur, King of Camelot! |
Тогда в силу священного закона возложенного на меня, объявляю вас - Артур, королем Камелота! |
After the battle, at the request of the mortally wounded king, Bedivere casts away the sword Excalibur that Arthur had received from the Lady of the Lake. |
После битвы, по просьбе смертельно раненного короля, Бедивер отбрасывает меч Экскалибур, который Артур получил от Владычицы Озера. |
I am sent from the sacred Disir to pass judgment on Arthur Pendragon, the Once and Future King. |
Священный Дизир послал меня, чтобы я передал приговор Артуру Пендрагону, королю прошлого и будущего. |
Crown of King Arthur was forged by Merlin to give Arthur control over the magic that he needed to build Camelot. |
Эту корону отлил сам Мерлин, чтобы Артур мог контролировать магию, необходимую для создания Камелота. |
King Arthur's knights were all on the quest for the Holy Grail. |
Где были все рыцари Короля Артура, и они все пошли в поход, чтобы найти Святой Грааль. |
In one medieval tale, King Arthur rapes a young girl, and her father, upon finding out, says that she hopes she has become pregnant. |
В одной средневековой сказке Король Артур насилует молодую девушку, и ее отец, узнав об этом, говорит, что она надеется забеременеть. |
Arthur is not just a king - he is the Once and Future King. |
Артур не просто король - он король прошлого и будущего. |
Steinbeck's incomplete novel based on the King Arthur legends of Malory and others, The Acts of King Arthur and His Noble Knights, was published in 1976. |
Незавершенный роман Стейнбека, основанный на легендах о короле Артуре Мэлори и других, деяния короля Артура и его благородных рыцарей, был опубликован в 1976 году. |
Arthur died in 1502 and the second son married the widow in 1509, just after he became king as Henry VIII,. |
Артур умер в 1502 году, а второй сын женился на вдове в 1509 году, сразу после того, как он стал королем как Генрих VIII. |
The Lady, like King Arthur, is affiliated with The Light and the High Magic. |
Леди, как и Король Артур, связана со светом и высшей магией. |
These were derived from Anglo-Norman, Welsh and French sources, featuring King Arthur, Camelot, Excalibur, Merlin and the Knights of the Round Table such as Lancelot. |
Они были получены из англо-нормандских, валлийских и французских источников, включая короля Артура, Камелота, Экскалибура, Мерлина и рыцарей Круглого стола, таких как Ланселот. |
It's King Arthur with vampires. |
Король Артур с вампирами. |
This marvel is attributed to King Arthur's dog Cavall, who supposedly left the print while chasing the boar Troyt. |
Это чудо приписывают собаке короля Артура Каваллу, который предположительно оставил отпечаток, преследуя кабана Троита. |
The show was loosely based on the Arthurian legends of Merlin and his relationship with King Arthur. |
Шоу было свободно основано на артуровских легендах о Мерлине и его отношениях с Королем Артуром. |
I'm to be King Arthur's maid servant in the dumb show, Pa. |
Я должна быть в пантомиме горничной Короля Артура, папа. |
Alfred, Lord Tennyson's Arthurian epic Idylls of the King describes Lyonesse as the site of the final battle between Arthur and Mordred. |
Альфред, артуровская эпическая идиллия короля лорда Теннисона описывает Лионесс как место последней битвы между Артуром и Мордредом. |
The king is coming with a warrant to arrest you, John Hampden, Henry Ireton, Sir Arthur Haselrig and Oliver Cromwell under charge of high treason. I suggest you leave immediately. |
Король решил арестовать Джона Хамдена, Генри Айртона, вас и Кромвеля за предательство интересов королевства. |
See, Excalibur was forged by the lady of the lake at Avalon, but wasn't given to King Arthur until after the sword pulled from the stone, broke in battle. |
Эскалибур был выкован леди озера в Авалоне.. ..но он не был отдан королю Артуру до того момента, пока меч, который он вытащил из камня, не сломался в битве. |
The saga tells the story of a chastity-testing cloak brought to the court of King Arthur. |
Сага повествует о плаще для испытания целомудрия, привезенном ко двору короля Артура. |
After Arthur disappeared, De Braose served in the war of 1204 against King Philip II of France in France. |
После исчезновения Артура де Браоз участвовал в войне 1204 года против французского короля Филиппа II во Франции. |
Examples include the legends of Frederick Barbarossa at Kyffhäuser, Kraljević Marko, Ogier the Dane, King Arthur, Charlemagne, Sebastian of Portugal, and King Matjaž. |
Примерами могут служить легенды о Фридрихе Барбароссе при Киффхаузере, Кралевиче Марко, датчанине Ожье, короле Артуре, Карле Великом, Себастьяне португальском и Короле Матье. |
Actually, I was thinking of King Arthur. You were? |
Вообще-то я думал о Короле Артуре. |
Carminow had proven that his family had borne the arms from the time of King Arthur, while the Scrope family had only used the arms from the Norman Conquest of England. |
Карминоу доказал, что его семья носила оружие со времен короля Артура, в то время как семья Скроупов использовала только оружие Норманнского завоевания Англии. |
When he reports that nothing in particular happened, King Arthur admonishes him, for Arthur knows that the mystical sword would create some supernatural event. |
Когда он сообщает, что ничего особенного не произошло, Король Артур предостерегает его, ибо Артур знает, что мистический меч создаст какое-то сверхъестественное событие. |
Geoffrey William Arnold Dummer was born 25 February 1909 at Kingston upon Hull, England, the son of Arthur Robert William Dummer, a caretaker, and Daisy Maria King. |
Джеффри Уильям Арнольд Думмер родился 25 февраля 1909 года в Кингстоне-на-Халле, Англия, в семье Артура Роберта Уильяма Думмера, смотрителя, и Дейзи Марии Кинг. |
Но никто не осмеливался насмехаться над королем и его грозной властью. |
|
Fitzrobert gathers an army to slay King John in London. |
Фицроберт собирает армию, чтобы идти на Лондон против короля Джона. |
Oh, how do we deal with the carpenter-king |
Как бороться с царем плотников? |
Meanwhile Gringoire, without knowing why, had regained some hope, on recognizing in the King of the Cour des Miracles his accursed mendicant of the Grand Hall. |
Узнав в короле Двора чудес нищего из большой залы Дворца, Гренгуар, сам не зная почему, приободрился. |
And her Iron Fleet will ferry the Dornish army back up to King's Landing. |
И ее Железный флот переправит войско Дорна прямо к Королевской Гавани. |
Yeah, but eating a big drumstick on Thanksgiving makes Terry feel like a king. |
Да, но от поедания большой ножки на День Благодарения Терри чувствует себя королём. |
As King's Prosecutor for the court at Vire, we were informed of murder committed in the village of Aunay. |
Как королевскому прокурору Вира, нам сообщили об убийстве, совершенном в деревне Орнэ. |
All the kicks I've had from my Arthur-and yet if he walked in here now with his bowler hat on the back of his head-man, it makes me cry just to think of. |
Ах, как меня лупцевал мой Артур, - и все-таки, войди он сейчас сюда в своем котелке, сдвинутом на затылок... Боже мой! Только подумаю об этом- и уже вся трясусь! |
He pays no attention to you, oh king, or to the decree you have put in writing. |
Он не обращает внимания на Вас, о Царь, иуказ,который вы издали в письменной форме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «king arthur».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «king arthur» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: king, arthur , а также произношение и транскрипцию к «king arthur». Также, к фразе «king arthur» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.