Kingship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- kingship [ˈkɪŋʃɪp] сущ
- царствоср, царствованиеср, Королевствоср(kingdom, reign)
- divine kingship – божественное царство
- королевский Сан
- королевская власть(royal power)
-
noun | |||
царствование | reign, kingship | ||
королевский сан | kingship | ||
монархия | monarchy, kingship | ||
титул царя | kingship | ||
титул короля | kingship |
- kingship сущ
- reign · kingdom · realm
waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate, pussyfoot around, drag one's feet, dither, hesitate, falter, vacillate, waver, hem and haw, shilly-shally, lollygag, let the grass grow under one's feet, tarry, dillydally, shillyshally, drag one's heels
ban, breach, common weal, commonweal, disadvantage, embargo, impotence, impotency, inferiority, lack, lethargy, no control, powerlessness, prohibition, social democracy, subordination, uncontrol, veto, weakness, balance of power, democracy, deny, disapproval, disfavor, helplessness
Kingship The dignity, rank or office of a king; the state of being a king.
In January 1077 Henry had to take the Road to Canossa, to salvage his kingship. |
В январе 1077 года Генриху пришлось отправиться в Каноссу, чтобы спасти свое царствование. |
The prize was an almost nominal kingship over a loose association of barbarian clans. |
Главным призом была практически призрачная королевская власть над рыхлой ассоциацией варварских кланов. |
State religious practice included both temple rituals involved in the cult of a deity, and ceremonies related to divine kingship. |
Государственная религиозная практика включала как храмовые ритуалы, связанные с культом божества, так и церемонии, связанные с божественным царствованием. |
He was syncretized with Ra, the long-established patron of kingship and his temple at Karnak in Thebes became Egypt's most important religious center. |
Он был синкретизирован с РА, давним покровителем царства, и его храм в Карнаке в Фивах стал самым важным религиозным центром Египта. |
You will swear by your true kingship to grant me what I wish. |
Поклянись короной отдать мне то, что я пожелаю. |
Before the beginning of kingship in Sumer, the city-states were effectively ruled by theocratic priests and religious officials. |
До начала царствования в Шумере города-государства фактически управлялись теократическими жрецами и религиозными чиновниками. |
Thutmosis III had little power over the empire while Hatshepsut exercised the formal titulary of kingship. |
Тутмос III имел мало власти над империей, в то время как Хатшепсут пользовалась формальным титулом царя. |
Kublai sent another envoy to the Đại Việt to demand that the Trần king surrender his land and his kingship. |
Хубилай отправил еще одного посланника к Джи Виту, чтобы потребовать от короля Трена сдачи его земли и его царской власти. |
This moment of the battle is portrayed both as a break with the traditions of chivalry and as key example of the paradox of kingship. |
Этот момент битвы изображается и как разрыв с традициями рыцарства, и как ключевой пример парадокса царствования. |
Rǫgnvaldr ruled the island-kingdom for almost forty years, during which time the half-brothers vied for the kingship. |
Ргнвальдр правил островным королевством почти сорок лет, в течение которых сводные братья соперничали за корону. |
Beorhtwulf's kingship began auspiciously. |
Царствование беортвульфа началось благоприятно. |
Old Kingdom rulers donated resources only to temples dedicated to particular kings or to deities closely connected with kingship. |
Правители Старого Царства жертвовали средства только на храмы, посвященные определенным царям или божествам, тесно связанным с царствованием. |
We know he enjoys the privileges of kingship. |
Мы знаем, он наслаждается привилегиями королевского сана. |
One such group, the Ennead, assembled nine deities into a theological system that was involved in the mythological areas of creation, kingship, and the afterlife. |
Одна из таких групп, Эннеада, объединила девять божеств в теологическую систему, которая была связана с мифологическими областями творения, царствования и загробной жизни. |
In this period the kingship was often simply a nominal position, held by a European ruler who never actually lived in Acre. |
В этот период царствование часто было просто номинальным положением, которое занимал европейский правитель, который никогда на самом деле не жил в Акре. |
The mund came to parallel the principle of auctoritas, without being the same as the kingship. |
Мир пришел к параллельному принципу auctoritas, не будучи тем же самым, что и царство. |
He dates his kingship from the day before the battle, so we are all named traitors. |
Он объявил, что стал королем за день до битвы, поэтому мы все изменники. |
Alfred saw kingship as a priestly office, a shepherd for his people. |
Альфред рассматривал царствование как священнический пост, пастырь для своего народа. |
Having forced his way to the kingship, Harald would have to convince the aristocracy that he was the right person to rule Norway alone. |
После того как Харальд прорвался к королевской власти, он должен был убедить аристократию, что именно он является тем человеком, который правит Норвегией в одиночку. |
Peter Heather speculates Sarus had also lost the election for the kingship of the Goths to Alaric in the 390s. |
Питер Хизер предполагает, что Сарус также проиграл выборы на царство готов Алариху в 390-х годах. |
In the Crusader Kingdom of Jerusalem, the kingship was partially elected and partially hereditary. |
В крестоносном Иерусалимском королевстве царствование было частично выборным и частично наследственным. |
Up to that point, he accepted that he would likely have to give up the imperial crown, but still hoped to retain the Prussian kingship. |
До этого момента он признавал, что ему, вероятно, придется отказаться от императорской короны, но все же надеялся сохранить Прусское царство. |
The current concept of Thai kingship evolved through 800 years of absolute rule. |
Нынешняя концепция тайского царствования развивалась на протяжении 800 лет абсолютного правления. |
Amasis thus secured his kingship over Egypt and was then its unchallenged ruler. |
Таким образом, Амасис обеспечил себе власть над Египтом и стал его неоспоримым правителем. |
The influence of the king, or at least of kingship, on the constitution of the assembly seems, therefore, to have been immense. |
Таким образом, влияние короля или, по крайней мере, царской власти на Конституцию собрания, по-видимому, было огромным. |
Different states saw differing ratios of power between the kingship and the chiefs' council. |
В разных государствах наблюдалось различное соотношение сил между королем и советом вождей. |
Iceland remained under Norwegian kingship until 1380, when the death of Olaf II of Denmark extinguished the Norwegian male royal line. |
Исландия оставалась под властью норвежского короля до 1380 года, когда смерть датского короля Олафа II положила конец норвежской мужской королевской линии. |
Shakespeare then took the genre further, bringing deeper insights to bear on the nature of politics, kingship, war and society. |
Затем Шекспир продвинулся в этом жанре дальше, привнеся более глубокие идеи в природу политики, царствования, войны и общества. |
The idea of this early kingship is said to be based on two concepts derived from Hinduism and Theravada Buddhist beliefs. |
Считается, что идея этого раннего царствования основана на двух концепциях, заимствованных из индуизма и буддийских верований Тхеравады. |
Merit has been that important in Buddhist societies, that kingship was often legitimated through it, and still is. |
Заслуга была настолько важна в буддийских обществах, что царствование часто узаконивалось через нее, и до сих пор остается таковым. |
After Conrad III's execution by Charles I of Sicily in 1268, the kingship was held by the Lusignan family, who were simultaneously kings of Cyprus. |
После казни Конрада III Карлом I сицилийским в 1268 году царствование перешло к семье Лузиньянов, которые одновременно были королями Кипра. |
The following year, Ruaidhrí's son, Dubhghall, and another Clann Somhairle dynast sought the kingship of the Isles from Hákon. |
На следующий год сын Руайдри, Дабгхалл, и еще один представитель династии клана Сомхаирл стали добиваться от Хакона коронации на островах. |
The dispute over the kingship of Aquitaine was not fully settled until 860. |
Спор о Королевстве Аквитании не был полностью разрешен до 860 года. |
Candidates had to be of royal blood, but the kingship was elected by a council of noblemen, rather than automatically passing to the eldest son. |
Кандидаты должны были быть королевской крови, но королевская власть избиралась советом знати, а не автоматически переходила к старшему сыну. |
He was based on the unity of nation, Buddhism, and kingship, and demanded loyalty from his subjects to all these three institutions. |
Он основывался на единстве нации, буддизма и царствования и требовал от своих подданных верности всем этим трем институтам. |
As the kingship returned to the Habsburgs, the conflicts of interest between the electors and the king continued. |
Когда власть короля вернулась к Габсбургам, конфликт интересов между курфюрстами и королем продолжался. |
Blinding would have been a sufficient disability to render Æthelstan ineligible for kingship without incurring the odium attached to murder. |
Ослепление было бы достаточным недостатком, чтобы лишить Этельстана права быть королем, не навлекая на себя позора, связанного с убийством. |
Царствование и создание заслуг шли рука об руку. |
|
Kingship going to his head, he decided he needed a Queen and then royal children. |
Королевская власть пришла ему в голову, и он решил, что ему нужна королева, а потом королевские дети. |
Due to ancient Khmer tradition in the region, the Hindu concept of kingship was applied to the status of the leader. |
Из-за древней кхмерской традиции в регионе, индуистская концепция царствования была применена к статусу лидера. |
The fact that Rǫgnvaldr agreed to the marriage could indicate that a stake in the kingship was the price of Alan's assistance against Óláfr. |
Тот факт, что Ргнвальдр согласился на этот брак, может свидетельствовать о том, что доля в королевстве была ценой помощи Алана против Олафра. |
His kingship was thought to contain elements of the early modern absolute monarchy as exemplified by the Tudor dynasty. |
Считалось, что его царствование содержит элементы ранней современной абсолютной монархии, примером которой может служить династия Тюдоров. |
Writing first appeared in association with kingship on labels and tags for items found in royal tombs. |
Письменность впервые появилась в связи с царствованием на ярлыках и бирках для предметов, найденных в царских гробницах. |
Amasis then married Chedebnitjerbone II, one of the daughters of his predecessor Apries, in order to legitimise his kingship. |
Затем Амасис женился на Чедебнитьербоне II, одной из дочерей своего предшественника Априса, чтобы узаконить свое царствование. |
It tells that Eric was of royal blood and was unanimously chosen king of Sweden when there was a vacancy of the kingship. |
В ней говорится, что Эрик был королевской крови и был единогласно избран королем Швеции, когда появилась вакансия на посту короля. |
Around 1700 the concept and practice of kingship appears to have originated through contact with the Tongans who settled around the 1600s. |
Около 1700 года концепция и практика царствования, по-видимому, возникли в результате контактов с Тонганами, которые поселились около 1600-х годов. |
Across Britain gossip spread that Albert was physically and psychologically incapable of handling the kingship. |
По всей Британии поползли слухи, что Альберт физически и психологически не способен управлять королевством. |
Rǫgnvaldr, therefore, may have intended to secure, not only his own kingship, but also the future succession of his son. |
Таким образом, ргнвальдр, возможно, намеревался обеспечить не только свое собственное царствование, но и будущую преемственность своего сына. |
За ними последовало выборное царствование. |
|
With Charles, government became more absolute, even though until his mother's death in 1555 Charles did not hold the full kingship of the country. |
С появлением Карла правительство стало более абсолютным, хотя до смерти его матери в 1555 году Карл не был полноправным королем страны. |
- divine kingship - божественное царство
- gods kingship - боги Kingship
- crown is an attribute of kingship - корона - атрибут королевской власти