Kingston upon thames - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kingston upon thames - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Кингстон-на-Темзе
Translate

- kingston [noun]

noun: кингстон, морской ангел

  • kingston valve - королевский клапан

  • kingston on thames - Кингстон-он-Темс

  • kingston springs - Кингстон-Спрингс

  • kingston park stadium - стадион Kingston Park

  • kingston se - Кингстон SE

  • main ballast kingston - кингстон цистерны главного балласта

  • Синонимы к kingston: capital of Jamaica, Jamaican capital, richmond, stockton, newcastle

    Значение kingston: a port in southeastern Canada, on Lake Ontario, at the head of the St. Lawrence River; population 117,207 (2006).

- upon [preposition]

preposition: на, по, после, в, о, за, об, из, во время, относительно

  • call upon - призывать

  • bring upon oneself - навлечь на себя

  • roll upon - бросать

  • trench upon - траншеи

  • build upon - опираться на

  • upon condition - при условии

  • take compassion upon - проявлять сострадание к

  • lay upon - наложить

  • once upon a time there was - жил-был однажды

  • added upon spiritual sense - духовное руководство

  • Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to

    Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.

- Thames

Темза

  • kingston on thames - Кингстон-он-Темс

  • thames gateway - Устье Темзы

  • thames barrier - плотина через Темзу

  • richmond upon thames - Ричмонд-на-Темзе

  • Синонимы к thames: River Thames, Thames River

    Значение thames: The longest river in England; flows eastward through London to the North Sea.



He subsequently worked as a research fellow at the Institute for Comparative Studies in Kingston upon Thames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он работал научным сотрудником в Институте сравнительных исследований в Кингстоне-на-Темзе.

Two years later, on 4 May 1972 he won a by-election to become MP for Kingston upon Thames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года спустя, 4 мая 1972 года, он выиграл дополнительные выборы и стал депутатом парламента Кингстона-на-Темзе.

Muybridge died on 8 May 1904 in Kingston upon Thames of prostate cancer at the home of his cousin Catherine Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муйбридж умер 8 мая 1904 года в Кингстоне на Темзе от рака простаты в доме своей двоюродной сестры Кэтрин Смит.

Moreau was born on 29 May 1897 near Norbiton Gate at Kingston upon Thames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моро родился 29 мая 1897 года близ Норбитон-Гейт в Кингстоне на Темзе.

It was as we were rowing towards Kingston-upon-Thames that we first heard the artillery, and at once we were on our guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже подходили к Кингстону-на-Темзе, когда услышали отдаленную артиллерийскую канонаду и мгновенно насторожились.

The band released A Flash Flood of Colour on 16 January 2012, and played three album release shows in London, Kingston upon Thames, and Leeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа выпустила Flash Flood of Colour 16 января 2012 года и отыграла три концерта в Лондоне, Кингстоне на Темзе и Лидсе.

The Anglo-Saxon monarchs used various locations for their coronations, including Bath, Kingston upon Thames, London, and Winchester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англосаксонские монархи использовали различные места для своих коронаций, включая бат, Кингстон-на-Темзе, Лондон и Винчестер.

The couple have two now-adult children, a son and daughter, who were educated at selective grammar schools in Kingston upon Thames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У супругов есть двое уже взрослых детей, сын и дочь, которые получили образование в отборных гимназиях Кингстона-на-Темзе.

The wound was inflicted shortly after she got off the 111 bus from Kingston upon Thames at the stop on Percy Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рана была нанесена вскоре после того, как она вышла из 111-го автобуса из Кингстона-на-Темзе на остановке на Перси-Роуд.

In 1913 he took his invention to London where he established the Godward Carburettor Company at Kingston upon Thames and patented the device in 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1913 году он привез свое изобретение в Лондон, где основал компанию Godward Carburettor Company в Кингстоне на Темзе и запатентовал устройство в 1914 году.

After graduating in 1938 he joined Hawker Aircraft at Kingston upon Thames working under Sydney Camm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания университета в 1938 году он присоединился к Hawker Aircraft в Кингстоне на Темзе, работая под руководством Сиднея Кэмма.

On Saturday 11 November 2006, Mick Jagger's father, Joe Jagger, died of pneumonia at age ninety-three in Kingston upon Thames near London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В субботу 11 ноября 2006 года отец Мика Джаггера, Джо Джаггер, умер от пневмонии в возрасте девяноста трех лет в Кингстоне-на-Темзе близ Лондона.

Born in Kingston upon Thames, UK, at age 20 he emigrated to America as a bookseller, first to New York, and then to San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившись в Кингстоне-на-Темзе, Великобритания, в возрасте 20 лет он эмигрировал в Америку в качестве книготорговца, сначала в Нью-Йорк, а затем в Сан-Франциско.

We ran over to the bicycles and disentangled them. We mounted and turned into the breeze, heading in the general direction of Kingston-upon-Thames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подбежали к нашим велосипедам и, оседлав их, повернули против ветра, двигаясь, пожалуй, в направлении Кингстона-на-Темзе.

A mile north of Kingston, the Thames, in its meandering way, swings to the north-west, and so the rise of Richmond Park moved further away to our right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В миле за Кингстоном извилистое русло Темзы круто сворачивает на северо-запад, и оттого возвышенность Ричмонд-парка как бы отодвинулась вправо.

He retired in 1990 and died on 25 June 2007, in Kingston upon Thames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел на пенсию в 1990 году и умер 25 июня 2007 года в Кингстоне на Темзе.

The BCURA was located on the Coombe Springs Estate near Kingston upon Thames near the southwestern boundary of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БКУРА располагалась в поместье Кумби-Спрингс близ Кингстона-на-Темзе, недалеко от юго-западной границы Лондона.

These cables were on the side of the bridge, like if you took a rubber band and stretched it taut across the Thames - that's what's holding up this bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А здесь тросы идут по бокам моста, как если бы вы взяли резинку и туго натянули ее поперек Темзы - это как раз и держит этот мост.

Mr. Sedley, Sole Agent for the Black Diamond and Anti-Cinder Coal Association, Bunker's Wharf, Thames Street, and Anna-Maria Cottages, Fulham Road West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Седли, доверенный агент компании Черный алмаз, беззольный уголь. Угольная верфь, Темз-стрит и коттеджи Анна-Мария, Фулем-роуд.

His horns were thick and tipped with brass; his two nostrils like the Thames Tunnel as seen in the perspective toys of yore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рога у него были толстые, с латунными наконечниками; ноздри напоминали вход в туннель под Темзой, который можно увидеть в старинном игрушечном стереоскопе.

We looked down across the Thames Valley and saw the burning desolation below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу, в долине Темзы, мы видели лишь огонь и запустение.

Alex, I have to drive into Kingston on business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс, мне нужно в Кингстон по делу.

I wandered during the afternoon along the valley of the Thames, but found nothing that commended itself to my mind as inaccessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь день я бродил по долине Темзы, но не нашел никакого убежища, которое было бы для них недосягаемым.

More radioactivity comes down the Thames from Oxford due to the hospitals than comes out of Bramford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше радиоактивных веществ приносит из Оксфорда Темзой из больниц, чем производится в Брамфорде.

The Indian has a surviving brother. He's doing life in Kingston correctional facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У индейца есть живой брат Пожизненное заключение в Кингстоне.

It was on such matters, admittedly rather trivial, that I was dwelling as I brought our boat around the bend in the river that lies just above the bridge at Walton-on-Thames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот над какими вопросами - согласен, довольно пустячными - я размышлял, ведя лодку по очередной излучине, как раз за мостом возле Уолтона-на-Темзе.

So off I'm going on, and going on and I come to Kingston, meet some more people. Them people is Rasta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так оно все продолжалось, пока я не оказался в Кингстоне и не познакомился с новыми людьми.

Within a few minutes of sailing out over the Thames, Amelia let forth a cry, and pointed to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не провели мы над Темзой и нескольких минут, как Амелия в волнении указала на запад.

Well, there is a robbery in progress At the kingston property depot on third.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, сейчас совершается кража на складе Кингстон на Третьей улице.

I hurled it out of the window, and it disappeared into the Thames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юности я много путешествовал, работал на сцене и, наконец, стал репортером одной вечерней лондонской газеты.

This appearance may still be seen from across the River Thames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явление все еще можно увидеть с другого берега Темзы.

For the previous six years they had lived in a pretty house overlooking the Thames at Barnes, but the river air, frequently foggy, affected his breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние шесть лет они жили в Барнсе, в красивом доме с видом на Темзу, но речной воздух, часто туманный, мешал ему дышать.

The 1966 British Empire and Commonwealth Games were held in Kingston, Jamaica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году Игры Британской Империи и Содружества проходили в Кингстоне, Ямайка.

Alex Kingston starred as Lady Macbeth opposite Kenneth Branagh in his and Rob Ashford's adaption of Macbeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс Кингстон снялся в роли Леди Макбет напротив Кеннета Брана в его и Роба Эшфорда адаптации Макбета.

He had the King's Observatory built in Richmond-upon-Thames for his own observations of the 1769 transit of Venus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приказал построить Королевскую обсерваторию в Ричмонде-на-Темзе для собственных наблюдений за прохождением Венеры в 1769 году.

While at Kingston Homolka began correspondence courses in sociology through nearby Queen's University which initially caused a media storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как в Кингстоне Гомолка начал заочные курсы по социологии через соседний университет королевы, который первоначально вызвал бурю средств массовой информации.

In January 2013, tech company Kingston, released a flash drive with 1 TB of storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2013 года технологическая компания Kingston выпустила флешку с объемом памяти 1 ТБ.

In 2018, it was revealed that Tickle had signed a one-year contract to play for Hull Kingston Rovers in the Super League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году стало известно, что Тикл подписал однолетний контракт, чтобы играть за Халл Кингстон Роверс в Суперлиге.

Kingston escapes, and frees a number of captured Mexicans from the remote prison compound, including Maria Calderon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кингстон сбегает и освобождает нескольких захваченных мексиканцев из отдаленного тюремного комплекса, включая Марию Кальдерон.

Orwell loved the natural world from his childhood when he rambled in the fields around Henley-on-Thames and on the South Downs at Eastbourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оруэлл любил природу с детства, когда бродил по полям вокруг Хенли-на-Темзе и по южным холмам Истборна.

King Henry III made Peter Earl of Richmond and, in 1246, gave him the land between the Strand and the River Thames, where Peter built the Savoy Palace in 1263.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Генрих III сделал Питера графом Ричмонда и в 1246 году подарил ему землю между Стрэндом и Темзой, где в 1263 году Петр построил Савойский Дворец.

The first streets in London lit with the electrical arc lamp were by the Holborn Viaduct and the Thames Embankment in 1878.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми улицами Лондона, освещенными электрической дуговой лампой, стали Холборнский виадук и набережная Темзы в 1878 году.

He has recorded with and/or backed performers in Montreal, Kingston, Stratford and Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он записывался с и / или поддерживал исполнителей в Монреале, Кингстоне, Стратфорде и Торонто.

The Mersey forts were constructed at Bromborough Dock, the Thames forts at Gravesend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форты Мерси были построены в доке Бромборо, форты Темзы-в Грейвсенде.

One through station is on the branch, Thames Ditton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна сквозная станция находится на ветке, Темза Диттон.

It would have visually dominated the surrounding area and stood out to traffic on the River Thames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы визуально доминировал над окрестностями и выделялся на фоне движения транспорта по реке Темзе.

Other major sporting events in the UK include the London Marathon, and The Boat Race on the River Thames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие крупные спортивные события в Великобритании включают Лондонский марафон и лодочные гонки по реке Темзе.

By mid-1996, the cancer had returned and in spite of vigorous treatments, she died in Henley-on-Thames, Oxfordshire on 2 March 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 1996 года рак вернулся, и, несмотря на энергичное лечение, она умерла в Хенли-он-Темзе, Оксфордшир, 2 марта 1999 года.

Portland cement was used by the famous English engineer Marc Isambard Brunel several years later when constructing the Thames Tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портландцемент был использован известным английским инженером Марком Изамбардом Брюнелем несколько лет спустя при строительстве туннеля Темзы.

The Thames is described indeed, but not very minutely and the poet is mainly absorbed in moral reflections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темза действительно описана, но не очень подробно, и поэт в основном погружен в нравственные размышления.

On 8 July, the report of the committee inquiring into his election for Thames was read to the House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 июля в Палате представителей был зачитан доклад комитета, расследующего вопрос о его избрании на пост президента Темзы.

The Chelsea Murders was also adapted for television as part of Thames TV's Armchair Thriller series in 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство в Челси также было адаптировано для телевидения в рамках серии кресельных триллеров Thames TV в 1981 году.

Seems to be the same person, has made four inexpicable removals of whole sections from River Thames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, это один и тот же человек, совершивший четыре невыразимых удаления целых участков из реки Темзы.

They are so named because the first floats were decorated barges on the River Thames for the Lord Mayor's Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они названы так потому, что первые поплавки были украшены баржами на реке Темзе для шоу лорда-мэра.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kingston upon thames». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kingston upon thames» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kingston, upon, thames , а также произношение и транскрипцию к «kingston upon thames». Также, к фразе «kingston upon thames» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information