Kitsch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- kitsch [kɪʧ] сущ
- китчм, кичм
-
- kitsch [kɪʧ] прил
- китчевый
-
noun | |||
китч | kitsch | ||
кич | kitsch |
tacky, whimsical, quirky, victoriana, decadent, tawdry, pastiche
all the rage, costing a bomb, elegant, good looking, pleasing, slick fashioned, taste, appetite, bit, bite, choice, clean, corking, courtliness, cracking, delicate, dexterous, discernment, discrimination, dulcet, elegance, exquisite, fineness, flavor, fondness
Kitsch art, objects, or design considered to be in poor taste because of excessive garishness or sentimentality, but sometimes appreciated in an ironic or knowing way.
Dennis Endicott The Third, thrift shop scout and Brooklyn's crazy kitsch genius. |
Деннис Эндикотт Третий, разведчик комиссионных магазинов и бруклинский гений китча. |
Это и есть китч, потому что это бесполезно. |
|
Are the Russians not developing VDNKh and allowing prime Moscow real estate to be used by DVD vendors and people selling knock-off electronics and Stalinist kitsch? |
Русские не застраивают ВДНХ и оставляют ценный кусок московской земли продавцам дисков, контрафактной электроники и сталинистского китча? |
It's more a mindset than a language, despite the kitsch and the schmaltz and the shlongs and the schmucks or schmier, a joke can be Yiddish even when it's told in English. |
Это скорее склад ума, нежели язык, не взирая на весь кич, на все шмальцы, шлонги, шмаки и шмиры, шутка может быть идишной, даже если рассказана на английском. |
When the opening ceremony of the Beijing Olympic Games begins in a few days, viewers will be presented with a minutely choreographed spectacle swathed in nationalist kitsch. |
Когда начнется церемония открытия Пекинских Олимпийских Игр через несколько дней, зрителям представят детально разработанное хореографическое зрелище, проникнутое националистическим китчем. |
The word of kitsch comes from Germany, the word is German. |
Слово китч пришло из Германии, это немецкое слово. |
Even in the Apocalypse, folks love kitsch. |
Даже в Апокалипсис, люди обажают китч(дешёвка). |
А теперь классическое произведение китча. |
|
You crossed over from sentimentality to kitsch. |
Ты перешла от сентиментальности к китчу. |
Питер-это просто китч Гомера Симпсона. факт. |
|
Kitsch somehow implies something more ornamental, more tchotchke, as they would say in Yiddish. |
Китч подразумевает что-то более декоративное, цацки, как сказали бы на идише. |
I'll kitsch up anything you want, but just not this. |
Я скажу все, что хотите, но только не это. |
Are the Russians actually developing VDNKh and no longer allowing prime Moscow real estate to be used by DVD vendors and people selling knock-off electronics and Stalinist kitsch? |
Русские, наконец, застраивают ВДНХ и прогоняют с ценного куска московской земли продавцов дисков, контрафактной электроники и сталинистского китча? |
So in a way you could argue that we're building all these really kitsch stage sets, that have absolutely nothing to do with the age in which we live. |
Вот тут вы можете сказать, что мы создаем все эти кичевые штучки, которые совершенно не вяжутся с временем, в котором мы живем. |
У меня есть диплом о высшем образовании в Мид-Сенчари Китч. |
|
Koresh is portrayed by Taylor Kitsch in the 2018 miniseries Waco. |
Кореш изображен Тейлором Китчем в мини-сериале Waco 2018 года. |
Yet his style was not outlandish or grotesque like Nicole Ceaușescu's unique brand of kitsch. |
Однако его стиль не был диковинным или гротескным, как уникальный стиль китча Николь Чаушеску. |
Ты - полная противоположность китча. |
|
Praise was given to the performances of Farrell, McAdams, Vaughn, and Kitsch, cinematography, and action sequences. |
Хвала была дана спектаклям Фаррелла, Макадамса, вон и китча, кинематографу и боевикам. |
So, let's look at some things that may or may not be kitsch, like the fluffy dice. |
Итак, давайте посмотрим на вещи, которые могут или же не могут быть китчем, такие, как плюшевые игральные кости. |
Это качество, которое должна иметь безвкусная вещь |
|
After the release of John Waters's 1972 movie Pink Flamingos, plastic flamingos came to be the stereotypical example of lawn kitsch. |
После выхода фильма Джона Уотерса розовые фламинго 1972 года пластиковые фламинго стали стереотипным примером газонного китча. |
These are often ironically or sarcastically laudatory reviews of products deemed kitsch or mundane. |
Это часто иронично или саркастически хвалебные отзывы о продуктах, считающихся китчем или обыденными. |
Занятие броское, и исключительно громкое. |
|
The art critic Clement Greenberg expounded this theory of modernism in his essay Avant-Garde and Kitsch. |
Искусствовед Клемент Гринберг изложил эту теорию модернизма в своем эссе Авангард и китч. |
Clairmont questions stereotypes, kitsch, and the way that Lewis and Clark's exploration is represented in gift shops and culture in contemporary times. |
Клермонт ставит под сомнение стереотипы, китч и то, как исследования Льюиса и Кларка представлены в сувенирных магазинах и культуре в наше время. |
Sam says they are kitschy and brilliant. |
Сэм говорит, они вульгарны и блестящие. |
I call this palatial kitsch. |
Я называю это дворцовый стиль. |
In 1983, Bertlmann began addressing the theme of kitsch in her artistic production. |
В 1983 году, Bertlmann начали рассматривать тему китч в ее художественной продукции. |
It is a parody of 1970s, kitsch Turkish historical drama movies. |
Это пародия на китчевые турецкие исторические драматические фильмы 1970-х годов. |
In the 2013 film Lone Survivor, Murphy is portrayed by actor Taylor Kitsch. |
В фильме 2013 года Одинокий Выживший Мерфи изображает актер Тейлор Китч. |
Although the film is both a parody of and tribute to many kitsch science fiction and horror films, costume designer Sue Blane conducted no research for her designs. |
Хотя фильм является одновременно пародией и данью многим китчевым научно-фантастическим фильмам и фильмам ужасов, художник по костюмам Сью Блейн не проводила никаких исследований для своих проектов. |
In February 2013, Taylor Kitsch joined the film to play lead as a sadistic sheriff. |
В феврале 2013 года Тейлор Китч присоединился к фильму, чтобы сыграть главную роль в роли садистского шерифа. |
It's notjust kitsch what we do. |
Но ведь не все, что мы делаем, пошло. |
But as you know, there are many imitations, which would, I suppose, count as kitsch, because essentially it's a stained-glass Art Nouveau lamp, with a bronze fitting. |
Но, как ты знаешь, много подделок, которые могут, я полагаю, считаться китчем, потому как по факту это витражная лампа в стиле модерн, с бронзовыми деталями. |
Но сейчас это очень безвкусно, что довольно забавно. |
|
Ты показываешь китч с таким торжеством. |
|
It's manipulative kitsch. |
Это манипулятивная сентиментальщина. |
Немного не в моем вкусе. |
|
An artist is a conversation piece, nothing more, like a vase or a kitschy side table, just something for people to comment on. |
или китчевого приставного стола. Лишь предмет для людских разговоров. |
Technically, kitschy means something appealing to lowbrow taste, but in this case, it means awesome. |
Вообще-то, китчевый – это отличающийся отсутствием вкуса, но в данному случае это значит бесподобно. |
Your masterpiece has an infinity of Keanes, which makes it an infinity of kitsch. |
На вашем шедевре бесконечность Кинов, которые делают его бесконечным китчем. |
Итак, китч и вправду зависит от того, как на него посмотреть. |
- turn into kitsch - превращаются в китч
- It's manipulative kitsch - Это манипулятивный китч
- It's notjust kitsch what we do - То, что мы делаем, не просто китч
- I call this palatial kitsch - Я называю это дворцовым китчем