Knack - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- knack [næk] сущ
- умениеср, ловкостьж, сноровкаж, мастерствоср(skill, dexterity)
- привычкаж(habit)
- уловкаж(trick)
- врожденная способность(innate ability)
- резкий звук
-
noun | |||
умение | skill, ability, knack, art, proficiency, capability | ||
ловкость | agility, dexterity, skill, knack, sleight, adroitness | ||
сноровка | skill, dexterity, knack, proficiency, trick, craft | ||
привычка | habit, wont, custom, practice, way, knack | ||
резкий звук | scream, jangle, snap, jar, zip, knack | ||
треск | crack, crash, crackling, crackle, rattle, knack |
- knack сущ
- trick · ploy · gimmick · stratagem
- flair · gift · skill · ability · habit
- sleight · dexterity · agility
- dodge
noun
- gift, talent, flair, genius, instinct, faculty, ability, capability, capacity, aptitude, aptness, bent, forte, facility, technique, method, trick, skill, adroitness, art, expertise, the hang of
- tendency to, propensity for, habit of, proneness to, aptness to, bent for, liability to, predisposition to, inclination to
- hang, bent
want, inability, lack, ineptitude
Knack an acquired or natural skill at performing a task.
Now, I know it's crazy, but I just feel like I got a knack for this shit. |
Знаю, это безумство, но мне начинает нравиться. |
You know, the word on the street is she's got a knack for separating rich guys from their hard-earned dough. |
Знаешь, на улице болтают, что она ловко отделяет богатых парней от их с трудом заработанных денег. |
Peter Keating is showing a promise of being more than just a bright young man with a knack for pleasing stuffy moguls of big business. |
Питер Китинг обещает стать гораздо большим, чем просто талантливым молодым человеком, умеющим понравиться старомодным акулам большого бизнеса. |
The Hardly Boys. Two young whippersnappers with a knack for solving mysteries. |
Hardly Boys, двое молодых детективов, которые раскрывают тайны.. |
There was a knack to it that I never mastered, but they carried it off with amazing success. |
В этом была сноровка, которой я никогда не овладевал, но они выполняли ее с поразительным успехом. |
My room, kids' room, knick-knack nook, Beatles Bunker, Left-hand Lounge... |
Моя комната, комната детей, уголок для безделушек, Бункер Битлз, Левый балкон... |
Я не художник. Я совсем не гожусь для этого. |
|
Mr. Stone, you have a knack for this. |
Мистер Стоун, у вас уже есть сноровка. |
I'd lost the knack of keeping my voice in line over the years I'd been away from the court. |
Я утратила умение контролировать голос за годы, проведенные вдали от двора. |
And New York has another kind of knack for contemporary art. |
Нью-Йорк знаменит мастерством в современном искусстве. |
I got a knack for obtaining information that isn't available through legal means. |
У меня есть сноровка для получения информации, которая не доступна легальным путем. |
Knick Knack is a 1989 American computer-animated short film produced by Pixar and directed by John Lasseter. |
Knick Knack-американский короткометражный компьютерный анимационный фильм 1989 года производства Pixar и режиссера Джона Лассетера. |
Он имеет обыкновение высказывать очевидное, сэр. |
|
Morgan has a knack for being a hothead and flirting with ladies. |
У Моргана есть талант быть горячей головой и флиртовать с дамами. |
After ten minutes I get the knack of tossing the pan so that the pancakes which are done on one side sail up, turn in the air and are caught again as they come down. |
Через десять минут я наловчился подкидывать на сковородке поджарившиеся с одной стороны оладьи так, что они переворачиваются в воздухе и снова шлепаются на свое место. |
You really do have a knack for destroying the poetry of the heart, don't you? |
Похоже, у тебя и правда талант убивать романтику. |
I mean, in your own meek, mousy way you have this brilliant knack of getting your own way. |
В смысле, же кроткая, как мышка и у тебя ужасно хорошо это выходит. |
While she was stationed in Hawaii, she found that she had a knack as a makeup artist and was hired by MAC Cosmetics. |
Во время службы на Гавайях она обнаружила, что у нее есть талант визажиста, и была нанята компанией MAC Cosmetics. |
We developed this knack of finding out which songs are flowing. |
Мы развили эту способность узнавать, какие песни текут. |
Я обладаю удивительной способностью неуместной весёлости. |
|
Knick Knack is Pixar's fourth short and the final short produced during the company's tenure as a hardware company. |
Knick Knack-это четвертая короткометражка Pixar и последняя короткометражка, выпущенная во время пребывания компании в качестве аппаратной компании. |
Восемь пролетов ступеней не могут убить меня. |
|
Однако оказалось, что Килер слишком хорошо умела сводить мужчин с ума. |
|
He always dreads meeting Archie due to Archie's clumsiness and knack for causing him trouble. |
Он всегда боится встречи с Арчи из-за его неуклюжести и умения доставлять ему неприятности. |
He recounts his castration, his start under the harness, and his racecourse abilities, until his bloody death at the hands of the knacker. |
Он рассказывает о своей кастрации, о своем старте под упряжью и о своих способностях на скачках, вплоть до своей кровавой смерти от рук живодера. |
Instead you have the normal array of knacks and lacks that any human has. |
Вместо этого вы имеете вполне нормальный набор даров и способностей, свойственных самому обычному человеку. |
And the meerkat, always worried that someone's about to kick them in the knackers. |
А сурикат всегда переживает, что кто-то вот-вот пнёт его по яйцам. |
When I started, The Djinn scripted every word I said, but I guess I had a knack for reading people, knowing their desires. |
Когда начинала, Джинн диктовал мне каждое слово, но, думаю, у меня дар читать людей, угадывать их желания. |
No, unless one sticks at it one loses the knack. I found that out mining. I couldn't do it a second time. |
Нет, после рудника я убедился: если не заниматься каждый день, то полностью выбиваешься из колеи; нет, во второй раз мне уж не осилить. |
You hafe a genius for corruption, said the Baron, who had listened to Asie in admiring silence, just as I hafe de knack of de banking. |
Ти, - сказал барон, в глубоком, молчаливом восхищении слушавший Азию, - имей талант к растлению, как мой к банкофски дел. |
You see, it requires quick thinking, improvisational skills - and a knack for remembering details. |
Тут нужна быстрота мышления, умение импровизировать и талант к запоминанию деталей. |
Regarding those horrid little knick-knacks from the Alberts... |
Что касается этих кошмарных безделушек от Альбертс... |
Yeah, well, you know, when you have no soul you don't crave the comfort of sentimental knick-knacks. |
Ага, ну, знаешь, когда у тебя нет души, ты не ищешь комфорта в милых безделушках. |
Well, we have to end now with a Knick Knack, which I sometimes end with. |
Что ж, мы должны закончить безделушкой, что я обычно и делаю. |
А Элин умела вселить в них чувство собственного достоинства. |
|
Ты думала, что это сувенир. |
|
Я всегда храню твои безделушки. |
|
Гекко питают слабость к показным побегам. |
|
Вы слишком много тратите на всякую ерунду. |
|
Turns out I had a knack for rooting them out. |
Оказалось, что у меня был талант их искоренять. |
Небольшая хитрость, которой я научился за много лет! |
|
Any other farmer would have sold them to the knackers yard as soon as their usefulness expired, but not Skipton. |
Любой другой фермер продал бы их живодеру, как только они перестали бы приносить пользу, но не Скиптон. |
More uncomfortable than 100 volts to the knackers? |
Более неудобно, чем 100 вольт по тому самому? |
But then you always had a knack for getting out of tight spots. |
Все-таки у тебя всегда была сноровка выбираться из сложностей. |
The rise of capitalism led to crueler treatment, particularly where horses that are unable to work are sent to the knacker. |
Подъем капитализма привел к более жестокому обращению, особенно там, где лошадей, неспособных работать, отправляют на живодерню. |
He also has a knack for self-destruction. |
Ещё у него тяга к саморазрушению. |
We all know I have a knack for humiliating people. |
Вы же знаете, что я люблю унижать людей. |
Well, you certainly have a knack for landing on your feet, now don't you? |
Ну, у тебя несомненно есть сноровка чтобы встать на ноги, или не у тебя? |
At Mr. brown's, we have a knack. |
В магазине г-на Брауна, у нас есть сноровка. |
On this evidence, Oasis are a limited band ... they sound knackered. |
По этим данным, Oasis-это ограниченный диапазон ... они кажутся измотанными. |
Anacharsis cultivated the outsider's knack of seeing the illogic in familiar things. |
Анахарсис развивал в себе способность чужака видеть нелогичное в привычных вещах. |
You don't have the knack to sell things. |
У тебя нет навыка продаж. |
There's actually a knack to this. |
Для это требуется сноровка. |
Start with the little things, the things on shelves and in drawers the knick-knacks, the collectibles. |
Начните с мелочей, с того, что лежит у вас на полках и в ящиках - безделушек, сувениров. |
Whence came the rich, elegant dresses, the astonishingly colored buttons, the knick-knacks of silver and gold? |
Откуда эти богатые, изящные туалеты, эти ткани изумительной окраски, серебряные и золотые безделушки? |
Derrick does have a knack for... Making you see the folly in your dreams. |
Деррик всегда указывал... насколько наши мечты нелепы. |
- has a knack for - имеет сноровки для
- a knack for - задачка для
- has knack - имеет сноровки
- i have a knack for - У меня есть сноровка для
- had a knack for - была сноровка для
- knack with - ловкость с
- you have a knack - у вас есть сноровка
- has a knack - имеет ловкость
- get the knack - получить сноровки
- to have a knack for / of scoring goals - уметь забивать голы
- to have a knack for business - иметь коммерческие способности
- acquire the knack of doing - научиться хорошо делать
- have the knack of a thing - делать что-либо ловко
- have a knack at handling tools - уметь обращаться с инструментами
- he has a knack of turning up at the right time - у него дар появляться в нужное время
- possess a knack or languages - быть очень способным к языкам
- have a knack for management - иметь административные способности
- Oh yeah, the knack - О да, сноровка
- Oh, just a knack - О, просто умение
- Perhaps he just lost the knack - Возможно, он просто потерял сноровку
- With knack, Johnnie - С ловкостью, Джонни
- Guess I have a knack for it - Думаю, у меня есть к этому способности
- There's a knack to it - В этом есть ловкость
- There's, erm, a bit of a knack to lt - Есть, эм, некоторая сноровка, чтобы это сделать
- He had a knack for drawing - У него был талант к рисованию
- You seem to have the knack for it - Кажется, у тебя есть к этому способности
- Want the knack, get smack - Хотите ловкости, получите привкус
- I never had the knack - У меня никогда не было сноровки
- Her knack for burning things down - Ее умение сжигать вещи
- It turns out I have a knack - Оказывается, у меня есть сноровка