Knife wound - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- knife wound [naɪf wuːnd] сущ
- ножевое ранение, ножевая рана(stab wound)
-
noun: нож, скальпель, скребок, резец, хирургическая операция, струг, зуб
adjective: ножевой
verb: резать ножом, ударить ножом, закалывать
knife grinder - ножевая шлифовальная машина
knife divider - ножевой делитель
knife contact - ножевой контакт
punching knife - штанцевальный нож
chipper knife - нож стружечного станка
air knife coating machine - меловальный станок с воздушным шабером
bread knife - хлебный нож
knife pouch - поясные ножны для боенских ножей
knife throwing - метание ножей
postmortem knife - анатомический скальпель
Синонимы к knife: cutter, blade, cutting tool, tongue, hack, bayonet, jab, run through, transfix, spear
Антонимы к knife: spoon, aid, assist, lifeguard, preservation of life, preserve, preserve life, preserving life, rescue, rescue people
Значение knife: an instrument composed of a blade fixed into a handle, used for cutting or as a weapon.
noun: рана, ранение, обида, оскорбление, ущерб, муки любви
verb: ранить, поранить, причинять боль, задевать, уязвлять, ущемлять
wound fever - раневая инфекция
wound roller - витой ролик
bullet wound - пулевое ранение
firearm wound - огнестрельная рана
dirty wound - инфицированная рана
slightly wound - легко ранить
superficial wound - неглубокая рана
contaminated wound - инфицированная рана
head wound - травма головы
examine the wound - осмотреть рану
Синонимы к wound: graze, scratch, bruise, cut, contusion, injury, laceration, abrasion, gash, lesion
Антонимы к wound: unwind, relax
Значение wound: an injury to living tissue caused by a cut, blow, or other impact, typically one in which the skin is cut or broken.
stab wound, stab, stabbing, thrust, knifing, knife, stab wounds, shank, shiv, blade
spoon
Were that to happen, I'd expect the lateral movement of the knife to open up the entry wound, causing tearing of the flesh as the angle of penetration altered. |
В этом случае нож, скорее всего, пошел бы поперечно и вскрыл бы входную рану, разорвав плоть, так как угол вхождения изменился бы. |
They just treated a guy who has a knife wound in the leg. |
Они только что оказали помощь парню с колотой раной ноги. |
The vagrant from the office died from a knife wound severing the aorta. |
Смерть бродяги,которого нашли здесь, наступила от удара ножом,перерезавшего аорту. |
Knox had cut Kercher with a knife before inflicting the fatal stab wound; then faked a burglary. |
Нокс порезал Керчера ножом, прежде чем нанести смертельную колотую рану, а затем инсценировал кражу со взломом. |
Ладно, но это не объясняет пореза. |
|
Вы не сообщили в полицию о ножевом ранении Педро. |
|
Sustained a fatal knife wound? |
Смертельный удар ножом? |
I took the knife and turned it so the curved part of the blade was in the wound, and drove it down with both hands. |
Я перевернул нож изогнутой стороной лезвия к ране и нажал на него обеими руками. |
A stab wound is a specific form of penetrating trauma to the skin that results from a knife or a similar pointed object. |
Колотая рана-это специфическая форма проникающей травмы кожи, которая возникает в результате удара ножом или подобным заостренным предметом. |
This wound was not done with a knife: there have been teeth here! |
Эта рана не от ножа, тут поработали чьи-то зубы. |
She said that she cut it on a piece of glass, but Bones says it definitely was a knife wound. |
Она сказала, что порезалась осколком стекла, но Кости говорит, что это определённо ножевое ранение. |
Knife wound right between the occipital bone of the skull and atlas, C1. |
Ножевое ранение точно между затылочной костью черепа и атлантом, первым шейным позвонком. |
The knife that went missing from Gavin Williams' house was a 27cm filleting blade, which matches the depth and the width of the penetration wound. |
Нож, пропавший из дома Гэвина Уильямса, - это нож для разделки длиной 27 см, что совпадает с глубиной и шириной входной раны. |
Now we're looking for a different cause of death, something less obvious, that would be totally overlooked next to a knife wound in the chest. |
И тогда мы ищем другую причину смерти, что-то менее очевидное, что совершенно не заметили из-за ножевого ранения в сердце. |
This here, this knife wound, was meant to finish him. But it turned against his ribs. |
А вот этот удар ножом должен был прикончить его, однако, нож наткнулся на ребро, |
Истекал кровью из-за смертельного удара ножом в живот. |
|
I spoke to the coroner, he'll do the autopsy later, but it looks like a single knife wound, entry point under the shoulder blade. |
Я говорила с коронером, вскрытие будет позднее, но по виду это одиночное ножевое ранение, нанесенное под лопатку. |
I've got two meth overdoses and a knife wound down the hall. |
У меня внизу две передозировки и ножевое ранение. |
Все готов, да и это проще, чем была твоя ножевая рана. |
|
That's the antibiotic I've been giving you for the knife wound in your arm. |
Это антибиотик, который я давал тебе от ножевой раны в твоей руке. |
Это ранение нанес ему его бывший работодатель. |
|
Could I have died from a knife wound? |
Может я умерла от ножевого ранения? |
Later Muster notices that Kyoko's knife wound is not self-inflicted and immediately suspects Erica, but decides to say nothing instead. |
Позже Мустер замечает, что ножевое ранение Киоко нанесено не им самим, и сразу же подозревает Эрику, но решает ничего не говорить. |
With your own knife, a wound that could have been self-inflicted. |
С твоим же ножом, и ты мог сам нанести себе эту рану. |
They then journey through Northern India, and then reach the mountains of Tibet, where Julie is severely injured by an enemy's knife wound. |
Затем они путешествуют по Северной Индии, а затем достигают гор Тибета, где Джули тяжело ранена ножом врага. |
Single knife wound to the neck, eyes are missing. |
Одна ножевая рана на шее, глаз нет. |
So, if this is how this wound occurred during this game, that could explain how the victim's blood came to be on this knife? |
Значит, если она поранилась во время игры, это объясняет, почему на этом ноже нашли ее кровь? |
And the knife wounds were meant to splinter the ribs to hide the cadaver bone in the wound tracks. |
Ножевые ранения были для того, чтобы разломать ребра, скрыть трупные останки костей в ране. |
Kind of looks like a knife wound. |
Как будто рана от ножа |
Knife wound hit right between the occipital bone of the skull and atlas, C1. |
Нож ударяет прямо в затылочную кость между черепом и первым позвонком. |
You'd think knife, but the circumference of the wound is unusually wide, like it was a... fat knife. |
Можно подумать, что это нож, но края раны слишком широкие, как будто это был ... толстый нож. |
The dermis around the neck wound is so compromised, it's now virtually impossible to tell what kind of knife was used. |
Кожа вокруг раны на шее на столько повреждена, что сейчас практически невозможно сказать, какой нож использовался. |
Emma Slater wasn't involved in the altercation which led to the knife wound that killed your husband. |
Эмма Слейтер не участвовала в перебранке, в результате которой ваш муж умер от удара ножом. |
I treated him just for a knife wound. |
Я осматривал его после ножевого ранения. |
Based on the wound track, which narrows to a point, we're looking at a knife. |
Основываясь на следе раны, которая сужается к точке, мы смотрим на ножевую. |
Кто бы это ни был, у него ножевая рана на плече. |
|
Well, we think Annie may have been the victim of a street robbery... ..and she sustained a fatal knife wound. |
Мы думаем, что Энни стала жертвой уличного грабителя она получила смертельный удар ножом. |
I'm looking for a John Doe... would have come in Thursday night, knife wound to the stomach. |
Я ищу неизвестного, поступившего в четверг ночью, с ножевым ранением живота. |
The tear fits the knife wound exactly. |
Прореха точно подходит к ножу. |
The abrasion here on this single, nonfatal wound to the victim's chest is consistent with the hilt of her knife. |
Ссадина здесь на этой одиночной и несмертельной ране на груди жертвы соответствует рукоятке ее ножа. |
There was a knife wound in his back. |
Был нож, которым его ударили в спину |
Латиноамериканец с криминальным прошлым и ножевой раной? |
|
Last time I had one of these in the car, I wound up chipping dried vomit off the seat with a putty knife. |
В прошлый раз, когда я вез такой в машине, я ели оттер засохшую рвоту от сидений. |
Лампочку вставили в ножевую рану жертвы. |
|
Так, ножевая рана внизу справа. |
|
It'd be a serious knife wound in his eye. |
Это было довольно серьезное ранение ножом или ранения - в его глаз. |
She got lucky - just a knife wound. |
Но ей повезло... Ножевое ранение. |
There were no obviously missing body parts, and the general dishevelment of the bodies prevented their seeing anything like a bullet or knife wound. |
Внешний вид трупов не позволял обнаружить ничего вроде ножевых или пулевых ран. |
I got a hit in CODIS on the epithelials from our John Doe's knife wound... most likely from our suspect's fingernails. |
Есть совпадение в базе по эпителию в ножевой ране нашего неизвестного... скорее всего с ногтей подозреваемого. |
For example, a deep knife wound to the brachial plexus could damage and/or sever the nerve. |
Например, глубокая ножевая рана в плечевом сплетении может повредить и / или разорвать нерв. |
He eased his heavy hammer in its loop on his belt, eased his belt knife. |
Он ослабил молот в ременной петле на поясе, и ослабил нож. |
В качестве оружия, видимо, использовали обычный столовый нож. |
|
And at 10:58, hotel security opened Parkman's room to find him dying on the floor with a stab wound. |
И в 10:58, охрана отеля открыла комнату Паркмана чтобы найти его умирающим на полу с колотой раной. |
l can do that with a knife and fork. |
Я могу это делать с вилкой и ножом. |
Ты привел программу похорон к поножовщине. |
|
A 23-year-old Army veteran committed suicide at the grave in 1972 by plunging a knife into his chest. |
23-летний ветеран армии покончил с собой на могиле в 1972 году, вонзив нож себе в грудь. |
Cattle earmarks are often a variety of knife cuts in the ear as an aid to identification, but it does not necessarily constitute proof of ownership. |
Ушные знаки крупного рогатого скота часто представляют собой различные ножевые надрезы в ухе в качестве помощи для идентификации, но это не обязательно является доказательством права собственности. |
Benavidez pulled it out, yanked out his own knife, killed him and kept going, leaving his knife in the NVA soldier's body. |
Бенавидес вытащил его, выдернул свой собственный нож, убил его и продолжал идти, оставив свой нож в теле солдата НВА. |
Its handle is made of elk antlers, and the knife has engravings on both sides of the blade, although the symbols are all nonsensical. |
Его рукоять сделана из оленьих рогов, а нож имеет гравюры на обеих сторонах лезвия, хотя все символы бессмысленны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knife wound».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knife wound» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knife, wound , а также произношение и транскрипцию к «knife wound». Также, к фразе «knife wound» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.