Knit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Knit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вязать
Translate
амер. |nɪt| американское произношение слова
брит. |nɪt| британское произношение слова

  • knit [nɪt] гл knit/knitted, knit/knitted
    1. вязать, связывать, связать, штопать
      (bind, darn)
      • knit sweaters – вязать свитера
      • knit socks – связать носки
    2. сращивать, срастить
      (splice)
    3. срастись, срастаться
      (grow together)
    4. соединить
      (connect)
    5. сплачивать
      (rally)
  • knit [nɪt] сущ
    1. вязкаж, вязаниеср
      (binding, knitting)
    2. трикотажные изделия
      (knitwear)

verb
вязатьknit, bind, bound, bend
объединятьсяunite, combine, come together, join, consolidate, knit
связыватьbind, associate, connect, bound, link, knit
соединятьunite, connect, join, combine, put together, knit
скреплятьfasten, bind, brace, staple, bond, knit
сращиватьsplice, knit, scarf
соединятьсяunite, connect, join, incorporate, couple, knit
скреплятьсяknit
сращиватьсяknit
срастатьсяgrow together, coalesce, accrete, knit, inosculate, anchylose
noun
трикотажknitwear, knit, hosiery, knitting, stockinet, tricot
вязкаknitting, knit, rope
трикотажное изделиеtricot, knit

  • knit гл
    • pucker
    • bind
    • grow together

verb

  • unite, unify, come together, draw together, become closer, bond, fuse, coalesce, merge, meld, blend
  • furrow, tighten, contract, gather, wrinkle
  • rumple, cockle, crumple, pucker
  • entwine

noun

  • knitted garment, knitwear, woolen, sweater, pullover, jersey, cardigan
  • plain, plain stitch
  • knitwork, knitting

unravel, claw, decouple, disaffiliate, dissociate, extricate, iron, unknit, break down, disconnected, discrete, disjoin, dismember, dissect, separate, unpick, autonomous, branch, broaden, cleave, clip, depart from, deviate from, disconnect, disentangle

Knit make (a garment, blanket, etc.) by interlocking loops of wool or other yarn with knitting needles or on a machine.



It's just that survivalists are a close-knit group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто выживальщики очень сплоченная группа.

Most headliners consist of a tricot knit fabric that is napped to provide a soft touch and uniform appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство хедлайнеров состоят из трикотажной ткани трико, которая дремлет, чтобы обеспечить мягкое прикосновение и равномерный внешний вид.

And so it came to pass that the soul of Jonathan... was knit with the soul of David.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот случилось так, что душа Ионафана прилепилась к душе

So a chain of anomalies is set up. And the more logical, tightly knit, essential this chain is, the more beautiful the tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, создается цепочка аномалий. И чем логичнее, теснее связана, существеннее эта цепочка, тем красивее сказка.

When the Knit-o-Matic dresses Preston in a sweater made of his fur, he inadvertently hits the controls, and the group become poised to fall into the mincing machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вязаный-о-Матик одевает Престона в свитер из его меха, он нечаянно ударяет по кнопкам управления, и группа становится готовой упасть в мясорубку.

Either with a hood and front pocket or with round neckline and rib-knit edging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо с капюшоном и карманом-кенгуру, либо с круглым вырезом с обтачкой.

They became a particularly close-knit group both personally and professionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали особенно сплоченной группой как в личном, так и в профессиональном плане.

They were, in fact... The most kind, lovely, adorable, close-knit family that I never had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, они на самом деле... добрая, прекрасная, сплочённая семья, которой у меня никогда не было.

Close inspection reveals a tightly-knit latticework of tubes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ближайшем рассмотрении обнаруживается плотно сплетенная решетка из трубок.

I think you should wear a bandage, at least until the tendons knit together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, тебе следует носить повязку, пока сухожилия не срастутся.

No, we're a pretty tight-knit group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, только наша прелестная дружная компания.

It's the core business of Gervasoni SpA, developed in over forty years of knit-close cooperation with the main electrovalves producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет об основном виде деятельности компании Gervasoni SpA, развивающимся благодаря тесному сотрудничеству на протяжении сорока лет с самыми важными производителями электроклапанов.

A tight-knit, happy family... disrupted by an old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая дружная семья, такая счастливая И из-за этого сумасшедшего старика

The conclusion of the study was that close-knit networks are important for dialect maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате проведенного исследования был сделан вывод о том, что для поддержания диалекта важны тесные связи.

I already have one, 'cause I knit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня уже одно есть. Вязание.

After a lost sheep wanders into the house, Wallace places him in his Knit-o-Matic, which shears sheep and knits the wool into jumpers, and names him Shaun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как заблудившаяся овца забредает в дом, Уоллес помещает его в свой вязаный Матик, который стрижет овец и вяжет шерсть в джемперы, и называет его Шоном.

Our family is very united, close-knit and happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья очень дружная, крепкая и самая счастливая!

They're very close-knit, which is why road rash and I will be hanging out with them tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они очень сплоченные, вот почему стремительный и я будем сегодня с ними зависать.

I find myself entirely disinclined to knit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет желания вязать.

News of a brutal murder of a doctor in an upscale Bellevue Hill neighborhood in West Roxbury shocked and terrified this tight-knit community...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение о жестоком убийстве врача в элитном районе Бельвью-Хилл Западного Роксбери шокировала и привела в ужас местных жителей...

They place a high value on interpersonal relationships and group members are a very close-knit community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они придают большое значение межличностным отношениям, а члены группы - это очень сплоченное сообщество.

The modest prize money means that this close knit band of brothers ride purely for the love of the sport and the glory of winning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призовые очень скромные, и это братство близких по духу людей, которые гоняются здесь из чистой любви к мотоспорту, и во славу победы.

Some inner-city kids want to learn how to knit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые дети из бедных районов хотят научиться вязать.

But, it's a tight-knit community and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это очень замкнутая община...

Wallace becomes trapped in the lorry and he, Wendolene and the sheep are transported to Preston's factory, where Preston has built an enormous Knit-o-Matic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоллес оказывается в ловушке в грузовике, и он, Вендолин и овцы транспортируются на фабрику Престона, где Престон построил огромный Вязальный аппарат.

His organization was small, tightly knit, and highly mobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его организация невелика, крепко спаяна и чрезвычайно мобильна.

Kate nodded approvingly. I believe in closely knit families. Kate glanced at her granddaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень нравятся такие семьи, - одобрительно кивнула Кейт и взглянула на внучку.

Such shows often focus on a close-knit group of people and their shifting friendships and romantic relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие шоу часто фокусируются на сплоченной группе людей и их меняющихся дружеских и романтических отношениях.

So the gossip ran, tearing the town apart, tearing apart, too, the close-knit clan of Hamiltons, Wilkeses, Burrs, Whitemans and Winfields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплетни ползли, разъединяя жителей города, -разъединяя и тесно спаянный клан Гамильтонов, Уилксов, Бэрров, Уитменов и Уинфилдов.

She doesnt know as much of the world as I do. Its when you get to my age that you really appreciate a schoolgirl complexion and a clear eye and a firmly knit young body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она знала жизнь так, как я Надо дожить до моих лет, чтобы оценить свежий цвет лица, ясные глаза и упругое молодое тело.

We can stop the pretense of having a close-knit family dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно перестать притворяться, что у нас семейный ужин.

Then she knit her brows, and pinched and compressed her lips tight, and carefully unpicked the G. H.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, нахмурив брови и крепко сжав губы, она осторожно отпорола буквы Дж. и Х.

At the time, Russell Manufacturing Company made garments for women's and children's knit shirts and undergarments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время компания Russell Manufacturing Company производила одежду для женских и детских трикотажных рубашек и нижнего белья.

Frau Reicher, the professor's mother, a neat-looking old lady, sat motionless; she could no longer read or knit by artificial light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрау Рейхер, мать профессора, чистенькая старушка, сидела неподвижно. Читать и вязать она уже не могла при искусственном свете.

Shortly after, Harris introduced Klebold to his friend Nathan Dykeman, who also attended their middle school, and they all became a tight-knit group of friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Харрис познакомил Клеболда со своим другом Натаном Дайкманом, который также учился в их средней школе, и все они стали дружной компанией.

I could feel my brows knit in puzzlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в изумлении поднялись брови.

I came here from a small town. I like to knit, and I live with my grandmother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и правда, приехала сюда из маленького городка, я люблю вязать и я жила там с бабушкой.

For the past few months, we've gotten to be a pretty tight-knit group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние месяцы наша группа очень сплотилась.

Shukin began to search seriously, his fair eyebrows knit in a frown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щукин стал посматривать серьезно, все более хмуря светлые брови.

He pulled up his gray knit shirt and displayed his scars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он задрал серую трикотажную футболку и показал свои шрамы.

I guess I'll prop myself up in bed tomorrow and read and knit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтрашний день я, похоже, проведу в постели за вязанием.

Can you knit me together... or just tear me apart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь собрать меня обратно... или только разорвать на части?

Jagang spent twenty years creating a system of roads to knit a diverse and fractured Old World together into the Imperial Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джегань двадцать лет потратил на то, чтобы создать сеть дорог, связывающих весь Древний мир.

Yes - tight knit little town, sergeant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Это - очень маленький город, сержант.

I'll play guitar, and knit, and cook and basically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу играть, вязать и печь, но лучше б знать.

I'll admit living in a tight-knit community could be oppressive at times, but that was what made Chatswin such a safe place to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаюсь, жизнь в сплоченном сообществе временами угнетает, но именно благодаря ему в Чатсвине безопасно жить.

These people, these whack jobs, they're a tight-knit community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дербалызнутые - тесное сообщество.

I've had to unravel your old jumper and knit a new one your size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно распустить старый джемпер и связать новый - твоего размера.

Maybe we should knit something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, нам нужно что-то связать.

You haven't knit since, like, second semester, freshman year, when you made the hat for the bipolar guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не занималась вязанием примерно со второго семестра первого курса. Ты тогда сделала шляпу для парня с биполярным расстройством.

Would you knit my grandson a sweater on your machine if I bring you the wool?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не сделаете пуловер для моего внука на этой машине?

So for a long time, until the mid-1800s, trust was built around tight-knit relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время, до середины 1800-х, доверие строилось на тесных отношениях людей.

'A married woman in a close-knit community...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замужняя женщина в сплочённой общине...

You have an exclusive relationship with a very connected, very close-knit crowd from down south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас эксклюзивные отношения с очень влиятельными людьми на юге.

The regulars on the board have been around for years and have formed a close knit community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянные члены правления существуют уже много лет и сформировали сплоченное сообщество.

Then suddenly they took it into their heads-there was no want in the house-took it into their heads to knit scarves out of six kinds of wool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вдруг вздумали они - нужды в доме не знали, - вздумали шести шерстей шарфы вязать, затейницы.



0You have only looked at
% of the information