Knock at his door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стук, удар, детонация, резкая критика, подача мяча
verb: постучать, стучать, стучаться, сбивать, стукнуть, бить, ударять, тыкаться, колотить, отстукивать
knock to the ground - стучать в землю
knock around - стучать
carbon knock - детонация от нагара
knock down the oil - отделять нефть от воды
anti knock petrol - недетонирующий бензин
knock jesus out of - избивать до полусмерти
knock off price - сбавлять цену
anti knock fuel dope - антидетонационная топливная присадка
airscrew knock - биение воздушного винта
knock again - постучать снова
Синонимы к knock: tap, rap, bang, thud, knocking, banging, pounding, rat-tat-tat, hammering, thump
Антонимы к knock: compliment, praise
Значение knock: a sudden short sound caused by a blow, especially on a door to attract attention or gain entry.
at last - в конце концов
be at the front of - быть в передней части
at peace - в мире
he is never at a loss for words - за словом в карман не лезет
at its sole option - по собственному выбору
at the back of the head - на затылке
at moment - в настоящее время
at her instance - по ее просьбе
salt river fields at talking stick - стадион Salt River Fields at Talking Stick
at the sides - по бокам
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
try his utmost - делать все возможное
treat according to his desert - поступать по заслугам
his lover - его возлюбленная
proof of his innocence - доказательство его невиновности
behaviour of his wife - поведение жены
pain in his stomach - боль в животе
importance of his work - важность его работы
day of his birthday - день его рождения
third of his life - треть своей жизни
light of his lantern - свет фонаря
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение
adjective: дверной
lay at the door of - лежал у двери
aperture of a door - дверной проем
bulkhead door - дверь в переборке
dwarf door - низкая дверца
door knob - круглая дверная ручка
drain valve and muzzle door interlock lever - рычаг механизма взаимозамкнутости клапана осушения и передней крышки
five door station wagon - пятидверный кузов "универсал"
door rabbet - дверной притвор
close the door on - покончить
room with communicating door - комнаты, соединенные дверью
Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold
Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate
Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.
Before I knock you down and kick you out of the door! |
Уходите, пока я не ударил вас или не вышвырнул за дверь! |
Мне ждать гостей у себя? |
|
I'll knock on your door, and I will be as mad as a hornet. |
Я постучусь в твою дверь, и я буду зол как овод. |
And, if you please, Vladimir Ivanitch, another time you want to come into my room, be so good as to give a knock at the door. |
И, пожалуйста, Владимир Иванович, когда в другой раз захотите войти ко мне, то предварительно постучите в дверь. |
Давайте все здесь проверим, стучим в каждую дверь. |
|
Послышался осторожный стук в дверь. |
|
The door-handle clicked, there was a knock and Alexei entered. |
В дверь стукнула рукоять палки, и Турбин вошел, постукивая. |
Maybe it will seem to you pathos. but every time I hear a knock at the door, I think, he is my son, who came to make a surprise for me, |
Может, это покажется тебе патетикой, но каждый раз, когда я слышу стук в дверь, я думаю, что это мой сын, который приехал, чтобы сделать мне сюрприз. |
В этот момент в дверь постучали. |
|
The Puritans stayed here and groups broke away from them and then we got the people who knock on your door at 6:30 in the morning on Sunday going. |
Но вот что интересно, эти пуританцы остались здесь, и от них отделялись группы людей, и в итоге появились те, которые стучат в дверь в пол седьмого утра в воскресенье со словами |
It was men that he heard a loud, rather strident knock at the front door. |
И в этот момент раздался громкий стук в парадную дверь. |
When the knock came on the door she called. |
В дверь постучали. |
But knock at her door, Mademoiselle advised. She's probably not asleep yet. |
Впрочем, постучитесь к ней, - посоветовала мадемуазель. - Она, наверное, еще не спит. |
On TV when a door swings open when you knock on it, it means you're gonna find the place all rifled through and a mystery. |
По телевизору, если вы стучите в дверь, а она распахивается, это значит, помещениие кто-то обыскивал и там полный бардак. |
Я постучал, дверь открылась... Парень в атласном халате. |
|
That is death and it's about to knock on our back door so please can we go now? |
Это смерть, и скоро она постучится к нам в дверь, так пошли сейчас же. |
If you don't open the door, we're legally empowered to knock it down. |
Если вы не откроете дверь, мы уполномочены сломать её. |
It was one o'clock in the morning and I was halfway through a bottle of bourbon when the knock came on the door. |
Было уже около часа ночи. Я наполовину прикончил бутылку виски, когда раздался стук в дверь. |
so when they'll come back the two hags will have to knock down the door! |
Так что когда старыхи вернутся, им придется выламывать дверь. |
He was interrupted by a knock on the door. |
Его перебил стук в дверь. |
There was a hesitant knock at the door and she turned toward it. |
Раздался неуверенный стук в дверь. |
You can't knock on the door like that. |
Ты не можешь вот так запросто стучать в дверь. |
This time the knock on the door was most impertinently loud. |
На сей раз стук был уж совсем неприличным. |
We had hardly been home half an hour when there was a knock on my bedroom door. |
Не прошло и получаса после нашего возвращения, как кто-то постучал в мою дверь. |
One night Lee, tapping away at his typewriter, heard a quiet knock on his door and let Cal in. |
Как-то вечером за стрекотом своей пишущей машинки Ли различил негромкий стук в дверь. Это был Кейл. |
He was disturbed by another knock at the door, and rose to open it, rather deprecating a call from anybody just then. |
От этих размышлений его оторвал новый стук в дверь; Хенчард встал и открыл ее, недовольный тем, что кто-то пришел к нему сейчас, когда ему никого не хотелось видеть. |
Even after all this time, every time the phone rings, Or there's a knock at the door, I think it's gonna be her. |
Даже спустя столько времени, когда звонит телефон, или стучат в дверь, я думаю, это должна быть она. |
When the knock came on her door she put the envelopes in a pigeonhole of her desk. |
Раздался стук девушки в дверь; Кейт спрятала конверты в ящичек бюро. |
One day, you would knock at my door and you would let it all out. |
Что однажды ты постучишь в мою дверь и расскажешь обо всем. |
There was a knock on the back door. |
В дверь черного хода постучали. |
A minute or two later I heard Salamano's footsteps and a knock on my door. |
Вскоре я услышал шаги старика Саламано. Он постучался ко мне. |
One evening I was spinning on my wheel, there comes a knock at my door; I ask who it is. |
И вот как-то вечером я пряду, вдруг кто-то стучит в мою дверь. Кто там? - спрашиваю. |
Before Harry could reply, there was a soft knock on the door and Madam Pomfrey, the nurse, came bustling in. |
Раньше, чем Гарри успел ответить, в дверь негромко постучали, и в комнату ворвалась мадам Помфри, фельдшер. |
Looks like you'll have to knock the door down. |
Похоже, придется выбить дверь. |
I'll admit, this whole situation could have been handled with a bit more decorum, but... I couldn't exactly knock on your front door and ask your parents for permission. |
Признаю, что со всей этой ситуацией можно было справиться намного проще, но... не мог же я просто постучать к тебе домой и попросить разрешения у твоих родителей. |
A knock at the door brought in Osgood, who reported that two more employee-veterans were awaiting Fields in the cafeteria. |
Стук в дверь принес Осгуда, доложившего, что Филдса ждут в буфете еще двое работников-ветеранов. |
As he did so, a knock came to the door. He passed out as his servant entered. |
В эту минуту раздался стук в дверь, и он вышел изза экрана как раз тогда, когда в комнату вошел лакей. |
Did you have to knock down my door? |
Это вы выбили мою дверь? |
So you remember i love you and... tim, don't make me come knock on the door, okay? |
Так что помни, что я тебя люблю. Тим, не заставляй меня стучаться в двери, ладно? |
There was a knock at the door, and a little fair-haired girl opened it. |
Раздался стук в дверь, и вошла маленькая светловолосая девочка. |
She was about to knock on the small, featureless door when it opened inward with an abrupt squeal. |
Она уже собралась постучать в маленькую дверь, когда та вдруг со скрипом открылась изнутри. |
The door opened without a knock and a man in uniform walked in with sharp, self-possessed stride. |
Дверь без стука открылась, и в комнату энергичным, уверенным шагом вошел человек в форме. |
Well, no one's knock, knock, knocking on our door now. |
Ну чтож больше никто не стучит в нашу дверь. |
There was a knock on the door. Harry hastily stuffed the Marauder’s Map and the Invisibility Cloak into his pocket. |
В дверь постучали. Гарри торопливо запихал в карман плащ и карту. |
Now open the door, or I'll knock it in. |
А теперь открывайте дверь, а не то я ее вышибу. |
The interesting thing afterwards, there was a knock at our backstage door. |
Потом был интересный момент. В дверь нашей гримёрки кто-то постучал. |
There was a knock at the door; literally, three full knocks and a little one at the end. |
Послышался стук в дверь, точнее, три громких стука и под конец один тихий. |
There was a knock at the office door and Kate called, Come in. |
В дверь постучали. - Войдите, - отозвалась Кейт. |
Why don't you just knock the front door down? |
Пошёл бы да постучал в парадное, только и всего. |
There was a knock at Tracy's cabin door and a detective entered. |
В дверь купе Трейси постучали, вошел детектив. |
They hadn't disarmed him, yet, but my reaction to him coming through the door had made them not like him at all. |
Они не разоружили его, но мой приход заставил их собраться. |
Found on the coveralls you were wearing when you sabotaged the plane's cabin door. |
Найденная на комбинезоне, который вы одевали, когда повредили дверь в кабину самолёта. |
In the basement there's a door to the alley but, you know, there's always a ton of stuff blocking it. |
В подвале есть дверь в переулок, но она всегда чем-то завалена. |
Если у вас в вoлoсах жвачка или если скрипит дверь... |
|
Anna Mikhaylovna, with the letter, came on tiptoe to the countess' door and paused. |
Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась. |
You were grieving before they even walked through the door, mate. |
Вы грустили до того как они даже вошли в дверь, приятель. |
The trouble was I'd been finding that door my own self because I got scared of being lost so long and went to hollering so they could track me. |
Дело в том, что я сам отыскивал эту дверь: пугался, что так долго плутаю в тумане, начинал кричать, и меня засекали. |
Я бы снес ту стену и сделал бы там водопад. |
|
The goal being to knock the Earth off its axis. |
Ты хочешь сместить земную ось. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knock at his door».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knock at his door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knock, at, his, door , а также произношение и транскрипцию к «knock at his door». Также, к фразе «knock at his door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.