Knock dead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Knock dead - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стучать мертвым
Translate

- knock [noun]

noun: стук, удар, детонация, резкая критика, подача мяча

verb: постучать, стучать, стучаться, сбивать, стукнуть, бить, ударять, тыкаться, колотить, отстукивать

- dead [adjective]

adjective: мертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, пустой, безжизненный, глубокий, неподвижный, полный решимости

noun: умершие, покойники, решимость, глухая пора

adverb: совершенно, точно, полностью

  • be dead keen on - быть в курсе

  • dead straight - идеально прямой

  • dead slow - самый малый ход

  • dead cigar - потухшая сигара

  • grateful dead - Грейтфул Дэд

  • outer dead centre - внешняя мертвая точка

  • dead failure - полный провал

  • dead carcass - мертвое тело

  • dead load - мертвая нагрузка

  • as good as dead - так же хорошо, как мертвый

  • Синонимы к dead: departed, expired, gone, asleep, killed, with God, fallen, six feet under, lamented, pushing up daisies

    Антонимы к dead: alive, undead, zombie, life, lives, living, live, animate

    Значение dead: no longer alive.


enchant, fascinate, slay


You knock them dead in Turkmenistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порви их всех там в Туркменистане.

We have to knock them dead in the preliminaries tomorrow so we can move on to the finals on Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны обойти их на предварительных завтра, так чтобы попасть в финал в пятницу.

You ready to knock 'em dead like last time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты готов сразить их, как вчера?

Young fellow, you knock them dead like your old man used to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, ты поразишь их до смерти как и Я когда то.

So you go out there and you knock 'em dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что иди туда и покажи им на что способна.

You'll knock 'em dead!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и покойника поднимете!

Go to your meeting and knock 'em dead!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше иди на свою встречу и очаровывай.

Knock-off time, said he then. I'm dead-tired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шабаш, - сказал он затем. - Устал до смерти.

You just go out there and knock'em dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди туда и покажим мать!

Come on, knock 'em dead, Stuart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убей их наповал. Стюарт.

You gonna knock 'em dead, kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты их покоришь, парень.

You're going to have to knock me out or something and then... pry it out of my cold, dead hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе придётся меня вырубить и вырвать её из моих окоченевших рук.

I hope you knock 'em dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я надеюсь, что ты их сделаешь.

You just go knock 'em dead on good morning America tomorrow, girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше срази всех наповал завтра на Доброе утро Америка!

Sally as Delilah would knock them dead over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салли в роли Далилы их бы просто убила.

We're gonna knock them dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они у нас замертво лягут.

Gonna knock 'em dead this year, Peter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразишь их наповал в этом году, Питер?

Hang on to your sheet music and knock 'em dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держитесь своей партии и сразите их наповал.

Knock 'em dead, Detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошеломите их, детектив.

You'll knock 'em dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты их поразишь.

Maybe his job is to knock out the power before the hive ship gets here, leave us dead in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он должен был лишить нас энергии прежде, чем корабль-улей доберется сюда, сделать нас легкой добычей.

Now let's go knock them dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь давай сразим их наповал.

You are gonna knock them dead at Luke Wheeler's benefit concert tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всех поразишь, на завтрашнем вечернем концерте Люка Уилера.

How about.... knock 'em dead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет... удиви их всех?

Go on, preacher man. Knock 'em dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, пастор, сделай их.

We're gonna knock 'em dead tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером мы им их разделаем под орех.

We'll knock 'em dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сразим их наповал.

Knock 'em dead at the big meeting today, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срази их наповал на сегодняшнем совещании, дорогая.

Trust me, Mr. Fitz will knock 'em dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, мистер Фитц сразит их наповал.

Seriously, I'm proud of you, and you're gonna knock them dead on monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно. Я горжусь тобой, и в понедельник ты просто сразишь их.

Knock 'em dead at the meeting, you guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, парни, прибейте их намертво в конкурсе.

There was a half circle of dead men standing behind him, and he beat a slow rhythm on his leg with one hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг него стояли полукругом мертвецы, и он отбивал рукой на бедре медленный, неспешный ритм.

It was used to knock out uranium-enriching centrifuges at the Natanz reactor in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его использовали, чтобы вырубить центрифуги для обогащения урана в реакторе в Натанце, в Иране.

There's one boy dead and the girl's condition is very serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже один мальчик мертв, а девочка находится в опасном состоянии.

On our way, we saw the first dead bodies that were mutilated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути мы впервые увидели изуродованные трупы.

They fell into a coma so deep, it looked like they were dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впали в такую глубокую кому, что казались мёртвыми.

So we began a project that would make it possible to recreate a person, long dead from the DNA in a fragment of bone or mummified skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы приступили к проекту, который сделает возможным воссоздание давно умершей личности по ДНК из фрагмента кости или мумифицированной кожи.

You didn't even know if Kim Myung Guk was dead or alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даже не знал, жив доктор Ким Мён Гук или мёртв.

That’s a dead end: There won’t be any elections until the rebel commanders — and their masters in Moscow — are satisfied with their new powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это тупик: никаких выборов не будет, пока военные командиры — а также те, кто руководит ими из Москвы — не будут удовлетворены своими новыми полномочиями.

A reminder that no matter how overwhelming our anxieties might be, they will soon be resolved, when we are dead and buried for all eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как напоминание, что, какими бы всеобъемлющими не казались нам наши... тревоги, все разрешится, в миг, когда нас предадут земле на веки вечные.

Based on what we can tell from the time of death and the rapid depletion of Patient Zero's target cells, those healthy-looking people will be dead in nine hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, как быстро умер первый пациент, и как стремительно сокращалось число клеток-мишеней, этим здоровым с виду людям осталось жить всего 9 часов.

They are dead, wretched souls, and I want no part of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это души низких, мерзких людей, и я в этом не участвую.

Charles and I arrest the guy a couple of years ago that was selling knock-off designer coats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Чарльзом пару лет назад арестовали парня, который продавал поддельные дизайнерские пальто.

I realize that, but I will knock down this pin, and then this pin will knock down all the other pins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я это понимаю, но я собью эту кеглю, а потом она собьёт все остальные.

One more word, I'm gonna knock your block off like I did in fifth grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно слово, и я тебя вырублю, как тогда в пятом классе.

UNLESS YOU KNOCK SOME SENSE INTO THAT BOYFRIEND OF YOURS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты не вобьёшь хоть немного здравого смысла в этого своего бой-френда.

If I was that fat, I'd be pretty tempted - to knock back a bottle of pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я был таким толстым, я бы был не прочь употребить бутылек таблеток.

So, for our first anniversary, I bought him a knock-off Rolex in Time Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому на первую годовщину, я купила ему копию Ролекса на Таймс Сквер.

You need some pretty white boys to knock on doors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужны несколько белых парней, походить по домам?

You think you can knock up my daughter and then not marry her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что можешь обрюхатить мою дочь и не брать её в жёны?

Tie you up, knock you out, put you in the back of the Land Rover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связал бы тебя, побил и закинул, в багажник Land Roverа.

Fester Addams... gather your strength... and knock three times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фестер Аддамс, соберись с силами и постучи трижды...

In that case, knock yourself out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, тогда насладись!

They beat you just so that one day they'd knock the life out of you, so you'd choke with your own blood •and die of beating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Били запросто, для того чтобы когда-нибудь да убить до смерти, чтобы захлебнулся своей последней кровью и подох от побоев.

I would knock down that wall and create a nice flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы снес ту стену и сделал бы там водопад.

Who's going to be the one to knock the champion to the canvas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто первым уронит чемпиона на мат?

You knock first, before entering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стучись сначала, перед тем, как войти.

If you want to steal the cybercan from your opponent, knock him over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите украсть кибер-банку у вашего противника, сбейте его с ног.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knock dead». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knock dead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knock, dead , а также произношение и транскрипцию к «knock dead». Также, к фразе «knock dead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information