Knock on the head - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Knock on the head - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стучать по голове
Translate

phrase
положить конецput a stop to, put the kibosh on, put the lid on, put a stopper on, knock on the head, put a period to
оглушатьknock on the head
убиватьsend to glory, knock on the head, take into camp, bump off, give the works, settle hash
- knock [noun]

noun: стук, удар, детонация, резкая критика, подача мяча

verb: постучать, стучать, стучаться, сбивать, стукнуть, бить, ударять, тыкаться, колотить, отстукивать

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- the [article]

тот

- head [adjective]

noun: глава, голова, руководитель, начальник, головка, заголовок, кочан, пена, крышка, бабка

adjective: головной, главный, старший, передний, встречный

verb: возглавлять, направляться, держать курс, направлять, вести, брать начало, озаглавливать, служить заглавием, завиваться, играть головой

  • poppet head - задняя бабка станка

  • back of her head - ее затылок

  • head-on impact - прямой удар

  • round-head stake - котельная наковальня

  • feeler head - приемная головка

  • engraving head - гравировальная головка

  • chapter head - заголовок главы

  • make head spin - заставлять голову кружиться

  • active radar homing head - активная радиолокационная головка

  • head back home - направляться домой

  • Синонимы к head: first, highest, main, top, supreme, prime, foremost, leading, superior, top-ranking

    Антонимы к head: tip, secretary, subordinate

    Значение head: chief; principal.



But, why pay him to help steal the TARDIS and then knock him on the head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему ему заплатили за то, чтобы он украл ТАРДИС и ударили его по голове?

Trouble, trouble; as likely as not a knock on the head; and serve 'em right too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятности, а может быть, и удар по голове; и это им на пользу.

Trying to distract me so he can knock me on the side of the head with some pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаешься отвлечь меня, чтобы он мог ударить меня с боку по голове какой-то трубой.

If we ever catch you over here again, we'll knock your head off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А попадешься снова - пеняй на себя.

When he gave you a knock on the head so you'd take some aspirin and wash it down with the milk so you'd ingest the serum instead of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подстроил твой удар головой, чтобы ты принял аспирин и запил его молоком, таким образом приняв сыворотку вместо меня.

Ron, seriously, can we knock this on the head, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рон, серьезно, мы можем выбросить все это из головы, пожалуйста?

He saw this one pursue a man, catch him up in one of its steely tentacles, and knock his head against the trunk of a pine tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно настигло одного из бегущих, схватило его своим стальным щупальцем и размозжило ему голову о сосновый пень.

Hold that noise, said Mr. Trabb, with the greatest sternness, or I'll knock your head off!-Do me the favor to be seated, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрати возню! - закричал на него мистер Трэбб с чрезвычайной суровостью, - не то я тебе голову оторву. Присядьте, сэр, прошу вас.

But I decided to knock it on the head, really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я решила выбросить это все из головы.

Tell him, I'll knock his leek about his head upon Saint Davy's day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ему: в Давидов день сорву я С его башки порей.

I'll take this cast and knock you upside the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму этот гипс и ударю тебя по лбу.

You knock him over the head, you break his legs, you kick him through the exit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стукнула бы его по голове, сломала ноги и бросила бы его к выходу!

The chief point about it was that it was large, though very lowpitched, so much so that at first I thought I should knock my head against the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное, была большая комната, хоть и очень низкая, так что мне в первое время все казалось, что я задену потолок головою.

Honestly, sometimes I could knock your head against a wall!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, иногда мне хочется стукнуть вас головой об стену!

His eye becomes glassy, I knock his head against the wall

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза у него становятся стеклянными, я молочу его головой о стенку.

No such thing as just a knock to the head at your age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таоем возрасте не бывает просто удара по голове.

In other words, knock your head on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, ударить головой о землю.

D'you remember how you threatened to knock my head off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, еще грозились мне голову оторвать.

If they were going to knock a man in the head, they needed to use something surer and more accurate than a hammer; they finally settled on electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если надо бить человека по голове, нужно что-то более надежное и точное, чем кувалда, и они остановились на электричестве.

We'll knock the open relationship on the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы забьем на свободные отношения.

At the garrison they'll knock all this drivel out of his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гарнизонной тюрьме ему выбьют из головы эту болтливость.

You strike me as the kind of guy who's on the lookout for a head he can knock off with a shovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наехал на меня так, будто ищешь,.. ...кого бы лопатой пристукнуть.

We need to knock this on the head before it goes any further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно обрубить это на корню, прежде чем всё пойдёт дальше.

I bet he knock her in de head en now he gone fer de doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорим, он ей дал по голове и теперь за доктором поехал.

that Pete was gonna go over there and knock some sense into your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Пит собирался пойти туда и вразумить в твою голову.

Knock yourself on the head hard and forget we ever met before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долбани себя покрепче в голову и забудь о том, что мы встречались.

He took a pretty bad knock on the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил довольно сильный удар на голове.

You really did take a knock on the head that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя действительно ударили по голове той ночью.

He was sweating now. There was a knock at the door, and Madge poked her head in. She held an envelope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспотел. Послышался стук в дверь, и Мэдж просунула хорошенькую головку. (Она держала конверт.)

Now, in order to demonstrate obeisance to the Emperor of China, you have to do a particular thing - knock your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, для того, чтобы выразить почтение к императору Китая, ты должен сделать определенную вещь: удариться головой.

A knock on the head with a brick- and that's the end of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирпичом по голове стукни - вот я и готова.

If we catch you over here again, well knock your head off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А попадешься снова - пеняй на себя.

She's got that knock on the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, у нее разбита голова.

It's why you can knock a hole in a man's head, take chunk of brain out, and not damage thinking much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему в черепной коробке можно проделать дырку, вынуть шматок мозга и почти не повредить мыслительные способности.

Some bright spark managed to knock the head off one of them playing indoor hockey if you please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые весельчаки использовали эту голову, чтобы играть в хоккей.

Let 'em knock me well about the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть себе дубасят меня по башке, сколько душе угодно.

Did you get a knock to the head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получил удар по голове?

Yeah, indeed, the planet She's Beautiful, Way Out Of My League, and also my boss, so knock it on the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, именно, планета Она красавица, она не в моей лиге, кроме того она мой босс, вбей это себе в башку.

As head of the project, I get to decide how we knock it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как руководитель проекта, я должен решить, как именно мы это сделаем.

Lamia held the tangle of straps in a fist as short and hard as the head of a steel hammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ламия сжала спутанные лямки в кулаке, маленьком и твердом, как головка стального молотка.

There was a lump on the back of his head from where he had hit the ground and he felt feverish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На затылке у него выросла шишка, и все тело горело будто в огне.

This spade was used to bury the head of the mutilated girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой лопатой закопали голову изуродованной девушки.

Blunt-force trauma to the head, blood on the hammer lying next to her on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупая травма головы, окровавленный молоток лежал рядом с ней на полу.

I can't go head to head with the Falcon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу встретиться лицом к лицу с Фалконом.

They would also learn the gun Greve fired, is consistent with the bullet that perforated Ove's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Уве сработала сигнализация. наблюдал весь мир, по Интернету.

We do not want this hanging over Dr. Brennan's head or this wedding will not happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим этого висяка над головой доктора Бреннан или эта свадьба не состоится.

Already, his daughter, Ivanka Trump, and her husband, Jared Kushner, attended Trump’s first meeting with a head of government, Japan’s Shinzo Abe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дочь Иванка Трамп и ее муж Джаред Кушнер посетили первую встречу Трампа с главой правительства Японии Синдзо Абэ.

While they're searching for this boy, you must be especially careful otherwise it will be your head on the chopping block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока этого мальчика разыскивают, ты должен быть особенно осторожен, иначе на плахе будет твоя голова.

Tap out or knock out's your only ways out of this cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдаться или отправиться в нокаут - два единственных выхода из этой клетки.

Grab that hammer and knock this lock off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми молоток и сбей этот замок.

So the cartel steals a list of SEALs and sends a hit man to knock 'em off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что картель крадет список морских котиков и посылает наемного убийцу прикончить их?

We'll knock 'em dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сразим их наповал.

Carrion has the ability to knock Manhattan off the power grid in less than a millisecond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карион сможет свергнуть Манхеттенcкую единую энергосистему менее чем за миллисекунду.

You knock her off her feet with your confident suggestion of a night out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сшибаешь с ног своим уверенным приглашением провести вечер.

In fact, if you hadn't walked in, Fiona and I were going to knock him down and tag-team him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы ты не вошёл, мы бы с Фионой завалили его и вдвоём бы обработали.

And after she fell asleep she did not hear someone knock on the window in the night and deliver a telegram from her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда уснула, то так и не слыхала, как ночью постучали в окно и подали от отца телеграмму.

In a number of markets, Geely vehicles are assembled in local factories from complete knock-down kits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ряде рынков автомобили Geely собираются на местных заводах из полных комплектов нокдауна.

In an assessment, Copp wrote that Dieppe failed to register the knock-out blow against the Luftwaffe that the RAF was seeking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей оценке Копп писал, что Дьепп не смог зарегистрировать нокаутирующий удар против Люфтваффе, который искали ВВС.

On one night he was struggling with the temptation to knock on her door but restrained himself – and she saw his shadow, but not himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ночью он боролся с искушением постучать в ее дверь, но сдержался – и она увидела его тень, но не его самого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knock on the head». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knock on the head» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knock, on, the, head , а также произношение и транскрипцию к «knock on the head». Также, к фразе «knock on the head» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information