Knock to the ground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Knock to the ground - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стучать в землю
Translate

- knock [noun]

noun: стук, удар, детонация, резкая критика, подача мяча

verb: постучать, стучать, стучаться, сбивать, стукнуть, бить, ударять, тыкаться, колотить, отстукивать

  • knock unconscious - стучать в бессознательное

  • knock into one - соединить

  • knock out power - оставлять без электричества

  • knock knee - деформация коленного сустава

  • knock jesus out of - избивать до полусмерти

  • knock-on atom - атом отдачи

  • knock into a cock - разбивать в пух и прах

  • knock-in fittings - фурнитура, вставляемая механическим способом с помощью шурупов

  • anti knock fuel dope - антидетонационная топливная присадка

  • knock at his door - стук в дверь

  • Синонимы к knock: tap, rap, bang, thud, knocking, banging, pounding, rat-tat-tat, hammering, thump

    Антонимы к knock: compliment, praise

    Значение knock: a sudden short sound caused by a blow, especially on a door to attract attention or gain entry.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- ground [noun]

noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон

adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный

verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель

  • stamping ground - тиснение

  • ground switch - земляной выключатель

  • ground power unit - агрегат аэродромного питания

  • ground maintenance - наземное техобслуживание

  • ground cherry - жидовская вишня

  • ground frame - корпус аппарата механической централизации с установкой на уровне земли

  • fuselage-to-ground clearance - клиренс фюзеляжа

  • approved ground wire - сертифицированный провод заземления

  • ground resistivity - удельное сопротивление грунта

  • seek common ground - искать точки соприкосновения

  • Синонимы к ground: deck, floor, earth, terra firma, flooring, terrain, dirt, soil, clod, clay

    Антонимы к ground: heavens, top, sky, launch, free, liberate, let-go, figure, liberated, freed

    Значение ground: the solid surface of the earth.


floor, fell, flatten, knock down, knock over, bring down, down, felling, topple, strike down, prostrate, deck, rugby tackle, throw to the ground, knock unconscious, bring to the ground, downed, downing, downs, felled


But a larger object can knock through our atmosphere and actually impact the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но крупные объекты могут пройти атмосферный слой и действительно столкнуться с поверхностью Земли.

Let's knock it to the ground!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай её завалим!

Cloughie would knock you to the ground, verbally at least, and Pete would pick you up and put you back together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клуги повалил бы тебя на землю, по крайней мере на словах, а Пит поднял бы тебя и собрал обратно.

im not saying it cant knock off ground targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я не говорю, что это не может сбить наземные цели.

If I were any other navvy, you'd knock me to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любого другого ты бы уже с грязью смешал.

If you get too close, he'll knock you to the ground and disembowel you with those three-inch talons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подойдете слишком близко, собьет с ног и выпотрошит своими 8-сантиметровыми когтями.

In other words, knock your head on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, ударить головой о землю.

I throw myself across the open ground and knock him into the cover of a ruined wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросаюсь вперед, сбиваю Джимми с ног и тащу под прикрытие обвалившейся стены.

I will knock you to the ground!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сотру тебя в порошок!

Moreover, a ground-launched missile can also be used to knock out satellites, space stations or shuttles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, запущенная с земли ракета также может быть использована для поражения спутников, космических станций или челноков.

I could ask her if she'd be willing to work with Roman, try to knock something loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрошу у неё, не сможет ли она поработать с Романом, попытаться освободить воспоминания.

There are a dozen ways we can stand off at a distance and knock that installation to bits even without military supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть десятки способов разгромить их сооружение даже без помощи военных.

The Israeli practices in the occupied Palestinian territories provided fertile ground for the emergence of extremism on both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильская практика на оккупированных палестинских территориях дает весьма серьезные основания для проявления экстремизма обеими сторонами.

He's trying to knock you off balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытается вывести из себя.

Bloody missions against Gaza every few years to knock back Hamas will exact a growing diplomatic toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За кровопролитные операции, которые проводятся каждые несколько лет на территории сектора Газа для подавления движения Хамас, приходится платить растущим недовольством международного сообщества.

They knock on walls to warn of danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стучат по стенам, чтобы предупредить об опасности.

If you're gonna knock a guy down, do it so he can't get up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите сбить кого-то с ног, делайте это так, чтобы он уже не встал.

Put them over the ground tier casks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Складывай их на нижней палубе.

At dawn, when the King arrives, this town will be razed to the ground and all of you will be put to the sword!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рассвете, когда прибудет Король, этот город сравняют с землей и всех вас предадут мечу!

So Grace turned into the alley which went by the exotic name, Glunen Street to knock on the door of the blind, but only too vain, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Грэйс повернула на узкую улочку с необычным названием Глунен-стрит и постучала в дверь слепого, но очень тщеславного человека.

He leaped to the ground and wriggling through the ring flung his arms around the Wolfs neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он соскочил на землю и, протолкавшись сквозь оцепившее волка кольцо, обхватил его шею руками.

Every time you come from the left, you knock the snot out of him. He can't see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не видит, если ты бьешь его левой.

When James hands over the memory card, I'll drop the blackmail charge and knock 10 years off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джеймс отдаст карту памяти, я сниму обвинения в вымогательстве и ему скостят 10 лет срока.

Charles and I arrest the guy a couple of years ago that was selling knock-off designer coats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Чарльзом пару лет назад арестовали парня, который продавал поддельные дизайнерские пальто.

This was the back entrance to the ground floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были черные сени нижнего этажа.

Why are you disconnecting the ground wire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты отсоединяешь заземление?

Mornings after big parties she was unable to feel the ground she trod upon, and fell asleep over her work, whilst her head and her stomach seemed as though stuffed full of rags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда после бессонной ночи она еле держалась на ногах и чуть не засыпала над работой; голова у нее трещала, а во рту будто ночевал полк солдат.

The amulet's protected, invulnerable to anything. But the magic that's protecting it doesn't work on hallowed ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амулет защищен, практически неуязвим, но... магия, не сработает на освященной земле.

It's actually a guy-line that is perpendicular to the axis of the wire and it goes down to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, это такая растяжка, перпендикулярная оси каната, идущая вниз до земли.

One of my detectives was dangling 100 feet above ground because of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из моих детективов висел на высоте 30 метров из-за тебя.

Cal sensed this, and it gave him the instrument to knock down her anthill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, уловив это, Кейл получил возможность разрушить ее муравейник.

So why don't you go knock down a few more buildings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему бы тебе не пойти и не снести ещё парочку зданий?

You search the ground floor, I'll do the first floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обыскиваете цокольный этаж, я - первый.

Tap out or knock out's your only ways out of this cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдаться или отправиться в нокаут - два единственных выхода из этой клетки.

Let's knock these little pins down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собьём-ка эти кегли.

Meggie jumped nervously when she heard his knock, got off the bed and padded over to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслышав стук в дверь, Мэгги испуганно вскочила, босиком прошлепала к двери.

All right, all right, knock it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ладно, хватит.

We'll live in a hill town like our ancestors, put a wall around it... . ..and throw burning oil on all travelers that knock at the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай вернемся в Италию, поселимся в городке, как наши предки, выстроим вокруг него стену и будем поливать горящим маслом всех путников, постучавших в ворота.

I hope you flip your bike over and knock your two front teeth out, you selfish son of a bitch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб ты грохнулся и передние зубы себе повыбивал, эгоистичный сукин сын!

Trouble, trouble; as likely as not a knock on the head; and serve 'em right too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятности, а может быть, и удар по голове; и это им на пользу.

I'm gonna get my car and I'm gonna knock this box into the next precinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас возьму машину и снесу этот ящик к чертям.

And if it wasn't for Miss Dawson being here, I'd knock your heads in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь здесь мисс Доусон, я бы отколотил вас как следует.

We'll knock 'em dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сразим их наповал.

What does hard-knock life mean?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что значит жизнь у нас не сахар?

How can you knock a building down with a feather?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете снести здание с помощью пера?

Maybe take her on a romantic hayride, knock her out with chloroform, and sell her kidney for a new iPad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может заберу ее на романтическое катание на тележке, потом вырублю ее хлороформом и продам ее почку ради нового iPad.

The hackers didn't just knock out communications to and from Air Force One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хакеры не просто вырубили все системы коммуникации на борту № 1.

You knock her off her feet with your confident suggestion of a night out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сшибаешь с ног своим уверенным приглашением провести вечер.

Fester Addams... gather your strength... and knock three times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фестер Аддамс, соберись с силами и постучи трижды...

That son of a bitch done nothing but knock you up and suck you dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сукин сын ничего не сделал кроме как все соки из тебя вытянул.

If it worked, we could knock about three weeks off the production time for each plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отладить такую систему, на производство одного самолета у нас будет уходить около трех недель.

They beat you just so that one day they'd knock the life out of you, so you'd choke with your own blood •and die of beating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Били запросто, для того чтобы когда-нибудь да убить до смерти, чтобы захлебнулся своей последней кровью и подох от побоев.

There was enough Valium in the vomit to knock out a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рвотной массе было достаточно валлиума, чтобы свалить лошадь.

And after she fell asleep she did not hear someone knock on the window in the night and deliver a telegram from her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда уснула, то так и не слыхала, как ночью постучали в окно и подали от отца телеграмму.

A knock like that does not augur well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой стук не предвещает ничего хорошего.

Only those who possessed the secret of a peculiar knock were admitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допускались только те, кто владел секретом особого стука.

Whether or not its enough to knock the bot run back down to 2 days, I doubt it but at least the bot won't be overloaded and it may hopefully reduce errors and crashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно ли этого, чтобы сбить запуск бота до 2 дней, я сомневаюсь, но, по крайней мере, бот не будет перегружен, и это, надеюсь, уменьшит количество ошибок и сбоев.

Once compromised, the log files on the device are a source of other valid knock sequences, revealing another point of failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи скомпрометированными, файлы журнала на устройстве являются источником других допустимых последовательностей детонации, выявляя еще одну точку сбоя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knock to the ground». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knock to the ground» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knock, to, the, ground , а также произношение и транскрипцию к «knock to the ground». Также, к фразе «knock to the ground» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information