Knock unconscious - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стук, удар, детонация, резкая критика, подача мяча
verb: постучать, стучать, стучаться, сбивать, стукнуть, бить, ударять, тыкаться, колотить, отстукивать
knock to the ground - стучать в землю
knock in - постучать
knock home - стучать домой
knock the tar out of - выбить мусор из
knock around - стучать
knock out power - оставлять без электричества
knock out target - поражать
knock off price - сбавлять цену
borderline knock curve - кривая затухания детонации
discreet knock - осторожный стук
Синонимы к knock: tap, rap, bang, thud, knocking, banging, pounding, rat-tat-tat, hammering, thump
Антонимы к knock: compliment, praise
Значение knock: a sudden short sound caused by a blow, especially on a door to attract attention or gain entry.
adjective: бессознательный, не сознающий, непроизвольный, невольный, нечаянный
noun: подсознание
unconscious mind - бессознательный
(unconscious) mind - (бессознательный) ум
unconscious selection - бессознательный отбор
collective unconscious - коллективное бессознательное
unconscious patient - бессознательный пациент
unconscious state - бессознательное состояние
unconscious fear - неосознанный страх
unconscious level - подсознательный уровень
unconscious smile - невольная улыбка
the unconscious - бессознательное
Синонимы к unconscious: dead to the world, stunned, insensate, insensible, inert, out like a light, passed out, down for the count, out cold, out of it
Антонимы к unconscious: conscious, aware, conscious mind
Значение unconscious: not conscious.
knock out, stun, lay out
That night, another pair of thugs knock the Dude unconscious and take his new rug. |
В ту же ночь еще одна пара головорезов сбила парня с ног и забрала его новый ковер. |
At worst, a blow like this would knock the victim unconscious. |
В худшем случае, такой удар вырубил бы жертву. |
The severity and placement of the blow would have been powerful enough to knock Lang unconscious. |
Судя по месту и степени интенсивности удара, Лэнг мог находиться без сознания. |
What are you gonna do, knock me unconscious? |
Что собираетесь делать? Вырубите меня? |
That’s the equivalent of 37 Gs, enough to knock you unconscious almost instantly. |
Это соответствует 37 G ускорения, и вы можете потерять сознание почти мгновенно. |
Okay, can someone just knock me unconscious and drag me the rest of the way? |
Так, кто-нибудь, вырубите меня и протащите остаток пути. |
If you try, I will knock you unconscious and tie youup. |
А если ты, все-таки, попытаешься - я ударю тебя, ты потеряешь сознание, и тогда я свяжу тебя! |
Okay, but the world I live in - school props don't knock people unconscious. |
Ага, только в моем мире.. .. школьные декорации не дводят людей до потери сознания |
What-what is your plan here, that I'm gonna slip and knock myself unconscious? |
Какой твой план, что я подскользнусь и свалюсь без сознания? |
They discover that they are inside the mind of Arthur Sylvester and knock him unconscious, hoping that doing so will return them to reality. |
Они обнаруживают, что находятся в сознании Артура Сильвестра, и сбивают его с ног, надеясь, что это вернет их к реальности. |
You used a compound to knock me unconscious. |
Вы использовали смесь для усыпления. |
When Damian Wayne intervenes in their meeting, the villains knock him into unconsciousness until Dick Grayson saves him. |
Когда Дэмиан Уэйн вмешивается в их встречу, злодеи сбивают его с ног, пока Дик Грейсон не спасает его. |
It seemed to knock it unconscious. |
От этого оно потеряло сознание. |
Charlie, it's going to knock you unconscious. |
Чарли, эта смесь тебя вырубит. |
Jim Wilson deactivates the bomb, and Hulk tricks the villains during combat, forcing them to collide and knock each other unconscious. |
Джим Уилсон деактивирует бомбу, а Халк обманывает злодеев во время боя, заставляя их сталкиваться и сбивать друг друга без сознания. |
I didn't mean to knock him unconscious, you know? |
Я не хотел его вырубать, понимаешь? |
Мне нельзя доставать тех, кто может меня вырубить. |
|
What if I knock you unconscious right now? |
А что если я вырублю тебя прямо сейчас? |
We'll just knock him unconscious. |
Мы просто вырубим его ненадолго. |
Duggan, why is it that every time I start to talk to someone, you knock him unconscious? |
Дагган, почему каждый раз, когда я говорю с кем-то, вы избиваете его до потери сознания? |
You can't knock on the door like that. |
Ты не можешь вот так запросто стучать в дверь. |
Я не думала, что это меня вырубит. |
|
The Bild revelations knock a gaping hole in the Russian argument, so the Kremlin can be expected to challenge the authenticity of the document or argue that it has been misinterpreted. |
Находка Bild пробивает зияющую дыру в российских аргументах, поэтому можно ожидать от Кремля оспаривания подлинности документа или утверждений, что он был неверно интерпретирован. |
Ну да, вист, вист с выбыванием, джин, очко... |
|
That time I left Elena the key, begging her if anybody should come and knock, to call out and ask who was there. |
В этот раз я оставил Елене ключ, прося ее, если кто придет и будет стучаться, окликнуть и спросить: кто такой? |
They'll knock that headache out. |
Они выбьют любую головную боль. |
All the same I did go round after a while and knock. Frau Hasse was in. |
И все же я постучался к Хассе. |
Once the shield is down, our cruisers will create a perimeter... while the fighters fly into the superstructure... and attempt to knock out the main reactor. |
Как только поле будет снято, наши крейсеры создадут периметр... в то время как истребители влетят в надстройку... и попытаются вывести из строя главный реактор. |
Как я могу это осознавать, если она подсознательная? |
|
A display like this could knock day-old white bread right off the top of the best-seller list. |
Такое шоу может запросто сдвинуть белых хлеб с первого места популярных покупок. |
What this firm did to that woman was unconscionable. |
Вы бессовестно обошлись с этой женщиной. |
So, Duke, we want to knock down a few of these walls, get more of an open concept feel. |
Так, Дюк, мы хотим снести парочку этих стен, чтобы было больше пространства. |
And I used to like, the state of unconsciousness, truly. And also the insane pride of the drunkard. |
И мне нравилось состояние бессознательности, эта безумная гордость пьяницы. |
Before your journey into unconsciousness, you asked my brother and I what we knew. |
До того, как вы потеряли сознание, вы спросили, что мы с братом знаем. |
And she had unconsciously laid her hand again on the little hand that she had pressed before. |
Вновь она бессознательно сжала рукой маленькую ручку Розамонды. |
'She could not do'-Margaret glanced unconsciously at the uncleaned corners of the room-'She could hardly undertake a servant's place, could she? |
Но она не смогла бы... -Маргарет бессознательно взглянула на грязные углы комнаты. - Она едва ли могла бы работать служанкой, не правда ли? |
I told her if day care is anything like prison, find the biggest baby and knock him out. |
Я сказал ей, что если в садике все так же, как в тюрьме, пусть найдет самого большого ребенка и нокаутирует его. |
Oh, you can knock yourself out, then. |
Тогда вы можете нокаутировать себя. |
I drove it rather fast and I - you know, knock on wood - I didn't have an accident, but I wanted to show that I'm a man, I'm not a teenager. |
Я ездил весьма быстро и я - постучим по дереву - не попадал в аварии, но я хотел показать, что я мужчина, а не подросток. |
He's an unconscious head case with a tube down his throat. |
Он без сознания и с трубкой в горле. |
We can either go the way that things have been going and we're going to have a big problem, or we can just knock this off and let's be friends, okay? |
Мы можем либо продолжить в том же духе и у нас будут большие проблемы, или мы можем забыть об этом и быть друзьями, хорошо? |
UNLESS YOU KNOCK SOME SENSE INTO THAT BOYFRIEND OF YOURS. |
Пока ты не вобьёшь хоть немного здравого смысла в этого своего бой-френда. |
Ладно, детки, выпейте свой риталин и успокойтесь. |
|
You enlist and lose a couple buddies to a land mine, and feel free to knock a few back. |
Завербуйся, потеряй пару приятелей на войне, и можешь со спокойной душой выпивать. |
I don't need to wait in the conference room to knock your dick in the dirt. |
Я не должен ждать в конференц-зале, чтобы врезать тебе по яйцам. |
Только ты обычно сначала стучишь, а потом вламываешься. |
|
Lock up me, knock me around, I don't care. |
Посади меня, избей меня, мне всё равно. |
The goal being to knock the Earth off its axis. |
Ты хочешь сместить земную ось. |
The most common is when a player reaches over the shoulder of an opponent in order to knock the ball away while in the process hindering the opponent. |
Чаще всего это происходит, когда игрок перегибается через плечо соперника, чтобы выбить мяч, в то время как в процессе мешает противнику. |
Some researchers have theorized that shoplifting is an unconscious attempt to make up for a past loss. |
Некоторые исследователи полагают, что магазинная кража-это бессознательная попытка восполнить прошлые потери. |
Some of the more significant mines were Eylesbarrow, Knock Mine, Vitifer Mine and Hexworthy Mine. |
Некоторые из наиболее значительных шахт были Эйлсбарроу, НОК-Майн, Витифер-Майн и Хексворти-Майн. |
Big Justin attacks the band, but Reece chokes him into unconsciousness. |
Большой Джастин нападает на группу, но рис душит его до потери сознания. |
In Babbu's absence, Tetar and Rituraj tangle with Sweety and Nimki and knock Nimki down on the stomach. |
В отсутствие Баббу Тетар и Ритурадж сцепляются со свити и Нимки и сбивают Нимки на живот. |
In 1944 a Falangist hit-squad stormed into his house, dragged him to the nearby Retiro park and left him beaten unconscious. |
В 1944 году отряд фалангистов ворвался в его дом, затащил его в ближайший парк Ретиро и оставил избитым до потери сознания. |
In 2007, Bird was beaten unconscious by four men who tried to run instead of paying him for taxi services. |
В 2007 году Берд был избит до потери сознания четырьмя мужчинами, которые пытались бежать вместо того, чтобы заплатить ему за услуги такси. |
The id according to Freud is the part of the unconscious that seeks pleasure. |
Согласно Фрейду, ИД - это та часть бессознательного, которая ищет удовольствия. |
The unconscious mind positions itself in every aspect of life whether one is dormant or awake. |
Бессознательный ум позиционирует себя в каждом аспекте жизни, будь то спящий или бодрствующий. |
One study of APOE knock out mice showed cold exposure could promote atherosclerotic plaque growth and instability. |
Одно исследование мышей с нокаутом апоЕ показало, что холодное воздействие может способствовать росту и нестабильности атеросклеротических бляшек. |
When the son's business failed, the Amadios had the contract set aside due to unconscionable dealing by the bank. |
Когда бизнес сына потерпел крах, Амадиос отложил контракт из-за недобросовестной сделки со стороны банка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knock unconscious».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knock unconscious» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knock, unconscious , а также произношение и транскрипцию к «knock unconscious». Также, к фразе «knock unconscious» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.