Knowledge based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Knowledge based - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на основе знаний
Translate

- knowledge [noun]

noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся


knowledge intensive, knowledge based, high density, capital intensive, energy intensive, extensive, in depth, energy consuming, large population, capital


The group focused on applying social science to the design of intelligent knowledge-based systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа сосредоточилась на применении социальных наук для разработки интеллектуальных систем, основанных на знаниях.

You'll recognize that it's a stapler once you touch it because all your previous knowledge of objects were based on touch, not on sight

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы сразу поняли, что это степлер, если бы дотронулись до него, потому, что все ваши предыдущие знания предметов были основаны на ощущении, а не на зрении.

Not only has he made himself into an expert authority on alien Makluan science, but he has also built upon this knowledge by making further discoveries based upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только сделал себя экспертом по чужой маклуанской науке, но и развил это знание, сделав на его основе дальнейшие открытия.

Fortunately, in many cases, the criticism might be understood based on common knowledge anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, во многих случаях критика может быть понята на основе общих знаний в любом случае.

Based on my knowledge of the Iranian opposition community, I've come up with a list of seven potential coup leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на моих знаниях об иранской оппозиции, я составила список из семи потенциальных лидеров переворота.

In the Knowledge Age, wealth is based upon the ownership of knowledge and the ability to use that knowledge to create or improve goods and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В век знаний богатство основывается на владении знаниями и способности использовать эти знания для создания или улучшения товаров и услуг.

Traditional medicine refers to the ethnomedical knowledge of societies based on local theory and belief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная медицина относится к этномедицинским знаниям обществ, основанным на местной теории и верованиях.

The stacks of 15 questions were randomly chosen from a list of pre generated questions based on general knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стопки из 15 вопросов были случайным образом выбраны из списка предварительно сформированных вопросов, основанных на общих знаниях.

Industrial policies and strategies encourage sustainable and knowledge-based industrial development in LDCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика и стратегии промышленного развития способствуют устойчивому развитию промышленности в НРС за счет применения современных знаний и технологий.

Semyon Frank's philosophy was based on the ontological theory knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философия Семена Франка была основана на онтологической теории познания.

Research on gender-based differences in farmers' knowledge and management of animal and plant genetic resources for farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

проведение исследований по обусловленным гендерными факторами различиям в знаниях фермеров и освоение животных и растительных генетических ресурсов в целях сельского хозяйства;.

As such, coherence encompasses inferencing based on one's knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковая, когерентность включает в себя вывод, основанный на собственном знании.

Management of timely and useful information is vital to knowledge-based approaches to development cooperation and to effective administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получение своевременной и полезной информации имеет жизненно важное значение для обеспечения информированных подходов к сотрудничеству в целях развития и к эффективному административному управлению.

Knowledge-based services are also expanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширяются и услуги, основанные на знаниях.

The distribution of the staff is based on the knowledge of those at the Tribunal with previous experience in complex criminal investigations and prosecutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение потребностей в персонале основано на информации тех сотрудников Трибунала, которые уже имели опыт участия в расследовании и производстве сложных уголовных дел.

Reliability: The indicator must be valid from an analytical point of view or be based on reliable subjective knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежность: Показатель должен быть приемлемым с аналитической точки зрения или основываться на надежных субъективных знаниях.

The precautionary approach should be applied through preventive and corrective measures based on current knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, основанный на мерах предосторожности, следует применять путем осуществления превентивных и коррективных действий на основе существующих в настоящее время знаний.

This equates to MLTs who are well equipped to enter the work force with relevant and knowledge based practical application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приравнивается к МЛТ, которые хорошо оснащены, чтобы войти в рабочую силу с соответствующим и основанным на знаниях практическим применением.

Frank Jackson formulated his well-known knowledge argument based upon similar considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что объективисты ненавидят пожертвования и все, что можно назвать самопожертвованием?

A snitch is someone who sells knowledge to the popo, but a CI is someone who trades based on a mutual trust and respect with a specific law enforcement officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стукач - тот, кто продаёт информацию полиции, а тайный информатор делится ею на началах взаимного доверия и уважения. с конкретным сотрудником правоохранительных сил.

Most approaches that produce multi-sense embeddings can be divided into two main categories for their word sense representation, i.e., unsupervised and knowledge-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство подходов, которые производят многозначные вложения, можно разделить на две основные категории для их представления смысла слова, т. е. неконтролируемые и основанные на знаниях.

This led to the development of many commercial products for the development of knowledge-based systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к разработке многих коммерческих продуктов для разработки систем, основанных на знаниях.

Leet has its own colloquialisms, many of which originated as jokes based on common typing errors, habits of new computer users, or knowledge of cyberculture and history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Лита есть свои разговорные обороты, многие из которых возникли как шутки, основанные на распространенных опечатках, привычках новых пользователей компьютеров или знании киберкультуры и истории.

This is based on the static types of left and right being numbers, and the compiler's knowledge that the result of adding two numbers is always a number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это основано на статических типах left и right, являющихся числами, и знании компилятора о том, что результат добавления двух чисел всегда является числом.

He replaced the traditional curriculum with integrated learning units based on core themes related to the knowledge of different disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заменил традиционную учебную программу интегрированными учебными блоками, основанными на основных темах, связанных со знанием различных дисциплин.

The debate itself, however, overlooks the difficulties of classifying any system of knowledge, including accounting, as rules-based or principles-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сама дискуссия упускает из виду трудности классификации любой системы знаний, включая Бухгалтерский учет, как основанной на правилах или принципах.

Latvian policy in science and technology has set out the long-term goal of transitioning from labor-consuming economy to knowledge-based economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латвийская политика в области науки и техники определила долгосрочную цель перехода от трудоемкой экономики к экономике, основанной на знаниях.

In philosophy, empiricism is generally a theory of knowledge focusing on the role of experience, especially experience based on perceptual observations by the senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В философии эмпиризм обычно представляет собой теорию познания, фокусирующуюся на роли опыта, особенно опыта, основанного на чувственных наблюдениях.

Hume's fork is the idea that all items of knowledge are based either on logic and definitions, or else on observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слойд отличался от других форм ручного обучения своей приверженностью набору четких педагогических принципов.

They may believe that sexual knowledge is necessary, or simply unavoidable, hence their preference for curricula based on abstinence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут считать, что сексуальные знания необходимы или просто неизбежны, поэтому они предпочитают учебные программы, основанные на воздержании.

Human knowledge is based on stories and the human brain consists of cognitive machinery necessary to understand, remember and tell stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческое знание основано на историях, а человеческий мозг состоит из когнитивных механизмов, необходимых для понимания, запоминания и рассказывания историй.

Knowledge based on physical observation is the greatest veil in the discovery of truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание, основанное на физическом наблюдении - самая большая завеса в открытии правды.

However, an increasing emphasis on the logical, knowledge-based approach caused a rift between AI and machine learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все больший акцент на логическом подходе, основанном на знаниях, вызвал разрыв между ИИ и машинным обучением.

It has qualitative and knowledge-based curricula consistent with the scientific and research findings, technological, national identity, Islamic and cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет качественные и основанные на знаниях учебные программы, соответствующие научным и исследовательским выводам, технологическим, национальным особенностям, Исламским и культурным ценностям.

Štolfa’s body of work includes an extensive collection of paintings and drawings based on a thorough knowledge of avant-garde movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа штольфа включает в себя обширную коллекцию картин и рисунков, основанную на глубоком знании авангардных движений.

Reforms are needed if Europe really wants to become a competitive, knowledge-based economy, and not merely the most regulated one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Европа действительно хочет стать конкурентоспособной экономической системой, основанной на знаниях - а не просто самой регулируемой - необходимы реформы.

As FAO is primarily a knowledge based organization, investing in human resources is a top priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ФАО является в первую очередь организацией, основанной на знаниях, инвестиции в людские ресурсы являются одним из главных приоритетов.

She has a theory based on a little empirical knowledge and a lot of supposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее теория основывается на небольшом практическом знании и массе предположений.

Following the shift in production and acknowledging the need for more knowledge-based workers, education became less standardized and more specialized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сдвига в производстве и признания потребности в большем количестве работников, основанных на знаниях, образование стало менее стандартизированным и более специализированным.

The traditional community-based knowledge of developing countries was scarcely acknowledged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопленные в развивающихся странах традиционные знания, основанные на опыте общин, не получают почти никакого признания.

17th-century map-makers were careful and precise in their strategic approaches to maps based on a scientific model of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картографы XVII века были осторожны и точны в своих стратегических подходах к картам, основанных на научной модели знания.

Improving knowledge-sharing by promoting universal access to space-based communication services

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение обмена знаниями путем содействия всеобщему доступу к услугам космической связи

Research shows knowledge-based programs help decrease teen pregnancy rate, but abstinence only without education and birth control does not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что программа, основанная на знаниях может помочь уменьшить уровень подростковой беременности, только воздержание, никакого обучения и контроля рождаемости.

No. Our knowledge is based purely on audio-space research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, наши знания основаны исключительно на аудио-космических исследованиях.

It has been decided to establish purchasing plans for the most important commodities based on historical data and knowledge of future needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено разработать планы закупок по большинству важных товаров, на основе данных за прошлые годы и информации о будущих потребностях.

Old knowledge-building methods were often not based in facts, but on broad, ill-proven deductions and metaphysical conjecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые методы построения знаний часто основывались не на фактах, а на широких, плохо доказанных выводах и метафизических догадках.

Zuckerberg: The story of the next century is the transition from an industrial, resource-based economy, to a knowledge economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— История 21 века — это история перехода от промышленной экономики, основанной на природных ресурсах, к экономике знаний.

This agency emerged from specific requirements designed to promote the development of a knowledge-based society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это учреждение возникло из конкретных требований, призванных содействовать развитию общества, основанного на знаниях.

Logical positivism claimed that all fields of knowledge were based on the same principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логический позитивизм утверждал, что все области знания основаны на одних и тех же принципах.

In the course of the conversation, each guest questions John's story based on knowledge from their own academic specialty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе беседы каждый гость задает вопросы по истории Джона, основываясь на знаниях из своей академической специальности.

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

If we combine Shinhwa's power as Korea's premier conglomerate with JK Group's on-site knowledge and skills, we can achieve this goal that much faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы соединим возможности первого корейского конгломерата Шинхва, знания и навыки Джей Кей Групп, то сможем добиться цели намного быстрее.

Thanks to his wealth and title, there stood before him three embodied theories; human knowledge fluctuated round the three points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря его богатству и знатности сейчас перед ним предстали все три системы, между которыми колеблется человеческая мысль.

If we're given the proper knowledge and the proper understanding... and given the proper instruction... we should begin to see measurable feedback in our life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у нас есть истинное знание и правильное понимание, и есть подходящие инструкции, то мы должны начать видеть измеримый обратный ответ в нашей жизни.

His Natural History is the great encyclopedia covering all human knowledge at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Естественная история - величайшая энциклопедия, охватывающая все области человеческих знаний.

that those with intimate knowledge of the case create an information clearinghouse to promote an exchange and free flow of ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы кто занимается этим делом, создали центр обмена информацией для продвижения и свободного потока идей.

If I had my way, this is the way I'd like to spend all my time, in the company of men like yourselves in the pursuit of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь моя воля, я бы хотел провести так всю жизнь,.. ...в обществе таких людей, как вы, в поисках знаний.

It is the same Brahman, but viewed from two perspectives, one from Nirguni knowledge-focus and other from Saguni love-focus, united as Krishna in the Gita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот же самый Брахман, но рассматриваемый с двух точек зрения, одной из которых является ниргуни-фокус знания, а другой-сагуни-фокус любви, объединенный как Кришна в гите.

Such criticism was carried out mainly by academic authorities, businessmen and men of property with the leisure to devote themselves to the pursuit of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая критика проводилась главным образом академическими авторитетами, бизнесменами и людьми состоятельными, имевшими досуг, чтобы посвятить себя поиску знаний.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knowledge based». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knowledge based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knowledge, based , а также произношение и транскрипцию к «knowledge based». Также, к фразе «knowledge based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information