Knowledgeable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Knowledgeable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осведомленный
Translate
амер. |ˈnɑːlɪdʒəbl| американское произношение слова
брит. |ˈnɒlɪdʒəb(ə)l| британское произношение слова

  • knowledgeable [ˈnɔlɪʤəbl] прич
    1. знающий, информированный, осведомленный
      (knowing, informed)
    2. хорошо осведомленный
      (well informed)
    3. образованный
      (educated)
    4. разбирающийся
      (versed)
  • knowledgeable [ˈnɔlɪʤəbl] прил
    1. умный, опытный, сведущий, грамотный
      (intelligent, skilled, competent)
      • knowledgeable guide – опытный проводник
      • knowledgeable people – сведущие люди
    2. эрудированный
      (erudite)

adjective
хорошо осведомленныйknowledgeable, well-informed
умныйsmart, clever, intelligent, shrewd, brainy, knowledgeable

  • knowledgeable прил
    • versed · informed · conversant
    • skilled · clever
    • literate · erudite
    • familiar · knowing

adjective

  • well-informed, learned, well-read, educated, well-educated, erudite, scholarly, cultured, cultivated, enlightened
  • acquainted with, familiar with, (well) versed in, conversant with, au courant with, au fait with, having a knowledge of, up on, up to date with, up to speed on, abreast of, plugged in to, (well) grounded in
  • well-read, lettered, well-educated, knowing, learned
  • knowing
  • versed, intimate

  • knowledgeable прил
    • ignorant · uneducated

ignorant, uneducated

Knowledgeable intelligent and well informed.



Nevertheless, I will take out the quote, it'd still be nice if knowledgeable persons/people could talk more about the development of Maoist economics in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я выну цитату, все равно было бы неплохо, если бы знающие люди/люди могли больше говорить о развитии маоистской экономики в Китае.

People that are knowledgeable know that the fight that this country's been waging since its inception is for the central bankers not to take over the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо осведомленные люди знают: борьба, которую эта страна вела с самого начала - не позволить банкирам прибрать к рукам страну.

Though the unquestionably knowledgeable audience takes the ultimate palm with plus eight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя наши несомненно умные зрители получают окончательную победу с плюс восемь!

Knowledgeable input would be highly desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма желательно было бы внести в него хорошо осведомленный вклад.

Can someone more knowledgeable on the subject than me check this section for accuracy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-то более сведущий в этом вопросе, чем я, проверить этот раздел на точность?

When it is sold as non-fiction, academics and knowledgeable non-academics consider the university's approval sacrosanct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он продается как нехудожественная литература, ученые и знающие не-ученые считают одобрение университета священным.

Schliemann needed an assistant who was knowledgeable in matters pertaining to Greek culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлиман нуждался в помощнике, который был бы сведущ в вопросах, касающихся греческой культуры.

I think that I`m lucky because all my teachers are very experienced and knowledgeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что мне повезло, потому что все мои учителя опытные и осведомлённые.

There are knowledgeable men in Oar who fear the same things I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть в Весле многие умные люди, которые разделяют мои страхи.

He's not the... he's not the most knowledgeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не... он не самый образованный.

Could someone knowledgeable about plants give some advice on what to do with Fleroya ledermannii?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-то, хорошо разбирающийся в растениях, дать какой-то совет, что делать с Fleroya ledermannii?

He's far more knowledgeable about stress disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гораздо больше осведомлён о стрессовых расстройствах.

They have built a reputation as college football's most knowledgeable and most passionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ќни создали репутацию студенческого футбола, как наиболее умного и страстного.

Someone knowledgeable about organs for Japanese kids

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто знает о донорских органах для японских детей.

He is knowledgeable in aircraft operation/maintenance and has piloted various aircraft at Stark Enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо осведомлен в области эксплуатации и технического обслуживания самолетов и пилотировал различные самолеты на предприятиях Stark Enterprises.

Allison says you're knowledgeable about Syria's chemical weapon stockpile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллисон говорит, что вы осведомлены о запасах химического оружия Сирии.

Not exactly sure what she knows about the murder, but it's pretty obvious she's knowledgeable about certain other...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем уверен, что она знает об убийстве, но довольно очевидно, что она хорошо осведомлена о других...

Carter was knowledgeable in scientific and technological subjects, and he set out to expand the family's peanut-growing business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер был хорошо осведомлен в научных и технологических вопросах, и он решил расширить семейный бизнес по выращиванию арахиса.

Consequently, the report draws information from several written sources, or otherwise relies on knowledgeable informants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, доклад основан на информации из нескольких письменных источников и на сведениях, полученных по иным достоверным каналам.

I, for one, am certainly much more knowledgeable about the world thanks to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, со своей стороны, конечно, гораздо более осведомлен о мире благодаря вам.

Sir, if your concern is my knowledge of any discrepancies, let me assure you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, если вам беспокоит моя осведомленность о каких-либо секретах, то позвольте вас заверить...

Though he practised little as a doctor in his lifetime, he was prouder of his medical knowledge than of his writing talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он мало практиковал как врач в своей жизни, он гордился своими медицинскими знаниями больше, чем писательским талантом.

We are told that divine knowledge comes down through the masculine, whether it be to the imam, the priest, the rabbi, the holy man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас учили, что священное знание приходит через мужчин, будь то имамы, священники, ребе, старцы.

You realise that anyone knowledgable enough to use Whatlinkshere on a template could just do a search for the text it contained, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, что любой человек, достаточно хорошо осведомленный, чтобы использовать Whatlinkshere в шаблоне, может просто выполнить поиск текста, содержащегося в нем, верно?

The extraction process is highly complex, so... your guy must have had a pretty sophisticated knowledge of chemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс извлечения очень сложный, так что... ваш парень должен был обладать недюжинным знанием химии.

He has knowledge and experience as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него также есть знания и опыт.

Being only a trader by instinct, neither an organizer nor an executive, he had never been able to make any great constructive use of his knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прирожденный коммерсант, он, однако, был начисто лишен организаторских и административных способностей и потому не мог извлечь для себя никакой пользы из своих знаний и опыта.

There is no ambiguity for Knowledge like for Mercury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для знания нет такой двусмысленности, как для Меркурия.

If I had my way, this is the way I'd like to spend all my time, in the company of men like yourselves in the pursuit of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь моя воля, я бы хотел провести так всю жизнь,.. ...в обществе таких людей, как вы, в поисках знаний.

We do not yet have full knowledge of their nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас мало знаний об их природе.

All this, as I've just said, is happening with the knowledge and silent consent of Soviet power, though not so openly, and there should be no noise about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, как я только что сказал, происходит с ведома и молчаливого согласия Советской власти, однако не так откровенно, и об этом не надо шуметь.

There is none among you who have knowledge of those duties and wants to earn those six marks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь никого нет, ,кто мог бы выполнить эти обязанности ... Не хотите заработать шесть марок?

Our chief problem is lack of firsthand knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша основная проблема - отсутствие первичного знания.

It is of common knowledge that unusually strong men suffer more severely from ordinary sicknesses than do women or invalids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещь общеизвестная, что очень крепкие люди сильнее страдают от обыкновенных болезней, чем женщины или слабые мужчины.

His Natural History is the great encyclopedia covering all human knowledge at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Естественная история - величайшая энциклопедия, охватывающая все области человеческих знаний.

Without a knowledge of which things are self-explanatory and which are not, the reasoner is liable to find a question-begging argument persuasive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без знания того, какие вещи объясняются сами собой, а какие нет, рассуждающий склонен находить аргументы, вызывающие вопросы, убедительными.

There was something exceedingly odd in this combination of lover and man of science, of downright idolatry of a woman with the love of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было что-то странное в таком союзе ученого и влюбленного, самого настоящего идолопоклонства и научных исследований любви.

The crystal image relates back to the Sacred Edict on self-knowledge and the demigod/cohere lines relate directly to Pound's translation of the Women of Trachis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрустальный образ восходит к Священному эдикту о самопознании, а линии полубог/Когер напрямую связаны с переводом Паундом женщин Трахиса.

Their relief at their liberation mingled with the sure knowledge of the dreadful fate suffered by the countless who could no longer be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их чувство облегчения в момент освобождения было смешано с неизбежным осознанием ужасной судьбы, постигшей бесчисленное количество тех узников, которых уже нельзя было спасти.

that those with intimate knowledge of the case create an information clearinghouse to promote an exchange and free flow of ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы кто занимается этим делом, создали центр обмена информацией для продвижения и свободного потока идей.

While this statement is easy to source, it is also obvious to all knowledgable editors, and should not be disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это утверждение легко найти, оно также очевидно для всех знающих редакторов и не должно быть оспорено.

If we're given the proper knowledge and the proper understanding... and given the proper instruction... we should begin to see measurable feedback in our life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у нас есть истинное знание и правильное понимание, и есть подходящие инструкции, то мы должны начать видеть измеримый обратный ответ в нашей жизни.

It's the first thing in that book there... the Garden of Eden, knowledge as destructive to the spirit, destructive to goodness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь в самом начале той книги... райские сады, знание как разрушитель духовного начала, разрушитель добродетели.

In these ways we have acquired knowledge that isn’t written down anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно таким способом мы приобретаем знания, которые нигде не записаны.

I have no knowledge of that project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне ничего не известно об этом проекте.

It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель.

Her building was constructed of personalities, materials, knowledge, and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее построения входили люди, предметы, знания, время.

'Cause my knowledge will bite her face off!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мои знания сожрут её лицо!

If I accepted that, a court could prove I have knowledge of his whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я взял это... письмо в суде, все бы признали, что я знаю его местонахождение.

He denied all knowledge of the five per cent bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что решительно ничего не знает о пятипроцентных.

It's pretty generally known that when at school I won a prize for Scripture Knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь всем известно, что в школе я получил приз за знание Библии.

Still, our knowledge of him is only fragmentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, наше знание о нем лишь частично.

If Ma had been like anybody else, I might have had some little musical knowledge to begin upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь мама похожа на других матерей, я бы немножко знала музыку, хоть для начала.

By which time the people of New Guinea should've developed... a state of scientific knowledge equivalent to ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, уже в то время обитатели Новой Гвинеи обладали такими знаниями, которыми мы обладаем только сейчас.

We know that the Ancient knowledge will essentially overwrite his brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем из опыта, что знание Древних по сути перепишет его мозг.

As a soldier, he was in fact magically turned into his costume, and got to retain his macho status along with the useful military knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как солдат, он был фактически волшебным образом превращен в свой костюм и получил возможность сохранить свой статус мачо вместе с полезными военными знаниями.

It will assist you in gathering valuable knowledge during your mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

во время вашего задания.

In Germany, knowledge of basic emergency measures and certified attendance of a first aid and CPR course are prerequisites for being granted a driving license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии знание основных экстренных мер и сертифицированное посещение курсов первой помощи и СЛР являются необходимыми условиями для получения водительских прав.

Is it blasphemy to acquire knowledge, to want to understand how the world works?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это богохульство? Приобретать знания, желать понять, как устроен мир?



0You have only looked at
% of the information