Kosher - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Kosher - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кошерный
Translate
амер. |ˈkoʊʃər| американское произношение слова
брит. |ˈkəʊʃə| британское произношение слова

  • kosher [ˈkəʊʃər] прил
    1. кошерный

adjective
кошерныйkosher
истинныйtrue, genuine, veritable, very, proper, kosher
законныйlaw, legitimate, legal, rightful, lawful, kosher
правильныйcorrect, right, proper, regular, sound, kosher
noun
кошерная пищаkosher

adjective

  • proper, aboveboard, genuine, correct, legitimate, legit, fine, admissible, acceptable, orthodox

improper, unclean, unfair, against the law, all bark and no bite, as phony as a three dollar bill, as queer as a three dollar bill, bad, criminal, crooked, dodgy, illegal, illegitimate, inapt, inequitable, invalid, irresponsible, null and void, phony as a three dollar bill, prohibited, queer as a three dollar bill, shady, unjust, unlawful, unwarranted

Kosher (of food, or premises in which food is sold, cooked, or eaten) satisfying the requirements of Jewish law.



So they bring the cake out and they find out that the cake isn't kosher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выносят торт, но оказывается, что он некошерный.

In general Jews kosher butchers tie the animals down, so their death throes don't reveal their agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреи связывают животных, чтобы скрыть их страдания.

JO, WHAT KOSHER VEGAN DELICACY HAVE YOU WHIPPED UP?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, и какие кошерные вегетарианские деликатесы вы состряпали?

The family of your brother is as kosher as a schweineschnitzel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство твоего брата кошерно, как свиная отбивная.

In Israel some McDonald's restaurants are kosher and respect the Jewish Shabbat; there is also a kosher McDonald's in Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле некоторые рестораны Mcdonald's кошерные и соблюдают еврейский Шаббат; есть также кошерный Mcdonald's в Аргентине.

In Israel, for example, the first kosher McDonald's opened in a Jerusalem suburb in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле, например, первый кошерный Mcdonald's открылся в пригороде Иерусалима в 1995 году.

You do realise that what we're doing is... It's not quite kosher

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы осознаёте, что наша деятельность будет... не совсем законной.

However, in December 2013 the Orthodox Union, the world's largest kosher certification agency, announced it would begin certifying quinoa as kosher for Passover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в декабре 2013 года Православный Союз, крупнейшее в мире Агентство по сертификации кошерной продукции, объявил, что начнет сертификацию киноа как кошерной на Пасху.

Chicken and other kosher birds are considered the same as meat under the laws of kashrut, but the prohibition is Rabbinic, not Biblical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курица и другие кошерные птицы считаются такими же, как мясо по законам кашрута, но запрет раввинский, а не библейский.

Kosher products labeled pareve or fleishig are free of milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошерные продукты с маркировкой pareve или fleishig не содержат молока.

I think there may be more if I start looking at halal or Kosher bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что их может быть больше, если я начну смотреть на халяль или кошерный бекон.

Even so, they haven’t been outlawed; buying or selling a ghost gun is illegal, but making one remains kosher under US gun control laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, эти винтовки не были объявлены вне закона. Покупать и продавать их является нарушением закона, но делать их самому американский закон об оружии не запрещает.

Not kosher, I know, but I got to send the residents into extra innings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не кошерно, я знаю, но придется послать резидентов на допсмены.

Seriously, director shows up at a crime scene, that's not kosher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, директор появляется на месте преступления, это не кошерно.

My second job was at Yiddel's Gourmet Kosher Supplies where I worked at the machine that made pre-packaged noodle kugels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя вторая работа была в снабжении кошерных магазинов, где я работал на машине, которая расфасовывала лапшу.

The balance sheet seems kosher, but, um, check out this ledger entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баланс выглядит кошерным, но взгляни-ка на эту строку из гроссбуха.

One time I was on a flight, and I was so hungry that I told the flight attendant I was kosher 'cause they serve those meals first, and this poor rabbi two rows back didn't get to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды во время полета я так проголодался, что соврал стюарду, будто ем только кошерное, потому что эти блюда подают первыми, и поэтому бедняга раввин двумя рядами дальше остался без ужина.

It's all kosher and halal and wheat-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошерное, халяльное, не содержит пшеницы.

Although Jewish, Howard is not very serious about his religion, and does not keep kosher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Говард и еврей, он не очень серьезно относится к своей религии и не соблюдает кошерность.

Why don't you just nail a bunch of packages of Kosher bacon on the walls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе просто не прибить упаковку бекона к стене?

I needed some kosher ID to secure my flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно было чистое имя, чтобы снять квартиру.

Among Moroccan Jews, pastilla is made with olive oil or margarine to follow kosher rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди марокканских евреев пастилла производится с оливковым маслом или маргарином, чтобы следовать кошерным правилам.

Balancing one author's conclusions with that of others is fine, but simply removing Law's conclusions because you disagree with yourselves is not kosher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравновешивание выводов одного автора с выводами других-это прекрасно, но простое удаление выводов Ло, потому что вы не согласны с собой, не кошерно.

Versions made of chicken and turkey are staples in kosher meat markets and delicatessens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версии, сделанные из курицы и индейки, являются основными продуктами на кошерных мясных рынках и в деликатесных магазинах.

The Jewish, kosher-observing community is too small to sustain this business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская община, соблюдающая кошерность, слишком мала, чтобы поддерживать этот бизнес.

For seafood to be kosher, the animal must have fins and scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы морепродукты были кошерными, у животного должны быть плавники и чешуя.

In March 2011, Mendelsohn and the Sixth & I Historic Synagogue began a lunchtime kosher food truck project, an idea inspired by the dearth of kosher delis in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2011 года Мендельсон и шестая историческая синагога начали проект lunchtime kosher food truck, идея, вдохновленная дефицитом кошерных деликатесов в Вашингтоне.

Kosher's in extra deep freeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошерная еда в морозилке.

The strictest kosher supervisor is stuck in his house mourning his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый строгий инспектор по выдаче лицензий на кошер справляет сейчас панихиду по своей дочери.

Has anyone thought yet of the kosher way to go about tweaking paraphrases when the original is not at hand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь уже думал о кошерном способе подправить парафразы, когда оригинала нет под рукой?

One is that tap water is made to flow into a kosher mikveh, and through a conduit into a larger pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из них заключается в том, что водопроводная вода поступает в кошерный микве, а через трубопровод-в большой бассейн.

Reputedly, the first kosher cybercafe was the IDT Cafe in New York City's diamond district, opened in the spring of 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему мнению, первым кошерным киберкафе было IDT Cafe в Алмазном районе Нью-Йорка, открытое весной 1997 года.

She wants New Delhi, not Kosher deli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет Нью-Дели, а не кошерное Дели.

One staple of these rations was loof, a type of Kosher spam made from chicken or beef that was phased out around 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных продуктов этих рационов был ЛЮФ-разновидность кошерного спама, приготовленного из курицы или говядины, который был постепенно выведен из употребления около 2008 года.

Certain types of seafood, such as shellfish, crustaceans, and eels, are therefore considered non-kosher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому некоторые виды морепродуктов, такие как моллюски, ракообразные и угри, считаются некошерными.

In the same week... she was Pork Princess and Little Miss Kosher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего за одну неделю ее избрали Свиной принцессой и Маленькой кошерной мисс.

In 2006, the first kosher Subway restaurant in the United States opened, in a suburb of Cleveland, Ohio in the Mandel JCC of Cleveland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году в пригороде Кливленда, штат Огайо, открылся первый кошерный ресторан Subway в Соединенных Штатах Америки.

The Kabbalah describes sparks of holiness that are released by the act of eating kosher foods, but are too tightly bound in non-kosher foods to be released by eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каббала описывает искры святости, которые высвобождаются при употреблении кошерной пищи, но слишком тесно связаны с некошерной пищей, чтобы высвободиться при употреблении пищи.

There are many different types of salt, with each having a different degree of saltiness, including sea salt, fleur de sel, kosher salt, mined salt, and grey salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много различных видов соли, причем каждый из них имеет различную степень солености, включая морскую соль, Флер-де-сель, кошерную соль, добытую соль и серую соль.

Food prepared in accordance with them is termed kosher, and food that is not kosher is also known as treifah or treif.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пища, приготовленная в соответствии с ними, называется кошерной, а пища, которая не является кошерной, также известна как treifah или treif.

He brought me a Middle Eastern dessert from Jerusalem, where he lives, and I brought him kosher chocolate and held a God hates Jews sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привёз мне восточных сладостей из Иерусалима, где он живёт, а я принесла для него кошерный шоколад и плакат Бог ненавидит евреев в руках.

The exact translations of many of the species have not survived, and some non-kosher birds' identities are no longer certain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точные переводы многих видов не сохранились, и идентичность некоторых некошерных птиц больше не является достоверной.

We spent long hours talking about theology and Judaism and life while we washed dishes in their kosher kitchen and chopped vegetables for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы часами говорили о теологии, иудаизме и жизни, пока мыли посуду в их кошерной кухне и нарезáли овощи на ужин.

It has two kosher restaurants, an old-age home and a cemetery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть два кошерных ресторана, Дом престарелых и кладбище.

Pork is a well-known example of a non-kosher food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинина-хорошо известный пример некошерной пищи.

My dad gives the kosher certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец выдает лицензии для таких мест.

Turns out not everything is kosher at Boy Scout camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, не всё так прекрасно в лагере бойскаутов.

Limited quantities of kosher Vegemite were first produced in the 1980s; a 2004 decision to cease certification was reversed after a backlash from Jewish consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченное количество кошерного Вегемита было впервые произведено в 1980-х годах; решение 2004 года о прекращении сертификации было отменено после негативной реакции со стороны еврейских потребителей.

But its throat was slit kosher style and blood, filled the hotel yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но повар зарезал его специальным кошерным ножом, и двор гостиницы потонул в крови.

For example, in order to be considered kosher, mammals must have split hooves and chew their cud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, чтобы считаться кошерными, млекопитающие должны иметь раздвоенные копыта и жевать свою жвачку.

Using kosher depilating chemicals was also common in the Westernization of Jews in the last couple hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование кошерных депилирующих химикатов было также распространено в процессе вестернизации евреев в последние пару сотен лет.

A god. Well a devil, and not exactly a kosher one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

некоего бога, а скорее - дьявола, не слишком ревностного католика.

There was always just a hint of something not quite kosher with mr Van De Merwe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там всегда был намёк на что-то не вполне правильное в том, как вел себя Ван Де Мерв.

Because your gal pal came creeping in with intern's pass, and it didn't seem kosher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя подружка прокралась сюда с пропуском интерна, и это не показалось мне законным.

I don't know if this is kosher or not, but what about looping Joan in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, приемлемо ли это или нет, но может подключить Джоан?



0You have only looked at
% of the information