Kuwait - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Kuwait [kʊˈweɪt] сущ
- Кувейтм
-
- Kuwait [kʊˈweɪt] прил
- кувейтский(kuwaiti)
-
noun | |||
Кувейт | Kuwait |
- kuwait сущ
- kuwait city
- state of kuwait
- koweit
state of kuwait, koweit, kuwait city, capital of Kuwait
city, deathplace, international, unfamiliar land
Kuwait a country on the northwestern coast of the Persian Gulf; population 2,692,500 (est. 2009); capital, Kuwait City; official language, Arabic.
The National Guard is responsible for supporting and supplementing the regular forces of the Kuwait military against external threats. |
Национальная гвардия поддерживает и дополняет регулярные вооруженные силы Кувейта в случае внешней угрозы. |
Kuwait was the first country in the world to use desalination to supply water for large-scale domestic use. |
Кувейт был первой страной в мире, которая использовала опреснение для подачи воды для крупномасштабного бытового использования. |
Заправляйтесь, друзья, нашим кувейтско-техасским бензином. |
|
The aircraft are also used by the Crown Prince of Kuwait. |
Эти самолеты также используются наследным принцем Кувейта. |
Many saw the post-Cold War 1990–91 Gulf War as motivated by U.S. oil interests, though it reversed the hostile invasion of Kuwait. |
Многие считали, что война в Персидском заливе после холодной войны 1990-1991 годов была вызвана нефтяными интересами США, хотя она и обратила вспять враждебное вторжение в Кувейт. |
Kuwait's pearl industry also collapsed as a result of the worldwide economic depression. |
Жемчужная промышленность Кувейта также рухнула в результате мировой экономической депрессии. |
During the Iran–Iraq War, Kuwait supported Iraq. |
Во время Ирано–Иракской войны Кувейт поддерживал Ирак. |
Three years have passed since the unfortunate invasion of Kuwait by Iraq and the second Gulf crisis that ensued. |
Прошло три года со времени неудачного вторжения Ирака в Кувейт и второго кризиса в Персидском заливе. |
Похоже, Кувейт - сам себе злейший враг. |
|
This includes things like the mistake which says that Sanchez says he is in Kuwait. |
Это включает в себя такие вещи, как ошибка, которая говорит, что Санчес говорит, что он находится в Кувейте. |
Article 2 of Kuwait's constitution identifies Islamic Sharia as a main source of legislation. |
Статья 2 Конституции Кувейта определяет исламский шариат в качестве основного источника законодательства. |
Same-sex relations between females are legal in Kuwait, Turkmenistan and Uzbekistan, but homosexual acts between males are illegal. |
Однополые отношения между женщинами легальны в Кувейте, Туркменистане и Узбекистане, но гомосексуальные акты между мужчинами гомосексуалистами являются незаконными. |
Ambassador Wang Shi-ming was a Chinese Muslim, and the ROC ambassador to Kuwait. |
Посол Ван Ши-Мин был китайским мусульманином, а также послом РПЦ в Кувейте. |
Kuwait has a robust public sphere and active civil society with political and social organizations that are parties in all but name. |
Кувейт имеет мощную общественную сферу и активное гражданское общество с политическими и социальными организациями, которые являются партиями во всем, кроме названия. |
Since the parliament can conduct inquiries into government actions and pass motions of no confidence, checks and balances are robust in Kuwait. |
Поскольку парламент может проводить расследования действий правительства и принимать решения о недоверии, система сдержек и противовесов в Кувейте является надежной. |
In the past five years, there has been a significant rise in entrepreneurship and small business start-ups in Kuwait. |
За последние пять лет в Кувейте наблюдается значительный рост числа предпринимателей и малых предприятий, открывающих свои предприятия. |
I want to emphasize that Kuwait is our mother and the Emir our father. |
Я хочу подчеркнуть, что Кувейт-это наша мать, а Эмир-наш отец. |
The East India Company secured the sea routes between Kuwait, India and the east coasts of Africa. |
Ост-Индская компания обеспечивала морские пути между Кувейтом, Индией и восточным побережьем Африки. |
Kuwait is home to more than 30 art galleries. |
В Кувейте находится более 30 художественных галерей. |
Initially, the Bush administration along with the United Nations issued sanctions to pressure Iraq to withdraw troops inside Kuwait. |
В математике пучок - это инструмент для систематического отслеживания локально определенных данных, прикрепленных к открытым множествам топологического пространства. |
The world's second largest oil field, the Burgan Field in Kuwait, entered decline in November 2005. |
Второе по величине нефтяное месторождение в мире, месторождение Бурган в Кувейте, начало сокращаться в ноябре 2005 года. |
With the end of the world war, and increasing need for oil across the world, Kuwait experienced a period of prosperity driven by oil and its liberal atmosphere. |
С окончанием мировой войны и ростом потребности в нефти во всем мире Кувейт пережил период процветания, движимый нефтью и ее либеральной атмосферой. |
Kuwait has the oldest modern arts movement in the Arabian Peninsula. |
В Кувейте существует старейшее движение современного искусства на Аравийском полуострове. |
During the late eighteenth and nineteenth centuries, vessels made in Kuwait carried the bulk of trade between the ports of India, East Africa and the Red Sea. |
В конце XVIII-XIX вв. суда, изготовленные в Кувейте, осуществляли основную часть торговли между портами Индии, Восточной Африки и Красного моря. |
However, two major batches of PLZ-45s were sold to the Kuwait and Saudi Arabia. |
Однако две крупные партии PLZ-45 были проданы Кувейту и Саудовской Аравии. |
Only India, Bangladesh and Kuwait have residential embassies in Bhutan. |
Только Индия, Бангладеш и Кувейт имеют резидентские посольства в Бутане. |
He said he contemplated suicide in Kuwait and once passed out there due to the heat. |
Он сообщил, что мысли о самоубийстве появились у него в Кувейте, и что однажды он потерял сознание из-за сильной жары. |
Kuwait is once more in the hands of Kuwaitis, in control of their own destiny. |
Кувейт снова в руках кувейтцов, и они сами вершат свою судьбу. |
Egypt, Kuwait, and Saudi Arabia |
Египет, Кувейт и Саудовская Аравия |
Yet that revolution has had little impact on Saudi Arabia, Iraq, or Kuwait, owing to crude quality. |
Однако сланцевая революция не оказала большого влияния на такие страны, как Саудовская Аравия, Ирак или Кувейт, из-за разницы в качестве нефти. |
Logan was posted to Kuwait alone, two weeks ahead of his squadron. |
Логана послали в Кувейт одного, на 2 недели раньше его эскадрильи. |
The question for Kuwait is simple: Are its actions against Iran and Iraq (in part in support of Saudi Arabia) in its national interest given the new realities in the Persian Gulf? |
Кувейту стоит задать себе постой вопрос: соответствуют ли его национальным интересам – с учетом новой ситуации в персидском заливе – выступления против Ирана и Ирака (в частности в поддержку Саудовской Аравии)? |
The Panel further finds that Kuwait was unable to deliver oil or oil products during the period of Iraq's invasion and occupation. |
Группа далее считает, что Кувейт был не в состоянии поставлять нефть или нефтепродукты в период вторжения Ирака и оккупации. |
Kuwait has several mechanisms and bodies that specialize in combating corruption offences, misuse of public funds and other similar matters. |
В Кувейте создано несколько структур и органов, специализирующихся на борьбе с коррупцией, ненадлежащим использованием публичных средств и аналогичными преступлениями. |
Another private bus company, Kuwait Gulf Link Public Transport Services, was started in 2006. |
Еще одна частная автобусная компания, Kuwait Gulf Link Public Transport Services, была основана в 2006 году. |
The Constitution of Kuwait was promulgated in 1962. |
Конституция Кувейта была принята в 1962 году. |
Word from the C.G. is to maintain our readiness and ongoing preparations to enhance our readiness here in Kuwait. |
Бригадный генерал дал указание поддерживать нашу готовность и продолжать наши приготовления здесь в Кувейте. |
Delivering criminals to you is a hobby, a diversion, one that may become tiresome, in which case we could always reminisce about that unfortunate incident in Kuwait. |
А помогать вам ловить преступников - это хобби, иногда довольно утомительное, стоит только припомнить тот злосчастный инцидент в Кувейте. |
it happened in Lebanon,Egypt,Jordan and Kuwait. |
Одной из мумий, похороненных заживо, была Игнация Агилар. |
Moreover, the lack of medical documentation or death certificates may be explained by the breakdown in civil order within Kuwait ensuing Iraq's invasion. |
Отсутствие медицинских заключений или свидетельств о смерти также может объясняться нарушением общественного порядка в Кувейте после вторжения Ирака. |
Kuwait has adopted appropriate legislative, regulatory and administrative measures to prevent acts of racism and racial discrimination. |
Кувейт принял соответствующие законодательные, регламентационные и административные меры для недопущения актов расизма и расовой дискриминации. |
The Kuwait National Cultural District is a member of the Global Cultural Districts Network. |
Кувейтский Национальный культурный округ является членом Глобальной сети культурных районов. |
– Hindus from Asia in Kuwait mostly come from India, and Sri Lanka. |
- Индусы из Азии в Кувейт в основном приезжают из Индии и Шри-Ланки. |
After that date, persons in Kuwait were able to withdraw their funds without restriction. |
После этой даты в Кувейте частные лица могли снимать свои средства без каких-либо ограничений 32/. |
Well, not me, but my friend Augie, he's a Marine anti-aircraft gunner, and he's stationed in Kuwait. |
Ну, не я, но мой друг Оги, он морской зенитчик, и он в Кувейте. |
Кувейт известен своими собственными театральными традициями. |
|
This report was based on the leak of a confidential document from Kuwait and has not been formally denied by the Kuwaiti authorities. |
Этот доклад был основан на утечке конфиденциального документа из Кувейта и не был официально опровергнут кувейтскими властями. |
The Kuwait Ports Public Authority manages and operates ports across Kuwait. |
Государственное управление портов Кувейта управляет и управляет портами на всей территории Кувейта. |
Following the liberation of Kuwait, reporters were given access to the country. |
После освобождения Кувейта репортерам был предоставлен доступ в страну. |
The Kuwait National Cultural District is a member of the Global Cultural Districts Network. |
Кувейтский Национальный культурный округ является членом Глобальной сети культурных районов. |
Other Gulf states, such as Kuwait and the United Arab Emirates, can also resort to deficits or spending tweaks to weather a price storm, she said. |
Остальные страны Персидского залива, такие как Кувейт и Объединенные Арабские Эмираты, также могут прибегнуть к дефициту бюджета или к изменениям в расходных статьях, чтобы пережить ценовой шторм, отметила она. |
International trading was one of Kuwait's main sources of income before oil. |
Международная торговля была одним из основных источников дохода Кувейта до нефти. |
The representative of Kuwait had therefore been shedding only crocodile tears. |
Таким образом, представитель Кувейта лишь проливает крокодиловы слезы. |
The relative strength of Kuwait in the financial industry extends to its stock market. |
Относительная сила Кувейта в финансовой отрасли распространяется и на его фондовый рынок. |
- kuwait oil company - нефтегазовая компания Кувейта
- state of kuwait - Государство Кувейт
- kuwait national stadium - Кувейтский национальный стадион
- kuwait stock exchange - Кувейтская фондовая биржа
- kuwait zoo - зоопарк Кувейта
- national musem of kuwait - Национальный музей Кувейта
- invasion of kuwait - вторжение в Кувейт
- kuwait stock - кувейт акции
- kuwait news - новости кувейт
- kuwait fund - Кувейтский фонд
- amir of the state of kuwait - амир состояния Кувейта
- kuwait fund for arab economic development - Кувейтский фонд экономического развития
- the invasion of kuwait by iraq - вторжение Ирака в Кувейт
- emir of the state of kuwait - Эмир состояния Кувейта
- after the liberation of kuwait - после освобождения Кувейта
- in the direction of kuwait - в направлении КУВЕЙТА
- departure from iraq or kuwait - выезд из Ирака или Кувейта
- invasion and occupation of kuwait - вторжение и оккупация Кувейта
- that the state of kuwait - что состояние Кувейта
- for foreign affairs of kuwait - для иностранных дел Кувейта
- boundary between iraq and kuwait - Граница между Ираком и Кувейтом
- the government of kuwait - Правительство Кувейта
- the direction of kuwait - направление Кувейта
- the delegation of kuwait - делегация Кувейта
- iraqi forces from kuwait - Иракские войска из Кувейта
- iraq or kuwait prior - Ирак или Кувейт до
- in kuwait during - в Кувейте во время
- kuwait seeks compensation - кувейт добивается компенсации
- united nations iraq-kuwait - ИРАКО-кувейт
- The USA, Finland, Thailand, Kuwait - США, Финляндия, Таиланд, Кувейт