La grange - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
la cisterna - Ла-Систерна
opera de la bastille - Опера Бастилия
musee des beaux-arts et de la dentelle - Музей изящных искусств и кружева
la perouse strait - пролив Лаперуза
la montana - Ла-Монтанья
a la carte agency - предоставляющее услуги в форме готовых программных блоков рекламное агентство
miraflores de la sierra - Мирафлорес-де-ла-Сьерра
à la - а-ля
à la française - на французский манер
banos de la encina - Баньос-де-ла-Энсина
Синонимы к la: lanthanum, lah
Антонимы к la: in contrast, not in the style of, not like, not related, not the role of, on the contrary, opposite, quite the contrary, unlike, without a connection
Значение la: Library Association.
hamilton grange - Гамильтон-Грейндж
grange castle business park - бизнес-парк Grange Castle
grange park - парк Grange
la grange park - Ла-Грейндж-Парк
parc la grange - парк Ла Гранж
Синонимы к grange: plantation, farm, hacienda, society, secret-society, farmer's union, farmer's guild, agricultural party, farm vote, grass-roots movement
Антонимы к grange: fire house, firehouse, wasteland, city, climb, disorder, indoors, mountain, rise, scramble
Значение grange: a country house with farm buildings attached.
Actors Rupert Grint and Emma Watson, who play main characters Ron Weasley and Hermione Granger, were also in attendance. |
Присутствовали также актеры Руперт Гринт и Эмма Уотсон, которые играют главных героев Рона Уизли и Гермиону Грейнджер. |
Г-жа Гранж затрагивает два вопроса, о которых она не упоминала ранее. |
|
He was mayor of Henley and Grange from 1932 to 1934. |
Он был мэром Хенли и Грейнджа с 1932 по 1934 год. |
American founding father Alexander Hamilton lived nearby in Manhattan, at Hamilton Grange, when he died in 1804. |
Американский отец-основатель Александр Гамильтон жил неподалеку на Манхэттене, в Гамильтон-Грейндж, когда он умер в 1804 году. |
Soon after luncheon, Bernard announced that he was going up to The Grange again. |
После обеда Бернард объявил, что снова собирается на Ферму. |
And where the hell is Granger? You were paid to design and build a sub for the purpose of smuggling several tons of cocaine into the country. |
Тебе заплатили за проектирование и постройку лодки для целей контрабанды нескольких тонн кокаина в страну. |
У меня просто был странный разговор с Грэйнжером. |
|
Said Granger was fired last week. |
Он сказал Грейнджер был уволен на прошлой неделе. |
Montag. Granger took Montag's shoulder firmly. Walk carefully. |
Монтэг, - Грэнджер крепко взял Монтэга за плечо - Будьте осторожны. |
You'll stink like a bobcat, but that's all right, said Granger. |
От вас будет разить, как от козла, но это не важно,- сказал Грэнджер. |
'I can get over the wall,' she said laughing. 'The Grange is not a prison, Ellen, and you are not my gaoler. |
Я могу перелезть через ограду, - рассмеялась она. - Мыза - не тюрьма, Эллен, и ты при мне не тюремщик. |
I considered it best to depart without seeing Mr. Heathcliff, and bring a rescue for my young lady from the Grange. |
Я сочла наилучшим уйти, не повидавшись с мистером Хитклифом, и принести освобождение моей молодой госпоже из ее родительского дома. |
Оказалось, что Перри Грэйнджер слал ему письма. |
|
“Miss Granger, HOLD YOUR TONGUE!” |
Мисс Грэнжер, ПРИДЕРЖИТЕ ЯЗЫК! |
Granger turned to the Reverend. |
Грэнджер повернулся к священнику. |
I wanted something to happen which might have the effect of freeing both Wuthering Heights and the Grange of Mr. Heathcliff quietly; leaving us as we had been prior to his advent. |
Мне хотелось, чтобы какой-нибудь случай мирно избавил и Грозовой Перевал и Скворцы от мистера Хитклифа, чтобы жить нам, как мы жили прежде, до его возвращения. |
Winslow, Hertz and Granger are international heavyweights. |
Уинслоу, Херц и Грейнджер известна по всему миру. |
I shall set out for London next week; and I must give you warning that I feel no disposition to retain Thrushcross Grange beyond the twelve months I agreed to rent it. |
На той неделе я отбываю в Лондон; и должен вас предуведомить, что я не собираюсь удерживать за собою Скворцы сверх годичного срока, на который мы с вами договаривались. |
Silently, Granger arose, felt his arms, and legs, swearing, swearing incessantly under his breath, tears dripping from his face. |
Молча поднялся Грэнджер. Бормоча под нос проклятья, он ощупал свои руки, ноги. Слезы текли по его щекам. |
We all pay for our crimes, miss grange, And our misdemeanors. |
Мы все платим за свои преступления, мисс Грейндж, и за проступки. |
I'm moving to disqualify Mr. Granger as counsel. |
Я ходатайствую об отстранении мистера Грейнджера. |
Did you ever see Red Grange play? |
Ты видел когда-нибудь игру Реда Гренджа? |
CATHY stayed at Thrushcross Grange five weeks: till Christmas. |
Кэти оставалась в Скворцах пять недель - до самого рождества. |
Ну ты увернулась, даже Рэд Гранж гордился бы таким обманным маневром. |
|
It serves as a guide-post to the Grange, the Heights, and village. |
Это веха на пути к Скворцам, к Перевалу и к деревне. |
After that, Mr. Brooke remembered that there was a packet which he had omitted to send off from the Grange, and he bade everybody hurriedly good-by. |
Тут мистер Брук припомнил, что забыл отправить срочный пакет, и поспешил откланяться. |
He was surprised, and moved aside to let Granger pass, but Granger looked at him and nodded him on. |
Удивленный, он посторонился, чтобы пропустить Грэнджера вперед, но тот только посмотрел на него и молча кивнул. |
Inspector Grange has got into his head that I quarreled with John Christow on the day he died. |
Инспектор Грандж вбил себе в голову, что я ругалась с Джоном Кристоу в день его смерти. |
Well, technically you're looking past me at Danny Granger and baron Davis. |
Хотя, формально, вы смотрите мимо, на Дэнни Грейнджера и Бэрона Дэвиса. |
There ought to be plenty of eligible matches invited to Freshitt and the Grange. |
Туда и во Фрешит надо было бы пригласить как можно больше подходящих женихов. |
Catherine Linton, Cathy and Edgar's daughter, grown up within the confines of the Grange, sheltered by her father... |
Кэтрин Линтон, Кэти, дочь Эдгара, выросла в поместье Грендж под присмотром отца. |
The funeral was hurried over; Catherine, Mrs. Linton Heathcliff now, was suffered to stay at the Grange till her father's corpse had quitted it. |
С похоронами торопились. Кэтрин - теперь миссис Линтон Хитклиф - было разрешено оставаться в Скворцах, пока лежало в доме тело ее отца. |
So we are to be married tonight and then Father will be master of the Grange. |
Если мы поженимся сегодня, отец станет хозяином Гренджа. |
Я рад, потому что останусь после него владельцем Скворцов. |
|
For a man who has everything, a family to share it with Father a doctor; wife an ex-model and cordon bleu cook ... 2.4 kids and a house on the grange. |
Вот человек, у которого есть всё и семья, чтобы разделить это с ней - отец - врач, жена бывшая модель, а теперь первоклассный повар,... стандартный набор детишек и дом в хорошем районе. |
С чего вам вздумалось идти на Мызу? |
|
Он передаёт мне Грендж и всю вашу собственность. |
|
Хэтти и Грейнджер ведут допрос Анжело. |
|
'Heathcliff frequently visits at the Grange,' answered I, 'though more on the strength of the mistress having known him when a boy, than because the master likes his company. |
Хитклиф на Мызе - частый гость, - ответила я, -но не потому, что господину приятно его общество, а по старому знакомству с госпожой: она с ним дружила в детстве. |
And Mr Granger, one of his investigators. |
И мистер Грейнджер, один из его сотрудников. |
Yes, life of some kind there was; for I heard a movement-that narrow front-door was unclosing, and some shape was about to issue from the grange. |
Да, кто-то жил, ибо я услыхала движение. Узкая входная дверь отворилась, и на пороге показалась чья-то фигура. |
With this intention I asked Mrs. Dean why Heathcliff let Thrushcross Grange, and preferred living in a situation and residence so much inferior. |
И вот я спросил миссис Дин, почему Хитклиф сдает внаем Мызу Скворцов и предпочитает жить в худшем доме и в худшем месте. |
You never wanted to talk so much about Granger in your life. |
Ты никогда в жизни не хотел так много говорить о Грейнджере. |
Marcus and Nathaniel Grange, you are both wanted... in connection to the illegal killing of Rance Dervin |
Маркус и Натаниэль Грандж, вы оба разыскиваетесь... в связи с противозаконным убийством Рэнса Дервина |
The Grange - that's Dr Berger's address. |
Грандж - это адрес доктора Бержера. |
This difficult relationship between the two services continued until 1966, when the new South African Merchant Navy Academy was established at Granger Bay. |
Эти сложные отношения между двумя службами продолжались до 1966 года, когда в бухте Грейнджер была создана новая Академия торгового флота Южной Африки. |
In a subsequent battle with the Justice League, Monarch retreats, taking Dawn Granger, the current Dove, with him. |
В последующей битве с Лигой Справедливости монарх отступает, забирая с собой Дон Грейнджер, нынешнюю голубку. |
Johnson began to woo the farmers' Grange movement; with his Jeffersonian leanings, he easily gained their support. |
Джонсон начал ухаживать за фермерским движением Грейндж; с его Джефферсоновскими наклонностями он легко завоевал их поддержку. |
She later took over the management of the Clifton Grange Hotel in Whalley Range with her partner, Dennis Keeley. |
Позже она вместе со своим партнером Деннисом Кили взяла на себя управление отелем Клифтон-Грейндж в Уолли-Рейндж. |
He was good friends with United and Northern Ireland star George Best, and the pair regularly socialised at the Clifton Grange Hotel. |
Он был хорошим другом звезды Юнайтед и Северной Ирландии Джорджа Беста, и эта пара регулярно общалась в отеле Клифтон Грейндж. |
Penfolds Grange was classified as a First Growth in Liv-ev's 2017 recreation of the Bordeaux 1855 classification. |
Пенфолдс-Грейндж был классифицирован как первый рост в рекреации Liv-ev 2017 года по классификации Бордо 1855 года. |
Grange 1955 was named one of the Top 12 Wines of the 20th Century by Wine Spectator. |
Гранж 1955 года был назван одним из 12 лучших вин 20-го века по версии Wine Spectator. |
Офицерская столовая находилась неподалеку, в Грейндже. |
|
Colling is also likely to be the architect for the castelatted gatehouse to Ashwicke Park and Ashwicke Grange. |
Коллинг также, вероятно, будет архитектором кастелянской сторожки в Эшвик-парке и Эшвик-Грейндж. |
Gordon Granger, they participated in the initial phase of the Vicksburg Campaign. |
Эта концепция вышла за рамки реконструкции аварий и инженерного обеспечения. |
Empire Daughter was a 2,026 GRT collier which was built by Grangemouth Dockyard Co Ltd, Grangemouth. |
Empire Daughter была угольной шахтой 2026 GRT, построенной компанией Grangemouth Dockyard Co Ltd, Grangemouth. |
Empire Drury was a 797 GRT coaster which was built by Grangemouth Dockyard Co, Grangemouth. |
Империя Друри была каботажным судном 797 GRT, которое было построено компанией Grangemouth Dockyard Co, Grangemouth. |
The title is a reference to a nameless black labrador retriever that wandered around the Headley Grange studios during recording. |
Название-это ссылка на безымянного черного лабрадора-ретривера, который бродил по студии Headley Grange во время записи. |
A number of these are buried in the Grangegorman Military Cemetery. |
Некоторые из них похоронены на Военном кладбище Грангегорман. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «la grange».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «la grange» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: la, grange , а также произношение и транскрипцию к «la grange». Также, к фразе «la grange» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.